<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285</id><updated>2011-04-21T11:59:53.411-07:00</updated><category term='informacion'/><category term='CRITICA'/><category term='novedad rditorial'/><category term='ACLARACION de Los Foristas de Tanger'/><category term='ِCRITICA LITERARIA'/><category term='MENSAJE'/><category term='literatura'/><category term='ACTO PUBLICO'/><category term='cultura'/><category term='BLOSPOT'/><category term='ِCRITICA'/><category term='CONFERENCIAS'/><category term='EL FOTT/ COMENTARIO'/><category term='RESEÑA'/><category term='COMENTARIOS'/><category term='COMENTARIO'/><category term='TRADUCCION'/><category term='POESIA'/><category term='FORO OBSERVATORIO TANGER/TARIFA'/><category term='OPINION'/><category term='EL FOTT COMENTARIO'/><category term='novedad editorial'/><category term='HISTORIA'/><title type='text'>LAS FALACIAS</title><subtitle type='html'>Las falacias son especialmente peligrosas cuando, basándose en premisas o argumentos válidos, nos llevan a realizar (o aceptar) conclusiones que no lo son. Algunas veces, ocurren producto de errores o por ignorancia, pero muchas otras son utilizadas intencionalmente con fines de distracción, confusión o engaño.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>49</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-2406295616357676193</id><published>2008-10-22T05:41:00.000-07:00</published><updated>2008-10-22T05:46:22.687-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cultura'/><title type='text'>Cursos de árabe dialectal marroquí - TANGER</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8gkfkDsjI/AAAAAAAAAnE/vGpdymXhNB8/s1600-h/minilogo.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259958701112144434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8gkfkDsjI/AAAAAAAAAnE/vGpdymXhNB8/s320/minilogo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8gbadBkTI/AAAAAAAAAm8/K8PCahrriWg/s1600-h/Cartel-Cursos-dialectal.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259958545121644850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8gbadBkTI/AAAAAAAAAm8/K8PCahrriWg/s320/Cartel-Cursos-dialectal.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8fwJlORII/AAAAAAAAAm0/KWY4pYpLCWI/s1600-h/dariya+azul.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259957801858253954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8fwJlORII/AAAAAAAAAm0/KWY4pYpLCWI/s320/dariya+azul.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-2406295616357676193?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/2406295616357676193/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=2406295616357676193&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/2406295616357676193'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/2406295616357676193'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2008/10/cursos-de-rabe-dialectal-marroqu-tanger.html' title='Cursos de árabe dialectal marroquí - TANGER'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8gkfkDsjI/AAAAAAAAAnE/vGpdymXhNB8/s72-c/minilogo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-5446715148157919979</id><published>2008-10-22T05:32:00.000-07:00</published><updated>2008-10-22T05:40:51.099-07:00</updated><title type='text'>El Ayuntamiento de Moguer rendirá homenaje a Juan Ramón Jiménez durante los meses de octubre y noviembre</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8fSoqX-RI/AAAAAAAAAms/xsnB-tZbhEI/s1600-h/terra.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259957294805285138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8fSoqX-RI/AAAAAAAAAms/xsnB-tZbhEI/s320/terra.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8erZnBnKI/AAAAAAAAAmc/9Nw15_Fd_Ik/s1600-h/tn2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259956620749806754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8erZnBnKI/AAAAAAAAAmc/9Nw15_Fd_Ik/s320/tn2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8ed_9UkQI/AAAAAAAAAmU/22BQB6jsJ_k/s1600-h/tn.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259956390525702402" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8ed_9UkQI/AAAAAAAAAmU/22BQB6jsJ_k/s320/tn.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Huelva 06-10-2008&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El Ayuntamiento de Moguer rendirá homenaje a Juan Ramón Jiménez durante los meses de octubre y noviembre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;El alcalde de Moguer (Huelva), Juan José Volante (PP), y la concejal de Cultura, Leticia Reyes, presentaron hoy el programa de actividades en homenaje a Zenobia y a Juan Ramón Jiménez, diseñado por la Fundación Municipal de Cultura de Moguer, que tendrán lugar durante los meses de octubre y noviembre.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Según explicó en un comunicado el Consistorio, entre las actividades se encuentran la realización de una exposición 'Juan Ramón Jiménez sobre el papel', cuya inauguración será el próximo domingo y que estará abierta al público del 12 al 24 de octubre en el Monasterio de Santa Clara, cuyo elemento desencadenante es el poema 'Espacio' de Juan Ramón.El jueves 16 de octubre, se presentará el disco-libro 'Mamá Pura', en el que la cantautora Chili Valverde ha sido la encargada de darle forma al proyecto, rindiendo homenaje al premio Nobel moguereño con esta recopilación de 23 de sus poemas musicados y cantados por la artista. El concierto tendrá lugar el día 17 a las 20,00 horas.Al día siguiente tendrá lugar la inauguración de una nueva serie de azulejos conmemorativos colocados en distintos lugares de la localidad. El Ayuntamiento de Moguer ha querido rendir un nuevo homenaje al poeta moguereño, con la colocación de nuevos azulejos cerámicos que, con textos del premio Nobel sobre distintos lugares y rincones del pueblo, van a contribuir a que la figura del poeta esté más presente, y también más cercana a los visitantes.El fin de semana siguiente, el día 25 de octubre la sobrina del poeta, Carmen Hernández-Pinzón Moreno, realizará una conferencia en el salón de Actos del Ayuntamiento de Moguer y desvelará el rótulo de la calle que el Consistorio ha concedido a su padre y sobrino del escritor, Francisco Hernández-Pinzón.Este mismo día, la asociación Farenheit 451 rendirá homenaje al Nobel con la lectura del libro que Juan Ramón dedicó al burrillo Platero, en cuya jornada miembros de la asociación procedentes de distintas ciudades andaluzas así como de la capital de España darán lectura los capítulos de Platero en distintos espacios de la localidad, siempre relacionados de alguna manera con la obra del poeta.El martes 28 se hará la entrega del premio 'Zenobia' de relatos cortos, en homenaje a la mujer que fue esposa, compañera, secretaria, enfermera y por supuesto, principal colaboradora en la ingente tarea poética del Andaluz Universal, y al día siguiente, tendrá lugar una maratón de poesía de la Asociación de Mujeres Eulalia Ruiz de Clavijo.El día 31 se presentará la edición en árabe de 'Platero y yo', patrocinada por el Ministerio de Cultura, y traducida por el profesor Driss Jebrouni Mesmoudi, y tendrá lugar la feria del libro, con el objetivo de acercar la lectura a todos los moguereños, en la que dispondrán de una amplia oferta de publicaciones para todos los gustos, edades y posibilidades económicas, y contará con un stand especial dedicado a Juan Ramón.En el mes de noviembre se realizará un ciclo de conferencias sobre Juan Ramón Jiménez y tendrá lugar la exposición de trabajos del concurso escolar sobre Juan Ramón Jiménez. Los alumnos y alumnas de los centros escolares moguereños están participando masivamente en el concurso de dibujo y redacción sobre la figura de Juan Ramón Jiménez convocado por la Fundación de Cultura, en la que los mejores trabajos compondrán esta exposición con la que las nuevas generaciones de moguereños participarán de nuevo activamente en los actos conmemorativos en homenaje poeta.Por último, el día 14 de noviembre, el cantautor moguereño Rafael Moreno versionará en clave flamenca algunos de los más conocidos poemas de Juan Ramón.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-5446715148157919979?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/5446715148157919979/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=5446715148157919979&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5446715148157919979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5446715148157919979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2008/10/el-ayuntamiento-de-moguer-rendir.html' title='El Ayuntamiento de Moguer rendirá homenaje a Juan Ramón Jiménez durante los meses de octubre y noviembre'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SP8fSoqX-RI/AAAAAAAAAms/xsnB-tZbhEI/s72-c/terra.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-4174599411018128067</id><published>2008-09-13T16:31:00.000-07:00</published><updated>2008-09-13T16:35:37.775-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>EL SISTEMA  POLITICO MARROQUI, conferencia Driss Jebrouni</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMxOQG8vkLI/AAAAAAAAAlk/G1PjPkebiTs/s1600-h/P3230106.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245653704630046898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMxOQG8vkLI/AAAAAAAAAlk/G1PjPkebiTs/s320/P3230106.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-4174599411018128067?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/4174599411018128067/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=4174599411018128067&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/4174599411018128067'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/4174599411018128067'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2008/09/el-sistema-politico-marroqui.html' title='EL SISTEMA  POLITICO MARROQUI, conferencia Driss Jebrouni'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMxOQG8vkLI/AAAAAAAAAlk/G1PjPkebiTs/s72-c/P3230106.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-8953695980587678048</id><published>2008-09-13T15:25:00.000-07:00</published><updated>2008-09-13T15:44:32.148-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novedad editorial'/><title type='text'>LAZARILLO de TORMESعبداللطيف شهبون</title><content type='html'>&lt;div align="right"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMxA1vXOC4I/AAAAAAAAAjs/46NtvN02pao/s1600-h/escanear0006.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245638957970885506" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMxA1vXOC4I/AAAAAAAAAjs/46NtvN02pao/s320/escanear0006.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="color:#660000;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;يتعزز الرصيد الروائي الشطاري بهذه الترجمة الرفيعة التي أعدها الصديقان&lt;br /&gt;إدريس الجبر وني و محمد المساري بدعم من وزارة الثقافة الإسبانية وباقتدار لغوي و حس نقدي يصحح المترجمان ما سلف نشره من أصل هذا النص المؤسس...&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-8953695980587678048?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/8953695980587678048/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=8953695980587678048&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/8953695980587678048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/8953695980587678048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2008/09/lazarillo-de-tormes.html' title='LAZARILLO de TORMESعبداللطيف شهبون'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMxA1vXOC4I/AAAAAAAAAjs/46NtvN02pao/s72-c/escanear0006.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-5027736103963768565</id><published>2008-09-13T15:21:00.000-07:00</published><updated>2008-09-13T15:44:09.858-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novedad editorial'/><title type='text'>CUADERNOS DE UN HISPANISTA,Driss Jebrouni</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMw9op7g5_I/AAAAAAAAAjU/c7m2g7749Bk/s1600-h/Copie+de+titre+4.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245635434639321074" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMw9op7g5_I/AAAAAAAAAjU/c7m2g7749Bk/s320/Copie+de+titre+4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-5027736103963768565?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/5027736103963768565/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=5027736103963768565&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5027736103963768565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5027736103963768565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2008/09/cuadernos-de-un-hispanistadriss.html' title='CUADERNOS DE UN HISPANISTA,Driss Jebrouni'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMw9op7g5_I/AAAAAAAAAjU/c7m2g7749Bk/s72-c/Copie+de+titre+4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-2921263910900860333</id><published>2008-09-11T12:57:00.000-07:00</published><updated>2008-09-11T13:01:02.238-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novedad editorial'/><title type='text'>PLATERO Y YO ,TRADUCCION AL ARABE</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMl47cceZjI/AAAAAAAAAi0/h-jG_Ub5mGE/s1600-h/escanear0025.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5244856203692893746" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMl47cceZjI/AAAAAAAAAi0/h-jG_Ub5mGE/s320/escanear0025.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-2921263910900860333?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/2921263910900860333/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=2921263910900860333&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/2921263910900860333'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/2921263910900860333'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2008/09/platero-y-yo-traduccion-al-arabe.html' title='PLATERO Y YO ,TRADUCCION AL ARABE'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SMl47cceZjI/AAAAAAAAAi0/h-jG_Ub5mGE/s72-c/escanear0025.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-5979990015036634729</id><published>2008-08-01T07:57:00.000-07:00</published><updated>2008-08-01T08:04:01.876-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novedad rditorial'/><title type='text'>PLATERO Y YO</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_luFA4UGYPm4/SJMlsa1JZvI/AAAAAAAAAeA/RPg0LOURp-M/s1600-h/Platero-Portada+2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229565037353985778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_luFA4UGYPm4/SJMlsa1JZvI/AAAAAAAAAeA/RPg0LOURp-M/s320/Platero-Portada+2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-5979990015036634729?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/5979990015036634729/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=5979990015036634729&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5979990015036634729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5979990015036634729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2008/08/platero-y-yo.html' title='PLATERO Y YO'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_luFA4UGYPm4/SJMlsa1JZvI/AAAAAAAAAeA/RPg0LOURp-M/s72-c/Platero-Portada+2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-5085313860322890363</id><published>2008-07-13T10:43:00.001-07:00</published><updated>2008-07-13T12:12:20.485-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cultura'/><title type='text'>JORNADAS DE LAS LETRAS HISPANO-ÁRABES EN TÁNGER.</title><content type='html'>&lt;h3 class="post-title entry-title"&gt;&lt;a href="http://hispanistasdetanger.blogspot.com/2008/07/jornadas-de-las-letras-hispano-rabes-en.html"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;JORNADAS DE LAS LETRAS HISPANO-ÁRABES EN TÁNGER.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/h3&gt;&lt;div class="post-header-line-1"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #663300; FONT-FAMILY: times new roman"&gt;La Unión de Escritores de Marruecos, la Delegación Provincial del Ministerio de Cultura en Tánger Instituto Cervantes de Tánger organizan las primeras Jornadas de las letras hispanoárabes en las participan autores españoles, marroquíes y egipcios. En ellas se debatirán temas de historia, narrativa, teatro, poesía, filosofía y la proyección que cada cultura emite sobre la otra. Las Jornadas invitan mayor conocimiento entre ambos orillas del Mediterráneo y proponen un esfuerzo en materia traducción, edición y difusión de los autores contemporáneos más significativos de la cultura española árabe. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #330000"&gt;&lt;span style="COLOR: #663300; FONT-FAMILY: times new roman"&gt;Las Jornadas se inauguran con una velada musical ofrecida por la Orquesta de Música Andalusí Conservatorio del conservatorio de Tánger dirigida por el maestro Sheik Ahmed Zitouni y se realizan paralelo con la Feria del libro hispanoárabe de Tetuán.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: CCAHCP+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 130%"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #cc0000"&gt;PROGRAMA&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #009900; FONT-FAMILY: CCAHDB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;-&lt;span style="COLOR: #990000"&gt;Viernes 26 de mayo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #009900; FONT-FAMILY: CCAKEB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Velada musical &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: CCAHDB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Orquesta de Música Andalusí del Conservatorio de Tánger &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #990000"&gt;Dirige Sheik Ahmed Zitouni&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Instituto Español de Enseñanza Media Severo Ochoa &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;-&lt;span style="COLOR: #990000"&gt;Sábado: 27de mayo&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #009900; FONT-FAMILY: CCAKEB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #000099"&gt;"Marruecos: Cincuenta años de Independencia"&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: CCAHDB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;María Rosa de Madariaga y Said Ben Said El Alaoui &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #990000"&gt;Modera: Abdelatif Chahboune&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Sala de Exposiciones del Instituto Cervantes &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;-&lt;span style="COLOR: #660000"&gt;Lunes 29 de mayo&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #009900; FONT-FAMILY: CCAKEB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #000099"&gt;"Recepción de la cultura española en el mundo árabe y viceversa"&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: CCAHDB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Ana Ramos, Samir Gharib y Brahim El Khatib &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #990000"&gt;Modera: Driss Jebrouni&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Sala de exposiciones del Instituto Cervantes &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;-&lt;span style="COLOR: #660000"&gt;Martes 30 de mayo&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #009900; FONT-FAMILY: CCAKEB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #000099"&gt;"Presente y futuro del teatro en las dos orillas"&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: CCAHDB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;José Monleón, Rachid Amahjour y Khalid Amin &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Sala de exposiciones del Instituto Cervantes &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;-&lt;span style="COLOR: #660000"&gt;Miércoles 31 de mayo&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #009900; FONT-FAMILY: CCAKEB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #000099"&gt;"La narrativa en sociedades en transformación política"&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: CCAHDB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Pablo Aranda, Aurelio Rodriguez, Abdelilah Mouissi, &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #990000"&gt;Modera:KhalidSlaiki&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Sala de exposiciones del Instituto Cervantes &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;-&lt;span style="COLOR: #660000"&gt;Jueves 1 de junio&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #009900; FONT-FAMILY: CCAKEB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 130%; COLOR: #000099"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;"Lectura de poemas"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; FONT-FAMILY: CCAHDB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Ahmed Bekhet y Abdellatif Benyahia &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Presenta: Taud Bahaeddine &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Música: Amin Assoufi y Jamal Ben Allal &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Museo de Arte Contemporáneo &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;-&lt;span style="COLOR: #990000"&gt;Viernes 2 de junio&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #009900; FONT-FAMILY: CCAKEB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #000099"&gt;"La poesía a ambos lados del Estrecho"&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Clara Janés, Jordi Vilallonga, Said Koubrit y Khalid Raissouni &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Presentan: Pilar García Madrazo y Ahmed Hachim Erraissouni &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Museo de Arte Contemporáneo &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;-&lt;span style="COLOR: #660000"&gt;Sábado: 3 de junio&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%; COLOR: #009900; FONT-FAMILY: CCAKEB+ArialNarrow,Arial Narrow"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #000099"&gt;"La filosofía en un mundo globalizado"&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 100%"&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Francesc Boldú, Abdeljalil Badou y Kamal Abdellatif &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: #990000"&gt;Modera: Arturo Lorenzo&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="COLOR: #009900"&gt;&lt;strong&gt;Sala de exposiciones del Instituto Cervantes&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-5085313860322890363?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/5085313860322890363/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=5085313860322890363&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5085313860322890363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5085313860322890363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2008/07/jornadas-de-las-letras-hispano-rabes-en.html' title='JORNADAS DE LAS LETRAS HISPANO-ÁRABES EN TÁNGER.'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-1017536333816612183</id><published>2008-07-02T19:43:00.000-07:00</published><updated>2008-07-02T19:54:15.123-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>EL SISTEMA  POLITICO MARROQUI, conferencia Driss Jebrouni</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_luFA4UGYPm4/SGw-LLLrI2I/AAAAAAAAAdQ/MeO8xTwpDbQ/s1600-h/P3230104.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5218614429916799842" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_luFA4UGYPm4/SGw-LLLrI2I/AAAAAAAAAdQ/MeO8xTwpDbQ/s400/P3230104.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#009900;"&gt; “Las respuestas a la diversidad cultural desde el sistema educativo institucional son el fundamento de la sociedad futura. Las decisiones que se adopten en la educación tendrán repercusiones irreversibles en los modos de convivencia. “&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;“El sistema político marroquí”&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt; a cargo de&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#000099;"&gt; D. Driss Jebrouni&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;Horario, fechas y&lt;br /&gt;lugar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;conferencia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• Lunes 19 de mayo:&lt;br /&gt;de 18:00 a 20:00, en la Biblioteca Municipal de Lora del Río, :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• Martes 20 de mayo:&lt;br /&gt;de 17:00 a 20:30, en el CEP de Sevilla (antiguo Pabellón Fujitsu en Isla de la Cartuja:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Director/ Sra. Directora del Centro&lt;br /&gt;Asunto: Convocatoria Jornadas&lt;br /&gt;Código: 084132GE040&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adjunto propaganda y hoja de solicitud de la actividad de ámbito provincial:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;“ENTRE CULTURAS”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;con el fin de que lo difunda entre el profesorado de su Centro.&lt;br /&gt;Lora del Río, a 8 de mayo de 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Director del CEP,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fdo.: Carlos Jurado Carmona&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#660000;"&gt;Título “ENTRE CULTURAS”&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;br /&gt;Modalidad  JORNADAS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Responsables CEP de la provincia de Sevilla&lt;br /&gt;Horas 10 horas&lt;br /&gt;Plazas 50&lt;br /&gt;Dirigido a Coordinadores y coordinadoras de Proyectos de Interculturalidad y personas interesadas en este tema.&lt;br /&gt;Objetivo&lt;br /&gt;• Mejorar&lt;br /&gt;Objetivo&lt;br /&gt;• Mejorar la atención educativa del alumnado marroquí a través del conocimiento de su cultura y sistema educativo.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:7;color:#0000ff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-1017536333816612183?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/1017536333816612183/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=1017536333816612183&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/1017536333816612183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/1017536333816612183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2008/07/el-sistema-politico-marroqui.html' title='EL SISTEMA  POLITICO MARROQUI, conferencia Driss Jebrouni'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_luFA4UGYPm4/SGw-LLLrI2I/AAAAAAAAAdQ/MeO8xTwpDbQ/s72-c/P3230104.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-3976906462355525993</id><published>2008-05-25T14:54:00.000-07:00</published><updated>2008-05-25T15:16:45.821-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>CONFERENCIA,IDENTIDAD CULTURAL de MARRUECOS</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SDnlCmWzo3I/AAAAAAAAAcY/T28F6Yv6VRk/s1600-h/P2070015.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5204442677222024050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SDnlCmWzo3I/AAAAAAAAAcY/T28F6Yv6VRk/s200/P2070015.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SDnkn2Wzo2I/AAAAAAAAAcQ/GovnR32_Ikw/s1600-h/P2070012.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5204442217660523362" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SDnkn2Wzo2I/AAAAAAAAAcQ/GovnR32_Ikw/s200/P2070012.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#ff0000;"&gt;el ideal.es&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#009900;"&gt;ALMERÍA&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#990000;"&gt;Aprender del sistema educativo de Marruecos&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Más de 30 profesores viajan esta semana al norte de África en una experiencia integradora La actividad está organizada por la asociación CODENAF y el Centro de Profesores&lt;br /&gt;18.05.08 -&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;M. BLANCO LEAL&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;La inmigración es una realidad a la que los profesores deben dar respuesta.&lt;br /&gt;INICIATIVAINICIATIVA&lt;br /&gt;La asociación de Cooperación y Desarrollo con el Norte de África y el Centro de Profesores de Almería colaboran en esta actividad para ofrecer a los profesores una formación teórico-práctica que les permita ayudar a los jóvenes procedentes de Marruecos, partiendo de sus conocimientos y del sistema educativo de origen.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Más de treinta profesores de la provincia de Almería van a viajar a Marruecos durante esta semana para conocer la realidad sociocultural del país vecino. Se trata de una iniciativa pionera en Andalucía y en España que organiza la asociación de Cooperación y Desarrollo con el Norte de África (CODENAF) junto al Centro de Profesores de Almería.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Este curso que se puso en funcionamiento en 2004 tiene como objetivo de ofrecer una formación intercultural al profesorado sobre la realidad política, social y cultural del norte de Marruecos y, muy especialmente, sobre su sistema educativo.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Como señala Mohamed Bentrika, delegado de CODENAF en Almería, lo que se pretende es que «los profesores puedan despejar dudas sobre el alumnado, romper las barreras del desconocimiento, conocer las diferencias entre los sistemas educativos y a partir de ahí, en función del origen, buscar los medios adecuados y las técnicas que puedan facilitar la integración y dar respuesta a los jóvenes procedentes del norte de Marruecos».&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:180%;"&gt;Teoría y práctica&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Para ello la pasada semana se celebraron tres sesiones vespertinas de 17:30 a 20:30 horas, los días 13, 14 y 15 de mayo en los que se trataron fundamentalmente dos bloques temáticos. En el primero se revisó la realidad sociocultural de Marruecos: datos generales; Marruecos rural y urbano; composición étnica lingüística; estructura social de la zona a visitar; expectativas actuales; y avances en temas de mujer, asociacionismo El segundo bloque hace referencia directamente al sistema educativo marroquí, centrándose especialmente en la Educación Primaria y Secundaria; educación no formal y religiosa -educación coránica-; los cambios en el sistema educativo marroquí y la formación para adultos.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Las charlas fueron impartidas por los profesores Driss Jebrouni y Abdelatif Chahboun. Como afirma Bentrika, «el sistema educativo de Marruecos tiene una orientación francesa, ya que aunque hay colegios españoles, son la minoría. No obstante, últimamente hay mucha demanda en el norte de África para acceder al sistema educativo superior español».&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Asimismo, las sesiones teóricas se complementan con el trabajo de campo a través de una visita al norte de África que se desarrollará entre los días 19 y 23 de mayo. Durante estas jornadas los treinta y tres profesores que constituyen el grupo, junto a los dos acompañantes de CODENAF, Adil Baba y Driss Jebrouni, visitarán el Museo Arqueológico de Tetuán y el Ensanche, ejemplo de arquitectura del protectorado español.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Asimismo tendrán oportunidad de conocer el colegio de Educación Primaria y Secundaria de Martil, y de reunirse con los profesores y administradores del centro. Además, acudirán al Centro Etnográfico de Tetuán y a la antigua medina morisca. Tras las dos jornadas en Tetuán, la expedición partirá hacia Chaouen, donde visitarán la Alkasaba y la Escuela Coránica. El día 22 de mayo se desplazarán hasta otro centro de Educación Primaria y Secundaria y la medina. Por último, tendrán una cena con el 'Cherif Raissouni' donde se hablará sobre la historia y la cultura de Chaouen.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;De este modo, concreta el delegado de CODENAF en Almería, los profesores españoles pueden «visitar los centros educativos, conocer el sistema marroquí, tomar contacto con los docentes e intercambiar experiencias, de forma que luego puedan valorar y nivelar a los jóvenes que acuden a las escuelas ». Destaca Bentrica que es preciso recordar que «uno de los factores que más está influyendo en la presencia de inmigrantes en la escuela es la reagrupación familiar. Los hijos de inmigrantes vienen a España y tienen que integrarse en el sistema educativo. Ante esta situación que va creciendo es preciso aportar soluciones».&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Además, «hemos notado que los profesores españoles están muy interesados, aunque la formación es dura, porque durante los cuatro días en Marruecos la actividad es constante».&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Esta iniciativa de CODENAF y el CEP Almería ha encontrado el apoyo de la Consejería de Educación para llevar a cabo el proyecto en toda Andalucía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a name="opina"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-3976906462355525993?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/3976906462355525993/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=3976906462355525993&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/3976906462355525993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/3976906462355525993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2008/05/conferenciaidentidad-cultural-de.html' title='CONFERENCIA,IDENTIDAD CULTURAL de MARRUECOS'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SDnlCmWzo3I/AAAAAAAAAcY/T28F6Yv6VRk/s72-c/P2070015.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-884827016489216776</id><published>2007-10-19T09:20:00.000-07:00</published><updated>2007-10-19T09:23:16.943-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BLOSPOT'/><title type='text'>LA TRAYECTORIA BOLOG DE LOS HISPANISTAS DE TANGER</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;&lt;a href="http://null/visit.php?cid=3&amp;amp;lid=129" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;LA TRAYECTOTRIA BLOG DE LOS HISPANISTAS DE TANGER&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;color:#000099;"&gt;TEMAS DE HISPANISMO MARROQUI,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;color:#000099;"&gt;LITERATURA,PENSAMIENTO,HISTORIA COMUN .&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;color:#000099;"&gt;TODO LO RELACIONADO CON AMERICA LATINA Y ESPAÑA.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;color:#009900;"&gt;DRISS JEBROUNI, MOHAMED ELMESSARI, MEZOUAR ELIDRISSI, KHALID RAISSOUNI, SEDIK HMIDOUCH, MOHAMED ALKADI.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;color:#009900;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;color:#009900;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-884827016489216776?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/884827016489216776/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=884827016489216776&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/884827016489216776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/884827016489216776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/10/la-trayectoria-bolog-de-los-hispanistas.html' title='LA TRAYECTORIA BOLOG DE LOS HISPANISTAS DE TANGER'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-8951838521209045162</id><published>2007-09-18T04:34:00.000-07:00</published><updated>2008-07-02T19:41:29.000-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>CONFERENCIA / LA CULTURA DE LOS INMIGRANTES MARROQUIES</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SGw8SK6adQI/AAAAAAAAAdI/LS7MdDm063c/s1600-h/P3270004.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5218612351080232194" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SGw8SK6adQI/AAAAAAAAAdI/LS7MdDm063c/s400/P3270004.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Ru-5-_5IWlI/AAAAAAAAAbU/2nRaq1b7vDI/s1600-h/untitled.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5111508594042886738" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Ru-5-_5IWlI/AAAAAAAAAbU/2nRaq1b7vDI/s320/untitled.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Ru-49f5IWkI/AAAAAAAAAbM/udZyX9mtbpM/s1600-h/cabecera_agenda.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5111507468761455170" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Ru-49f5IWkI/AAAAAAAAAbM/udZyX9mtbpM/s320/cabecera_agenda.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://hassan-elhabti.blogspot.com/2007/09/fiesta-conferencia-la-cultura-de-los.html"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;CONFERENCIA / LA CULTURA&lt;/span&gt; DE LOS INMIGRANTES MARROQUIES&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#33cc00;"&gt;&lt;strong&gt;fiesta&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En el salón de actos del Centro Cívico (Avda. de los Guindos, 48) se celebra, a partir de las 16.00 horas, una fiesta intercultural. José Antonio Tallón Moreno, coordinador provincial de Políticas Migratorias, dará por inaugurada la jornada a las 17.00 horas. El ex diplomático Jamal Eddine Mechbal pronunciará, a las 17.30 horas, la conferencia ‘La inmigración’ y, a las 18.00 horas, el escritor marroquí Driss Jebrouni disertará sobre ‘La cultura de los inmigrantes marroquíes’. Durante el acto habrá música arábigo-andaluza.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-8951838521209045162?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/8951838521209045162/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=8951838521209045162&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/8951838521209045162'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/8951838521209045162'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/09/conferencia-la-cultura-de-los.html' title='CONFERENCIA / LA CULTURA DE LOS INMIGRANTES MARROQUIES'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/SGw8SK6adQI/AAAAAAAAAdI/LS7MdDm063c/s72-c/P3270004.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-8077192579461192083</id><published>2007-08-17T01:24:00.001-07:00</published><updated>2007-08-17T01:32:12.318-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='informacion'/><title type='text'>" LAZARILLO DE TORMES" ...MARRUECOS DIGITAL Miércoles, 25/07/2007</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RsVboQZ70LI/AAAAAAAAAZ8/HYTxcUAiL7c/s1600-h/LAZARILLO+DE+TORMES.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5099582900223594674" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RsVboQZ70LI/AAAAAAAAAZ8/HYTxcUAiL7c/s320/LAZARILLO+DE+TORMES.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;MARRUECOS DIGITAL&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Miércoles, 25/07/2007&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;‘&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;El lazarillo de Tormes’, traducido al árabe. (D.Jebrouni y M.Messari trads)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Uno de los grandes clásicos de la literatura española, en traducción al árabe.&lt;br /&gt;Editorial: Ediciones Litograf (Tánger)Traductores: Driss Jebrouni y Mohamed Mesari&lt;br /&gt;El Lazarillo de Tormes, una de las obras más señeras de la literatura clásica española, ha sido traducido al árabe y publicado en Marruecos.&lt;br /&gt;(06/07/07) &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-8077192579461192083?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/8077192579461192083/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=8077192579461192083&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/8077192579461192083'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/8077192579461192083'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/08/lazarillo-de-tormes-marruecos-digital.html' title='&quot; LAZARILLO DE TORMES&quot; ...MARRUECOS DIGITAL Miércoles, 25/07/2007'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RsVboQZ70LI/AAAAAAAAAZ8/HYTxcUAiL7c/s72-c/LAZARILLO+DE+TORMES.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-7056228937152572141</id><published>2007-08-08T17:44:00.000-07:00</published><updated>2007-08-11T17:56:23.043-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='informacion'/><title type='text'>RED MUNDIAL DE ESCRITORES EN ESPAÑOL</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rrpj6igEeYI/AAAAAAAAAZo/d0IOuqXZ1qI/s1600-h/REMES2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5096495785668016514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rrpj6igEeYI/AAAAAAAAAZo/d0IOuqXZ1qI/s400/REMES2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#cc0000;"&gt;REMES/ RED MUNDIAL DE ESCRITORES EN ESPAÑOL&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;a class="l" onmousedown="return clk(this.href,'','','res','1','')" href="http://www.redescritoresespa.com/R/responsables.htm"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;responsables&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;RESPONSABLES DE LA RED MUNDIAL DE ESCRITORES EN ESPAÑOL&lt;/span&gt;: REMES ... &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#990000;"&gt;Jebrouni, Driss –Marruecos- driss@redescritoresespa.com ...www.redescritoresespa.com/R/responsables&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-7056228937152572141?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/7056228937152572141/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=7056228937152572141&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/7056228937152572141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/7056228937152572141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/08/red-mundial-de-escritores-en-espaol.html' title='RED MUNDIAL DE ESCRITORES EN ESPAÑOL'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rrpj6igEeYI/AAAAAAAAAZo/d0IOuqXZ1qI/s72-c/REMES2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-4209855943843193886</id><published>2007-07-17T10:51:00.000-07:00</published><updated>2007-07-27T05:42:34.763-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>CONFERENCAS / CENTRO DE PROFESORES / ALMERIA</title><content type='html'>&lt;span style="color:#009900;"&gt;CONFERENCIAS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ff0000;"&gt;Marruecos El Gran Desconocido para Occidente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0B1Jf4_EI/AAAAAAAAAZQ/Srdabk13SJk/s1600-h/CA8TYJSD.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088225166592900162" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0B1Jf4_EI/AAAAAAAAAZQ/Srdabk13SJk/s320/CA8TYJSD.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-4209855943843193886?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/4209855943843193886/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=4209855943843193886&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/4209855943843193886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/4209855943843193886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/07/conferencas-centro-de-profesores.html' title='CONFERENCAS / CENTRO DE PROFESORES / ALMERIA'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0B1Jf4_EI/AAAAAAAAAZQ/Srdabk13SJk/s72-c/CA8TYJSD.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-7201230020936313365</id><published>2007-07-17T10:50:00.000-07:00</published><updated>2007-07-17T10:51:23.221-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0BkZf4_DI/AAAAAAAAAZI/Bgv5En6LY60/s1600-h/CA1G8ZXH.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088224878830091314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0BkZf4_DI/AAAAAAAAAZI/Bgv5En6LY60/s320/CA1G8ZXH.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-7201230020936313365?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/7201230020936313365/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=7201230020936313365&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/7201230020936313365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/7201230020936313365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/07/blog-post_3847.html' title=''/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0BkZf4_DI/AAAAAAAAAZI/Bgv5En6LY60/s72-c/CA1G8ZXH.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-270904474440992691</id><published>2007-07-17T10:49:00.000-07:00</published><updated>2007-07-17T10:50:23.633-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0BVpf4_CI/AAAAAAAAAZA/ZwWKBHLF0jU/s1600-h/CA4XQZ0H.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088224625427020834" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0BVpf4_CI/AAAAAAAAAZA/ZwWKBHLF0jU/s320/CA4XQZ0H.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-270904474440992691?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/270904474440992691/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=270904474440992691&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/270904474440992691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/270904474440992691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/07/blog-post_4913.html' title=''/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0BVpf4_CI/AAAAAAAAAZA/ZwWKBHLF0jU/s72-c/CA4XQZ0H.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-3372154696574106378</id><published>2007-07-17T10:48:00.000-07:00</published><updated>2007-07-17T10:49:13.574-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0BDJf4_BI/AAAAAAAAAY4/rpOaIdicMTE/s1600-h/CAP0WNL5.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088224307599440914" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0BDJf4_BI/AAAAAAAAAY4/rpOaIdicMTE/s320/CAP0WNL5.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-3372154696574106378?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/3372154696574106378/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=3372154696574106378&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/3372154696574106378'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/3372154696574106378'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/07/blog-post_7885.html' title=''/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0BDJf4_BI/AAAAAAAAAY4/rpOaIdicMTE/s72-c/CAP0WNL5.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-6875290956881799183</id><published>2007-07-17T10:44:00.000-07:00</published><updated>2007-07-17T10:47:05.090-07:00</updated><title type='text'>ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS / MARBELLA /02/05/2007</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0AUJf4_AI/AAAAAAAAAYw/TMGDCfnCvS8/s1600-h/CALWMLD3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088223500145589250" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0AUJf4_AI/AAAAAAAAAYw/TMGDCfnCvS8/s320/CALWMLD3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-6875290956881799183?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/6875290956881799183/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=6875290956881799183&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/6875290956881799183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/6875290956881799183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/07/escuela-oficial-de-idiomas-marbella.html' title='ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS / MARBELLA /02/05/2007'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rp0AUJf4_AI/AAAAAAAAAYw/TMGDCfnCvS8/s72-c/CALWMLD3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-5195440510842910838</id><published>2007-07-17T10:40:00.000-07:00</published><updated>2007-07-17T10:41:27.644-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rpz_OZf4-_I/AAAAAAAAAYo/_yy-lTnc94s/s1600-h/SA400155.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088222301849713650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rpz_OZf4-_I/AAAAAAAAAYo/_yy-lTnc94s/s320/SA400155.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-5195440510842910838?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/5195440510842910838/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=5195440510842910838&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5195440510842910838'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5195440510842910838'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/07/blog-post_17.html' title=''/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rpz_OZf4-_I/AAAAAAAAAYo/_yy-lTnc94s/s72-c/SA400155.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-6581762782365430450</id><published>2007-07-17T10:36:00.000-07:00</published><updated>2007-07-17T10:40:04.682-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rpz-2pf4--I/AAAAAAAAAYg/Ok7JTAEwEVo/s1600-h/SA400161.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088221893827820514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rpz-2pf4--I/AAAAAAAAAYg/Ok7JTAEwEVo/s320/SA400161.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rpz-mZf4-9I/AAAAAAAAAYY/D5QS0E9_Dwo/s1600-h/SA400165.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088221614654946258" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rpz-mZf4-9I/AAAAAAAAAYY/D5QS0E9_Dwo/s320/SA400165.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-6581762782365430450?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/6581762782365430450/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=6581762782365430450&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/6581762782365430450'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/6581762782365430450'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/07/blog-post.html' title=''/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rpz-2pf4--I/AAAAAAAAAYg/Ok7JTAEwEVo/s72-c/SA400161.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-2148063478299339100</id><published>2007-07-17T10:13:00.000-07:00</published><updated>2007-07-17T10:35:28.846-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>MARRUECOS,EL GRAN DESCONOCIDO PARA OCCIDENTE / CONFERENCIAS / DRISS JEBROUNI</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rpz9LZf4-8I/AAAAAAAAAYQ/oAxy_XacUPM/s1600-h/SA400156.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088220051286850498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rpz9LZf4-8I/AAAAAAAAAYQ/oAxy_XacUPM/s320/SA400156.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;JUNTA DE ANDALUCIA &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;COOPERACION Y DESARROLLO CON EL NORTE DE AFRICA&lt;br /&gt;PROGRAMA INTERCULTURALIDAD&lt;br /&gt;Ciclo de Conferencias &lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;(&lt;strong&gt;6 de Abril / 7 de Junio&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;En Centros de Profesores y Academia Oficial de Idiomas:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;&lt;strong&gt;-Malaga,Fuengirola,,Marbella(1)&lt;br /&gt;El Ejido,Almeria(1),Algarrobo,Axarquia,Marbella (2),Almeria(2)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;______________________________________&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#ff0000;"&gt;Marruecos El Gran Desconocido para Occidente&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1)-&lt;span style="color:#ff6600;"&gt; &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;LA Narrativa Marroquí&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;-El Inicio de la narrativa marroquí.&lt;br /&gt;-El marco histórico de la narrativa marroquí.&lt;br /&gt;-El Compromiso Político y Social.&lt;br /&gt;-El Realismo.&lt;br /&gt;-El Compromiso Literario .&lt;br /&gt;-La Literatura Francesa Norte-africana:&lt;br /&gt;(&lt;span style="color:#660000;"&gt;&lt;strong&gt;marroquíes que escriben en francés&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;__________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)- &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;PENSAMIENTO FILOSÓFICO MARROQUÍ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;-Abdalla Laroui&lt;br /&gt;-Abid Alyabri&lt;br /&gt;-Abdelkabir Jatibi&lt;br /&gt;_________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3)-&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;PENSAMIENTO POLÍTICO MARROQUÍ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;-Allal El Fasi (Conservador,Salafista)&lt;br /&gt;-Mohamad Ben El Hassan El Ouazani (Liberal)&lt;br /&gt;-Mehdi Ben Barka (Izquierda Revolucionaria)&lt;br /&gt;___________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)-&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Las Nacionalidades y Etnias-&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;-El Elemento Autoctono&lt;br /&gt;-La Cultura Oral.&lt;br /&gt;-Cultura Beréber o Amazigh&lt;br /&gt;-Arabe y Dariya&lt;br /&gt;-Modalidades de La Lengua Amazigh.&lt;br /&gt;-Nacionalidades Etnias y Sentimiento Regionalista.&lt;br /&gt;_____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)-Arte:&lt;br /&gt;-Marruecos de "La Artesanía al Arte".&lt;br /&gt;-Cine&lt;br /&gt;-Música:&lt;br /&gt;Arábigo-andaluza&lt;br /&gt;Beréber&lt;br /&gt;Gnaua&lt;br /&gt;Sefardí&lt;br /&gt;Los "Modernos" de Los 70.&lt;br /&gt;Chaabi&lt;br /&gt;Pop&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-2148063478299339100?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/2148063478299339100/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=2148063478299339100&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/2148063478299339100'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/2148063478299339100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/07/marruecosel-gran-desconocido-para.html' title='MARRUECOS,EL GRAN DESCONOCIDO PARA OCCIDENTE / CONFERENCIAS / DRISS JEBROUNI'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rpz9LZf4-8I/AAAAAAAAAYQ/oAxy_XacUPM/s72-c/SA400156.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-8968297536617074539</id><published>2007-07-04T17:10:00.000-07:00</published><updated>2007-07-15T02:08:03.526-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='RESEÑA'/><title type='text'>Magdalena ROLDAN,PUBLICACION DE UNA TRADUCCION AL ARABE DE LAZARILLO DE TORMES</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Row7UplWYZI/AAAAAAAAAXQ/XGE1WBH1SKE/s1600-h/LAZARILLO+DE+TORMES.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083503305340379538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Row7UplWYZI/AAAAAAAAAXQ/XGE1WBH1SKE/s400/LAZARILLO+DE+TORMES.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Publicado por Magdalena ROLDAN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;GESTORA DEL BLOG&lt;/span&gt;:&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;magdalena.roldan@mec.es&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;color:#3333ff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;a class="l" href="http://technorati.com/blogs/asesoriamarruecos.blogspot.com" target="_blank" rel="nofollow"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;color:#3333ff;"&gt;Asesoría Técnica del Español de la Consejería de Educación en ...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;La obra ha sido traducida por dos profesores de español, Driss JEBROUNI y Mohamed MESARI, muy conocidos por su actividad creadora e intelectual, ...technorati.com/blogs/asesoriamarruecos.blogspot.com -&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;color:#3333ff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;color:#3333ff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://asesoriamarruecos.blogspot.com/2007/07/publicacin-de-una-traduccin-al-rabe-del.html" target="_blank" rel="nofollow"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;color:#ff0000;"&gt;PUBLICACIÓN DE UNA TRADUCCIÓN AL ÁRABE DEL LAZARILLO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:verdana;color:#ff0000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_ST0bfFjKSf0/RooyircyGlI/AAAAAAAAAhI/ynZbpkV6DQo/s1600-h/LAZARILLO+2.jpg" target="_blank" rel="nofollow"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;color:#3333ff;"&gt;Hemos recibido con satisfacción la noticia de la publicación, en Ediciones LITOGRAF de Tánger, de una versión traducida al árabe del Lazarillo de Tormes. La obra ha sido traducida por dos profesores de español, Driss JEBROUNI y Mohamed MESARI, muy conocidos por su actividad creadora e intelectual, y que animan con sus colaboraciones, no exentas a veces de polémica, el panorama cultural hispánico en Marruecos. Creemos que esta iniciativa, que se inscribe en un proyecto desarrollado por la mencionada editorial en colaboración con el Ministerio de Cultura español, es muy importante por ser pionera en un ámbito altamente necesario, como es el de crear puentes entre ambas culturas, a través de la publicación de traducciones que permitan el acceso a obras de ambas orillas.&lt;br /&gt;Desde aquí, saludamos esta magnífica iniciativa y a sus impulsores y colaboradores. Esperemos contar en el futuro con más publicaciones que vayan ampliando el acceso a nuevas obras literarias. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Publicado por Magdalena ROLDAN (gestora del blog: magdalena.roldan@mec.es))&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a title="Editar entrada" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1185536902650347564&amp;amp;postID=557941318262987035" target="_blank" rel="nofollow"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://asesoriamarruecos.blogspot.com/2007/07/publicacin-de-una-traduccin-al-rabe-del.html" target="_blank" rel="nofollow"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;color:#009900;"&gt;PUBLICACIÓN DE UNA TRADUCCIÓN AL ÁRABE DEL LAZARILLO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_ST0bfFjKSf0/RooyircyGlI/AAAAAAAAAhI/ynZbpkV6DQo/s1600-h/LAZARILLO+2.jpg" target="_blank" rel="nofollow"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-8968297536617074539?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/8968297536617074539/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=8968297536617074539&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/8968297536617074539'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/8968297536617074539'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/07/magdalena-roldanpublicacion-de-una.html' title='Magdalena ROLDAN,PUBLICACION DE UNA TRADUCCION AL ARABE DE LAZARILLO DE TORMES'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Row7UplWYZI/AAAAAAAAAXQ/XGE1WBH1SKE/s72-c/LAZARILLO+DE+TORMES.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-2357632091976002740</id><published>2007-06-28T03:50:00.000-07:00</published><updated>2007-07-04T17:51:11.148-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MENSAJE'/><title type='text'>DENTRO DE LOS MISTERIOS,CAMINOS ABRE LA LITERATURA</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;César Verduguez Gómez&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;-&lt;span style="color:#009900;"&gt;Cochabamba- Bolivia&lt;/span&gt;-&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Muy estimado Driss&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El segundo Email que me envió, fue para mi tan grato como el primero.&lt;br /&gt;No pensé que mi cuento tuviera su traducción al árabe hace más de veinte años&lt;br /&gt;y que estaba ya, en ese tiempo, en una antología de escritores latinoamericanos.&lt;br /&gt;A propósito, aprovechando de su gentileza, le solicito un favor. Que me envíe por este medio, los nombres de escritores bolivianos que estuvieran figurando en “ESCENA LITERARIA DE LATINOAMERICA" y, además, los títulos de sus cuentos. Luego, los datos complementarios del libro como: a) la Editorial , b) ciudad, c) país donde fue impreso, y d) si está en español (pienso que sí) u otro idioma.&lt;br /&gt;Estoy preparando la 2ª edición de una Antología de Antologías del Cuento en Bolivia, y no tengo consignado en mi lista el libro de Ramírez y Vanegas. Le agradezco de antemano.&lt;br /&gt;Ahora, aquí viene, lo que denomino los ríos secretos o los nexos misteriosos. Parece un cuento. Al recibir su primer mensaje, me vino al recuerdo de la época en que aún no había empezado a gatear en el terreno de la escritura literaria. Tenía 15 o 16 años, cuando llegó a mis manos un volumen empastado, en tamaño grande, con la colección de una revista española llamada “Alrededor del Mundo” de los años cercanos a 1900. Un magazine con diversidad de notas y diversiones, una miscelánea de artículos de viajes, historia, ciencia, juegos, comentarios de la vida de esos años, y en sus páginas conocí algunas costumbres de los árabes de diferentes países, de sus mercados (zoco), de sus cánones de belleza, del simún en el Sahara y de los fanáticos religiosos de algunas poblaciones, en fin un centenar de asuntos importantes y curiosos.&lt;br /&gt;En una de esas revistas leí una noticia que me llamó la atención, se trataba de un entredicho diplomático entre España y Marruecos a raíz del rapto de una muchacha española en tierras de éste último país. Se me clavó en la mente esta situación y mi imaginación fue volando. ¿qué sucesos pudo haber vivido la tal muchacha en manos de los bereberes? Tal vez por un impulso de mis inclinaciones, aún dormidas, hacia la literatura, empecé a estudiar todo sobre Marruecos. En una pequeña biblioteca pública, me leí todas las enciclopedias que hablaran de este país, y así conocí Marrakech, Tetuán, Fez. ¡Hasta había copiado la partitura del himno marroquí y sus símbolos! Lastimosamente se me perdieron todos mis apuntes que los tuve muchos años.&lt;br /&gt;Con todo ese bagaje comencé a escribir una novela a partir del rapto de la muchacha, y como a veces el argumento conduce al escritor, me fui internando con la raptada por el desierto en una caravana de bereberes, pasando por Argelia, Libia, Egipto hasta culminar en un serrallo de Turquía, que me obligó a informarme cómo funcionaban los harenes, conocer a las odaliscas, sus jerarquías y luchas internas, sus castigos que culminaban frecuentemente en el Bósforo. Escribí a máquina, formando un libro con las páginas terminadas y, además, como también tenía la habilidad del dibujo, con ilustraciones compuestas con las fotografías de Alrededor del Mundo. No terminé de escribir la novela que se quedó a medias. Pues la realidad social de mi propio país me llamó a contar historias que las viví muy de cerca y que rascuñaron mi sensibilidad.&lt;br /&gt;Entonces, la casualidad (¿casualidad?) hizo que estudie a fondo a Marruecos y escriba como escenario de mi novelita inconclusa, y la casualidad ¿causalidad? que usted, amigo, haya encontrado, que le haya gustado y traducido un cuento mío, todavía más, que lo hiciera conocer a través del Suplemento Cultural del Diario Ittihad Ichtiraki. De un modo u otro, tengo un nexo importante con Marruecos. El nombre del Suplemento: “El socialista”. Aquí en Bolivia, algunos de mis trabajos y notas sobre mi obra, han sido impresas en publicaciones de corte socialista.&lt;br /&gt;Despúes de 20 años, gracias por su traducción, y gracias por comunicarse conmigo porque de ese modo renuevo mi contacto con Marruecos. Ahora a través de las direcciones webs que me adjuntó estoy conociendo el mundo actual de su país.&lt;br /&gt;Reciba usted un abrazo muy fuerte de&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;César Verduguez G. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;César Verdْguez Gَmez naciَo en La Paz, Bolivia. Profesor, antologador, escritor de novelas, cuentos, fabulas y de una vasta obra didactica. Presidiَo la Uniَon Nal. de Poetas de Cochabamba en 1995. Propicio la 2da.Fundaciَon del PEN-Bolivia (1995) del que fue primer presidente hasta 1998.&lt;br /&gt;Ha ganado primeros premios en el género del cuento en tres ciudades bolivianas: Conc. Nal. de Cuento. Cté. Etnograf. y Folk. l969, Oruro. Conc. Nal. Cuento. Semanario Aqu. 1980, La Paz. Y Certamen Nal. de Literatura H. Alcaldia Municipal, 1992, Cochabamba.&lt;br /&gt;Sus cuentos han sido traducidos al inglés, aleaman, francés y croata. Sus cuentos figuran, ademas, en diferentes antologias bolivianas y extranjeras, en espaٌñol.&lt;br /&gt;Entre sus obras publicadas estan: "Mirando al Pueblo" (cuentos), l966, Cochabamba. "Lejos de la Noche" (cuentos), l97l, Buenos Aires, Argentina. "Once" (cuentos), 1981, Cochabamba. "Un Gato Encerrado en la Noche" (cuentos), 1993, Cochabamba. " Las Babas de la Cلrcel" (Novela), 1999, Cochabamba. "Las Serpentinas del Diablo" (cuentos), 2001-2002-2004, Cochabamba (3 edic.). "Antologia de Cuentos de Espanto de Bolivia", 2002, Cochabamba. (3 edic.). "Fabulas", 2002, Cochabamba. "Rehْsa si te ofrecen morir en USA" (Cuentos), 2004, Cochabamba. "Antologia de Antologias (Los mejores Cuentos de Bolivia)", 2004, Sta.Cruz. "Por nada en tus ojos (Los niٌños en los cuentos de CVG)", 2005, Cochabamba.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-2357632091976002740?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/2357632091976002740/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=2357632091976002740&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/2357632091976002740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/2357632091976002740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/06/dentro-de-los-misterioscaminos-abre-la.html' title='DENTRO DE LOS MISTERIOS,CAMINOS ABRE LA LITERATURA'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-3948715961665808147</id><published>2007-06-11T02:59:00.000-07:00</published><updated>2007-06-11T03:13:07.736-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ACTO PUBLICO'/><title type='text'>MALAGA /ACTO PÚBLICO/FERIA DEL LIBRO</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:100%;color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a class="l" onmousedown="return clk(this.href,'','','res','1','')" href="http://www.buenosaires.gov.ar/areas/educacion/docentes/juntas/cargos_cens.htm"&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;color:#ff0000;"&gt;ACTO PÚBLICO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;EN DEFENSA DE LA REVOLUCIÓN BOLIVARIANA&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;LUGAR: CASETA DE TERTULIAS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;br /&gt;DÍA /HORA: 2 DE JUNIO A LAS 18:00 HORAS&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;NO A LA CAMPAÑَA MEDIATICA CONTRA EL GOBIERNO VENEZOLANO DE HUGO CHáAVEZ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-3948715961665808147?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/3948715961665808147/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=3948715961665808147&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/3948715961665808147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/3948715961665808147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/06/acto-publico-malaga.html' title='MALAGA /ACTO PÚBLICO/FERIA DEL LIBRO'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-7328621736575572861</id><published>2007-05-20T05:41:00.000-07:00</published><updated>2007-05-20T05:43:16.422-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>DRISS JEBROUNI / RUTH TOLEDANO /LA MUJER CON ALAS</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062262486188100402" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RkDE6QEHCzI/AAAAAAAAAXA/oXTFAGLWxcI/s400/ruth_toledano+modi.jpg" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-7328621736575572861?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/7328621736575572861/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=7328621736575572861&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/7328621736575572861'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/7328621736575572861'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/05/driss-jebrouni-ruth-toledano-la-mujer.html' title='DRISS JEBROUNI / RUTH TOLEDANO /LA MUJER CON ALAS'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RkDE6QEHCzI/AAAAAAAAAXA/oXTFAGLWxcI/s72-c/ruth_toledano+modi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-2328358785340836707</id><published>2007-05-20T05:25:00.000-07:00</published><updated>2007-05-20T10:09:36.087-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><title type='text'>Revista ENTRERIOS - Al-Andalus</title><content type='html'>&lt;p class="news-single-author"&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2 align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Presentación del número de la revista Entreríos&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;dedicado al Al-Andalus&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h3 align="justify"&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Al-Andalus y su influencia literaria o lingüística actual, que ha servido para llevar a cabo un intenso proceso de investigación que ha reportado a los autores la sorpresa de localizar e identificar a autores españoles contemporáneos que han escrito parte de su obra bajo la influencia de éste hecho literario.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="news-single-img" align="justify"&gt;&lt;a onclick="openPic('index.php?eID=tx_cms_showpic&amp;file=uploads%2Fpics%2Frevistaentrerios.jpg&amp;amp;amp;width=800m&amp;height=600&amp;amp;bodyTag=%3Cbody%20bgColor%3D%22%23ffffff%22%3E&amp;wrap=%3Ca%20href%3D%22javascript%3Aclose%28%29%3B%22%3E%20%7C%20%3C%2Fa%3E&amp;amp;md5=cda7e6954a63b103760b66c36094d7fd','5f69f5f7a41000d8ea8e68d67a8179bb','width=417,height=594,status=0,menubar=0'); return false;" href="http://www.diariolatorre.es/index.php?eID=tx_cms_showpic&amp;file=uploads%2Fpics%2Frevistaentrerios.jpg&amp;amp;amp;width=800m&amp;height=600&amp;amp;bodyTag=%3Cbody%20bgColor%3D%22%23ffffff%22%3E&amp;wrap=%3Ca%20href%3D%22javascript%3Aclose%28%29%3B%22%3E%20%7C%20%3C%2Fa%3E&amp;amp;md5=cda7e6954a63b103760b66c36094d7fd" target="thePicture"&gt;&lt;img title="" height="180" alt="" src="http://www.diariolatorre.es/typo3temp/pics/c24a804a44.jpg" width="125" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;p class="news-single-imgcaption" align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Revista Entreríos&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="bodytext" align="justify"&gt;El pasado martes, 15 de mayo, se presentó en Granada el número 4-5 de la revista ENTRERÍOS (de la que he sido &lt;strong&gt;coordinador&lt;/strong&gt;), dedicada de forma monográfica a "al-Andalus, el Paraíso". El proyecto de un número monográfico de la revista &lt;strong&gt;&lt;em&gt;ENTRERÍOS&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; sobre el al-Andalus y su influencia literaria o lingüística actual, ha servido para llevar a cabo un intenso proceso de investigación que nos ha reportado la sorpresa de localizar e identificar a autores españoles contemporáneos que han escrito parte de su obra bajo la influencia de éste hecho literario (Juan Goytisolo, Antonio Gala, Ángel García López, Rafael Guillén, Antonio Hernández, Antonio Enrique o Sergio Barce, entre otros), autores gibraltareños que también utilizan el castellano como soporte artístico (Mario Arroyo o Mary Chiappe –ex Ministra de Educación de Gibraltar-), junto a un grupo de escritores árabes (localizados fundamentalmente en el norte de Marruecos) cuyo medio de expresión viene siendo en las últimas décadas el castellano, y que comienzan a desarrollar un fenómeno literario de gran trascendencia y repercusión en la literatura árabe contemporánea. Además del tunecino Mohamed Doggui se encuentran los marroquíes Mohamed Chakor, Moufid Amitou, Mohamed Bouissef Rekab, Abderrahman El Fathi, Mezouar El Idrissi, Driss Jebrouni, Mohamed Lachiri, Ahmed Mohamed Mgara, Mohamed Akalay o Mohamed Sibari, entre otros, que conforman, ya de hecho, un sólido conjunto de poetas, narradores y ensayistas, que bajo el amparo del castellano como lengua de expresión artística y con el referente de al-Andalus como motivo de creación literaria han hecho que hoy sea posible hablar de un fenómeno singular y extraordinario, como es el de una nueva literatura en castellano en el norte de África, llevada a cabo por aquellos que pudieran ser herederos de un reino andalusí culto, respetuoso y tolerante. &lt;/p&gt;&lt;p class="bodytext" align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="bodytext" align="justify"&gt;Pero junto a ellos, el fenómeno más excepcional lo conforma el de los escritores sefardíes. Poetas y narradores contemporáneos, descendientes directos de los judíos españoles exiliados tras el Edicto de Expulsión de los Reyes Católicos (el "Gerus Sêfarad"), y que han conservado (además de algunos enseres personales) la lengua de sus antepasados (si bien con algunos modismos o localismos de la lengua de su lugar de asentamiento). Tras un complejo proceso investigador hemos podido localizar a autores sefardíes que desde los más dispersos puntos geográficos han hecho su contribución literaria en ladino (judeo-español) para este proyecto: Beki L. Bahar (Turquía), Vitali Ferera (Israel), Rita Gabbai (Grecia), David Fintz (USA), Matilde Gini (España), Moshe Ha-Elion (Israel), Gloria Joyce Ascher (USA), Matilde Koén-Sarano (Israel), Margalit Matitiahu (Israel), Avner Perez (Israel) o Haim Vidal Sephiha (Francia), entre otros. Sus escritos son piezas únicas, originales, verdaderas joyas de la literatura. Así el lector podrá encontrar (por ejemplo) las primeras líneas de El Quijote, traducidas al ladino, que nos entrega Haim Vidal Sephiha (quien es profesor emérito de La Sorbona, y titular de la primera cátedra mundial de judeo-español). &lt;/p&gt;&lt;p class="bodytext" align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="bodytext" align="justify"&gt;El colofón a este número lo aportan los ensayos, estudios y artículos de las profesoras del CSIC María Ángeles Gallego y Cristina de la Puente, del Presidente de la Asociación Andaluza de Escritores y Críticos Literarios – AECL, Francisco Morales Lomas, del Presidente de la Asociación de Escritores Marroquíes en Lengua Española – AEMLE, Mohamed Akalay, del Secretario General de la Asociación Israelí de Escritores en Lengua Castellana – AIELC, Abi ben Shlomo, de los profesores de Literatura de las Universidades de Tetuán y Fes, Mohamed Bouissef Rekab y Abdellatif Limami, del profesor judío-marroquí Moisés Garzón Serfaty, de la Directora de la revista “Tres Orillas” Paloma Fernández Gomá, de la Directora del programa “Sefarad” de emisión en sefardí de Radio Exterior de España, Matilde Gini, del Director del periódico “Aki Yerushalayim” escrito en ladino y Vicepresidente de la Autoridad Nacional del Ladino de Israel, Moshe Shaul o del Director de informativos en castellano de la Radio-Televisión de Marruecos, Said Jedidi, que dan el soporte académico y científico de una edición de &lt;strong&gt;&lt;em&gt;ENTRERÍOS &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;llamada a&lt;strong&gt;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;convertirse en una verdadera pieza de colección literaria, única a nivel mundial, por su singularidad y originalidad, así como por la confluencia de autores tan dispares, a la vez que enlazados por su amor hacia al-Andalus/Sefarad, difícilmente igualable y probablemente irrepetible. &lt;/p&gt;&lt;p class="bodytext" align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="bodytext" align="justify"&gt;Estamos seguros de que este número está llamado a convertirse en un referente literario en España (y posiblemente fuera de ella). De mometo su acogida en los medios ha sido muy positiva, como lo es el hecho de que los tres periódicos más importantes de Granada se hayan hecho eco del evento (os adjunto dossiers), así como otros medios de comunicación (radio y tv). El próximo día 25 de mayo se presentará en Fes (Marruecos), en el seno de unas jornadas sobre hispanismo en la Universidad de la ciudad, y de ahi seguiremos con su presentación en diferentes ciudades (Madrid, Larache, Sevilla, Tánger, Túnez, Córdoba, ..) &lt;/p&gt;&lt;p class="bodytext" align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Un cordial saludo a todos/as. José Sarria.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="bodytext"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-2328358785340836707?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/2328358785340836707/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=2328358785340836707&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/2328358785340836707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/2328358785340836707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/05/revista-entrerios-al-andalus.html' title='Revista ENTRERIOS - Al-Andalus'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-1823784698735333253</id><published>2007-05-08T11:42:00.000-07:00</published><updated>2007-05-20T10:05:26.858-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>RUTH TOLEDANO / DRISS JEBROUNI /LA MUJER CON ALAS</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RlB_lD-5YsI/AAAAAAAAAXI/E5HvwArC0Oo/s1600-h/DSC00105.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5066689855492809410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RlB_lD-5YsI/AAAAAAAAAXI/E5HvwArC0Oo/s400/DSC00105.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RkDE6QEHCzI/AAAAAAAAAXA/oXTFAGLWxcI/s1600-h/ruth_toledano+modi.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062262486188100402" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RkDE6QEHCzI/AAAAAAAAAXA/oXTFAGLWxcI/s400/ruth_toledano+modi.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-1823784698735333253?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/1823784698735333253/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=1823784698735333253&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/1823784698735333253'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/1823784698735333253'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/05/blog-post.html' title='RUTH TOLEDANO / DRISS JEBROUNI /LA MUJER CON ALAS'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RlB_lD-5YsI/AAAAAAAAAXI/E5HvwArC0Oo/s72-c/DSC00105.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-6870774241429798524</id><published>2007-02-03T10:18:00.000-08:00</published><updated>2007-07-12T13:08:09.849-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='POESIA'/><title type='text'>UN POETA MARROQUI / DRISS JEBROUNI</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RcTYGZd8ofI/AAAAAAAAAP4/lPgpvJZs2Ws/s1600-h/comiendo+KusKus+deTunecino-Granada-9-93.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5027380688479625714" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RcTYGZd8ofI/AAAAAAAAAP4/lPgpvJZs2Ws/s320/comiendo+KusKus+deTunecino-Granada-9-93.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;GRANADA&lt;/span&gt;/&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Sep.1993&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;KUSKUS TUNECINO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:0;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Revista Aljamia, 3 - 1993&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;UN POETA MARROQUI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Driss Jebrouni Mesmoudi. Nacido el 12 de enero de 1949 en Tetuán, estudio el bachillerato en su ciudad natal; en Rabat curso estudios en la Facultad de Letras y en La Escuela Normal Superior de Profesores. Actualmente es profesor de español en Tánger. Las primeras pruebas de su talento, que pudieron leerse en la revista cubana “Casa de Las Américas” (1970-71) "Galería Poética" del Diario “España” de Tánger(1971-72) y en los Suplementos Culturales de "Al-Moharrir"(El Libertador)1976-1981.habían sido precedidas de algunas publicaciones, no solo poesías aisladas, y mas de cuarenta ensayos en árabe sobre la literatura hispanoamericana y dos estudios monográficos sobre la historia política del Norte de Marruecos en la época del Protectorado Español ,publicación que creo una polémica que duro dos años (en la revista Attaqafa Al-Yadida 1980-1982);colaboro en la elaboración de una antología de cuentos literarios,"Veinte Cuentos del Mundo",que se publico en Irak (1989).En 1983 participo en el primer encuentro de Socialistas Españoles y Marroquíes; como miembro de la delegación marroquí presento una ponencia sobre la democracia ,el cambio y la cultura en mayo de 1984 obtuvo el Premio de Poesía "Fiesta del Libro" organizado por la Biblioteca Española de Tánger. El poeta fue analizado críticamente por Eduardo Haro Tecglen, entonces director del Diario España de Tánger, quien además publico en el suplemento "Galería Poética"(1970-71) del Diario España un anticipo de sus poemas.&lt;br /&gt;¿Poesía amorosa? Se ha intentado acotar en este terreno a Driss Jebrouni Mesmoudi.Y ello aunque su yo lírico explica el amor como una guerra que solo conoce perdedores para quienes los versos hermosos nunca pueden ser un consuelo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;¡ Aires, Aires !&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Aires de la madrugada&lt;br /&gt;traen nuevo destino,&lt;br /&gt;aires que llevan&lt;br /&gt;el tiempo de sangre.&lt;br /&gt;aires de nuevo futuros&lt;br /&gt;que protegen u pureza&lt;br /&gt;por la que el poeta llora.&lt;br /&gt;aires que mecen en mayo&lt;br /&gt;tu caballera de trigo;&lt;br /&gt;aires que dejan en mayo&lt;br /&gt;una navaja de plomo;&lt;br /&gt;aires de tormenta negra&lt;br /&gt;en el alma del poeta,&lt;br /&gt;que sufre por las olas&lt;br /&gt;que mueren en la arena;&lt;br /&gt;aires de julio orgulloso&lt;br /&gt;siembran dolores de corazón&lt;br /&gt;en un alma que palpita;&lt;br /&gt;aires que abandonaron al poeta&lt;br /&gt;en el mar y la arena.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;1971 / &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Galeria Poética&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;DIARIO ESPAÑA&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;1993/Revista Aljamia /3&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;A UN HEROE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ni el fusil ni la muerte&lt;br /&gt;se miran de frente&lt;br /&gt;cuando el pan de cada&lt;br /&gt;día es la muerte,&lt;br /&gt;cuando el regalo de navidad&lt;br /&gt;a un niño a una esposa&lt;br /&gt;que esperan, es la muerte,&lt;br /&gt;ni el fusil ni la muerte&lt;br /&gt;se avergonzaron cuando&lt;br /&gt;Ernesto murió decente;&lt;br /&gt;todos de alegría lloraron&lt;br /&gt;porque murió valiente,&lt;br /&gt;otros de tristeza lloraron,&lt;br /&gt;y a su lado desearon la muerte.&lt;br /&gt;Ni el fusil ni la muerte&lt;br /&gt;estaban en el frente&lt;br /&gt;cuando la muerte de octubre&lt;br /&gt;llevaba flores a la tumba&lt;br /&gt;sin nombre del combatiente,&lt;br /&gt;ellos enterraron en sus corazones&lt;br /&gt;la silueta de un futuro brillante.&lt;br /&gt;Ni el fusil ni la muerte&lt;br /&gt;se quedaron en el frente&lt;br /&gt;cuando hubo un silencio&lt;br /&gt;triste por los montes de muerte&lt;br /&gt;cuando las blancas palomas&lt;br /&gt;lloraron por el héroe, caído noblemente.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;1970 / DIARIO ESPAÑA&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Galeria Poética&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;MI ANSIA DE AMOR&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Mi ansia de amor&lt;br /&gt;en el río anclada&lt;br /&gt;como una barca&lt;br /&gt;vieja y cansada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mi ansia de amor&lt;br /&gt;en el río quebrada&lt;br /&gt;espera que aparezca&lt;br /&gt;mi triste amada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mi ansia de amor&lt;br /&gt;busca en el agua dorada&lt;br /&gt;la imagen de una blanca&lt;br /&gt;mañana inesperada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mi ansia de amor&lt;br /&gt;en el vacío desesperada&lt;br /&gt;Y herida por la hora cerca&lt;br /&gt;del río, la cita fue fijada&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;1972 / DIARIO ESPAÑA&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Galeria Poética&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-6870774241429798524?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/6870774241429798524/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=6870774241429798524&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/6870774241429798524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/6870774241429798524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/02/un-poeta-marroqui-driss-jebrouni.html' title='UN POETA MARROQUI / DRISS JEBROUNI'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RcTYGZd8ofI/AAAAAAAAAP4/lPgpvJZs2Ws/s72-c/comiendo+KusKus+deTunecino-Granada-9-93.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-5083156267413629149</id><published>2007-01-30T05:32:00.000-08:00</published><updated>2007-03-02T16:23:19.214-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ِCRITICA LITERARIA'/><title type='text'>LA  FALACIA DE LA LITERATURA MARROQUI EN CASTELLANO</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rb9KmJd8oQI/AAAAAAAAANM/mN9KnomdX6Y/s1600-h/scan0007.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5025817728405774594" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rb9KmJd8oQI/AAAAAAAAANM/mN9KnomdX6Y/s200/scan0007.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;La Falacia de la Literatura Marroquí en Castellano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;La ignorancia es atrevida&lt;/span&gt; (&lt;span style="color:#009900;"&gt;del acervo popular&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A más de uno nos dejó boquiabiertos la aparición de este libro que pretende ser nada más&lt;br /&gt;y nada menos que una antología de la literatura marroquí en castellano. Las razones de esta perplejidad, para cualquier conocedor mediano del panorama literario en este país, son harto evidentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una antología literaria, en principio, debe versar sobre un arte que tiene como instrumento la palabra, y tener como fin el transmitir una visión panorámica de la manifestación creativa en un espacio geográfico, cronológico o de ambos a través de una selección minuciosa e imparcial. Por estos supuestos un antólogo ha de ser una autoridad en la materia. Alguien que debe poseer una profunda sensibilidad literaria, un conocimiento exhaustivo de la realidad que pretende abarcar y sobre todo ser escrupulosamente objetivo e imparcial. Para que la elaboración pueda ser posible tendría que haber asimismo una acumulación de textos suficiente tal que la selección se pudiera hacer en holgura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aplicando el más generoso de los juicios, ninguno de los criterios antes mencionados podría aplicarse a esta antología. Chakor-Macías parten, en primer lugar, de un supuesto muy cuestionable y es la marroquineidad de esta literatura. Creemos que el concepto de literatura marroquí en castellano o en francés o en cualquier otra lengua que no sea el árabe o el beréber, es inexacto. Esta literatura no puede ser marroquí porque carece de raíces en nuestra tierra, no tiene ni historia, ni tradición, y tampoco creemos que tenga futuro. Eso nos inclina por la acertada opinión del pensador marroquí Abadalah Laroui refiriéndose a este fenómeno en su aspecto francés:..Gran parte de la literatura francesa norteafricana es una literatura pasajera, transitoria, circunstancial, de escasa expresión, es rama regional, local, de una cultura cuyo centro está en otra parte... (2) Pero ¿por qué entonces esa insistencia machacona de poner el apelativo marroquí a esta literatura? Es posible que la razón radique en que algunos de nuestros hispanistas se han tragado como señuelo esa ambición patológica del colonialista que consiste en arrasar la cultura del colonizador e imponer la suya. Si cuando comunicamos en una lengua del colonizador asienta bien su baza en nuestro inconsciente, con la creatividad literaria en dicha lengua se supone que se ha llegado a un estadio superior de desarraigo y aculturación para el creador colonizado. Escribir en francés o en español es un acto por naturaleza privador y privativo, porque excluye a la gran masa de lectores de nuestro país de un bien que es suyo. Por eso cuando se habla de literatura marroquí en español o en francés se nos quiere persuadir que hay una masa de lectores consumidora de esta literatura y por lo tanto cómplice de ella, que esta literatura y por lo tanto cómplice de ella, que este hecho es algo inherente a nuestra naturaleza. La realidad es totalmente distinta. En un país con una tasa de analfabetismo tan alta como la marroquí, los lectores son, en consecuencia, relativamente reducidos. Digamos que en Marruecos como en otros países, la gran masa que puede acceder a la palabra impresa está más solicitada por sus preocupaciones cotidianas que por otra cosa. Al ponerse delante del papel escrito, los lectores optan por la prensa, y en última instancia por el libro. Leen sobre todo en árabe y solo una minoría en francés. El español hasta en el Norte, donde se supone que habita el millón y medio de hispanohablantes, es cosa de ínfimas minorías. No hay más que ver las estanterías de las librerías o los aparadores de los quioscos para percatarse de esta realidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además, este fenómeno que los autores llaman literatura marroquí en lengua castellana, a diferencia de su similar en francés, carece, como mencionamos anteriormente, de algo tan primordial para la elaboración de una antología como es la acumulación. Cosa que se refleja dramáticamente en la obra. Hay una tendencia a considerar todo lo escrito literatura, a meterlo todo en un mismo saco, a confundir, a engrosar el libro apelando a cualquier cosa, a olvidarse pura y llanamente del objetivo de la antología.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como caso ilustrativo de esta tendencia destacamos algo insólito en una antología. No se sabe si es a causa de la falta de acumulación antes mencionada, por arbitrariedad o sarcasmo; uno de los autores de la antología, en concreto Mohamed Chakor, no sólo se autoincluye en ella sino que, sin ningún atisbo de pudor, dedica a sí mismo un espacio superior a los demás en el capitulo dedicado al grupo de la década de los sesenta y todo el capítulo II llamado erróneamente (críticas e interpretación) cuando debería titularse sin ambages y por la fuerza de los hechos ( el arte de echarse flores).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si despojamos esta antología, como si de una alcachofa se tratara, de todos aquellos autores que figuran en ella y que no lo son desde el más benévolo de los criterios, seguramente nos quedaríamos con muy poca cosa o con nada. Someramente podemos clasificar a los candidatos a ser arrancados de está antología de la siguiente manera:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;1 –&lt;/span&gt; Los que nunca publicaron nada y todo lo que se supone que crearon lo conservan sigilosamente en un cuaderno de colegiales. Chakor-Macías la considera como obra inédita. Hace falta tener una gran dosis de candidez para creer que alguien fuera aceptado como autor por el sólo hecho de que unos antólogos lo atestiguan, máxime cuando en muchas ocasiones los autores desconocen hasta la fecha de nacimiento de sus elegidos. En realidad, esta obra no pasa de ser afanes e inquietudes literarias de unos adolescentes que empiezan a dar sus primeros pasos a los trece o quince años. Algunos de nuestros pretendidos escritores, sin embargo, empezaron muy tarde, a los cuarenta o cincuenta años. Cabe preguntarse cuándo madurarán ¿ A los sesenta o setenta años?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;2-&lt;/span&gt; Profesores universitarios que publicaron sus trabajos de investigación en revistas de las facultades donde ejercen su labor académica o en otras publicaciones como (Aljamía) ( Temas árabes), etc...Son en esencia trabajos académicos, muchas veces extraídos de sus tesis doctorales o el desarrollo de algún aspecto de las mismas. De ninguna manera se puede considerar esos trabajos como literatura más que apelando a una desusada acepción de la &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;palabra.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3-&lt;/span&gt; Periodistas que ejercen su labor en lengua española en algún medio de información. Sin poner en tela de juicio el dominio real del castellano de algunos de ellos, no pueden ser considerados escritores por la labor que realizan o por el mero hecho de escribir algún que otro cuento de muy dudosa calidad o algo que ellos creen que es poesía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;4-&lt;/span&gt; Los que conforman un caso de flagrante falsedad por parte de los autores de esta antología y nos referimos al caso del poeta Mohamed Maimouni que nunca escribió en español. El hombre confiesa haber llevado una desagradable sorpresa al enterarse de su inclusión en esta antología. Otro caso sonado es el considerar al famoso periodista Mohamed Larbi Messari como escritor de expresión española, cuando es notorio, que exceptuando dos o tres artículos en español, siempre escribió en árabe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además de las deficiencias anteriormente mencionadas que denotan una absoluta confusión de los autores o afán de confundir entre periodismo, hispanismo y literatura, sorprende sobremanera la estructura de esta insólita obra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En primer lugar, llama la atención la inclusión en la obra de algunas fotos como las de Tahar Benyelun y de Aziz Lahbabi. Estos personajes, escritor de expresión francesa el primero, filósofo el segundo, vistos éstos desde cualquier perspectiva no tienen ninguna relación directa o lógica con el contenido de la obra. La inserción arbitraria de dichas fotos no se puede comprender más que como un mensaje subliminal dirigido a alguna parte en concreto. Esto es una burda desviación, más bien intencionada, del objetivo que se enmarca en el título de la obra y en consecuencia pone en entredicho su integridad y crédito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En segundo lugar, cuando hablamos de un grupo o de una generación según la clásica teoría de Pe tersen, lo asociamos a una fecha de trascendencia histórica o política, a un acontecimiento cultural, a una fecha en la que suelen aparecer los primeros libros de los poetas y escritores que pertenecen a tal o cual grupo o generación. Se definen asimismo por ideas comunes, cada quince años. Pero la clasificación de escritores por generaciones y décadas llevada a cabo por Chakor-Macías se salta todas las reglas; pues en una misma generación se incluyen personas que no les une la edad, de tal manera que algunos pueden ser padres de otros, tampoco les une la técnica, ni el lenguaje, ni las ideas, ni se aglutinan en torno a ningún ideal...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La calidad de esta literatura marroquí en castellano exceptuando algunos textos que denotan originalidad y una belleza indudable y cuyos autores se salvan milagrosamente de esta antología, el resto no llega a convencer a nadie. Muchos de los escritores mencionados en esta antología tienen que sufragar los gastos de la edición de sus libros, venden algunas unidades y el resto los regalan. Alguno hasta se dedica a publicar una especie de crítica-lisonja que firma con seudónimos o prestando nombres de amigos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ante esta realidad, existe, y esta antología no es excepción y que consiste en evocar la responsabilidad de España durante el protectorado, que para ellos, ha dejado de ser colonialismo puro y duro para convertirse en una etapa de simbiosis cultural y de convivencia amónica entre españoles y marroquíes. Después llega la fatal y sinfónica queja de que los responsables de la difusión de la cultura española en Marruecos no se interesan por ellos, no en el caso de los marroquíes que escriben en francés que en cambio si reciben subvenciones y ayudas para publicar sus obras, nada más lejano de la verdad, los escritores en lengua francesa, algunos muy solicitados, tienen lectores en todos los países francófonos, y en la misma Francia. Sus éxitos se deben a la calidad literaria de sus textos, y tienen una gran acogida en occidente, que hace décadas está viviendo la crisis de la creación, sus escritores han agotado todos los temas, y parece que ya no tienen nada que decir. Esta es la pregunta que hizo Donald Barthélem a Carlos Fuentes: ¿Por qué escriben tanto los latinoamericanos? ¿Cómo lo hacen? ¿No hay escasez de papel en América Latina? En los Estados Unidos, añadió, los escritores sentimos que hay poco que decir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De ahí nace el interés en occidente por la literatura del tercer mundo en general, y de ahí viene el éxito de los escritores en lengua francesa, y de los escritores que escriben en árabe y que sus obras están siendo traducidas a otros idiomas europeos. Aconsejamos a los escritores que escriben en español que se dirijan a editoriales españolas como Alfaguara o Seix Barral, o Ediciones libertarias Prodhofi, que están publicando una colección de libros de autores árabes que dirige Juan Goytisolo, que incomprensiblemente, también se queja de que nadie parece preocuparse de la labor creadora de los marroquíes hispanohablantes. Él puede hacer mucho, porque además de dirigir la colección de los libros árabes Al-Quibla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aconsejamos a los que lloran y mendigan interés por ahí que se pongan a trabajar, y que escriben una buena literatura en español, como lo hacen sus homólogos en francés. Sólo lo conseguirán con la calidad de los textos que escriben y sólo así serán solicitados y dignificados por las grandes editoriales españolas.&lt;br /&gt;Este libro carente de interés, de rigor y de seriedad no nos merece más que el olvido más absoluto.&lt;br /&gt;____________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;(1)&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;La Antología de La Literatura Marroquí En Castellano, Mohamed Chakor-Sergio Macias.Ed.Magalia.Madrid, 1995&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;(2)&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;La Ideología Árabe Contemporánea, Abdalah Laroui, Dar Al-Hakika, Beirut, 1970.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;(&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;La Mañana, 28.02.97&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;(&lt;span style="color:#009900;"&gt;Marruecosdigital.net, 21.09.2005&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;_____________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mensaje del Sr . Director de “marruecosdigital.net”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estimado Driss,&lt;br /&gt;Le agradecemos su interés en Marruecosdigital.net, y le felicitamos por las&lt;br /&gt;reacciones, en sentido favorable o no, que ha tenido su artículo previo.&lt;br /&gt;En cualquier caso, le animamos a que nos envíe nuevas colaboraciones en ese&lt;br /&gt;sentido, pues nos honraría contar con su presencia periódica en el portal.&lt;br /&gt;Un cordial saludo&lt;br /&gt;Sergio Cebarían Sanz&lt;br /&gt;Director&lt;br /&gt;www.marruecosdigital.net&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_________________________________________________________________________&lt;br /&gt;Anónimo Enviado: 29/9/2006&lt;br /&gt;Sobre el artículo del Sr. Jebrouni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soy español y hace veintiséis años que vivo en Marruecos. Estoy completamente de acuerdo con el Sr. Jebrouni y me parece estupendo que por fin alguien ponga los puntos sobre las íes. En efecto, lamentablemente la mayoría de escritores marroquíes que utilizan la lengua española para expresar, para narrar o expresar sentimientos mediante algo que llaman ellos poesía, todos ellos en algo que llaman ellos mismos lengua española (incluyo al devastador nº uno de la lengua de Cervantes en Marruecos, llamado sr. Said Jedidi y su presencia en la cadena nacional de TV es una vergüenza para mi lengua, pero es lo que hay en Marruecos), el 98% utilizan el castellano de forma terrible y temible. ¡Por favor, no sean cómodos y desarrollen la lengua, no la destruyan! Esta es la razón fundamental por la que no reciben apoyo privado para sus producciones y sólo algunas veces el apoyo público, y en la mayoría de los casos sirve para que esos organismos oficiales "rellenen expediente". ¡Ánimo, artistas marroquíes y a trabajar mejor con una lengua tan viva y tan bella como el español!&lt;br /&gt;_________________________________________________________________&lt;br /&gt;Anónimo Enviado: 1/10/2006&lt;br /&gt;Comentario Breve&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hola Driss: te felicito por el artículo sobre la antología de la literatura marroquí moderna que me parece que no se conoce bien por los occidentales que sean españoles, franceses u otros. Es un tema muy amplio y adquiere un conocimiento profundo de las circunstancias sociales históricas, artísticas que han contribuido a la creación de esta literatura.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;________________________________________________________________&lt;br /&gt;Anónimo Enviado: 2/10/2006&lt;br /&gt;Comentario Breve&lt;br /&gt;Hola Driss!&lt;br /&gt;Pasaron diez años desde cuando apareció tu artículo por primera vez en 1996. La verdad es que la escena creativa en español se enriqueció con muchos títulos y es tiempo para que nos hagas una nueva evaluación de lo que tenemos entre las manos.&lt;br /&gt;________________________________________________________________&lt;br /&gt;Anónimo Enviado: 2/10/2006&lt;br /&gt;Comentario breve&lt;br /&gt;La realidad que nos desveló este estimado crítico hace diez años está en vigencia, por eso hay que pulir este fenómeno literario que no está todavía bien arraigado.&lt;br /&gt;________________________________________________________________&lt;br /&gt;Anónimo Enviado: 2/10/2006&lt;br /&gt;Comentario breve&lt;br /&gt;Seño Jebrouni:&lt;br /&gt;¿En qué pozo tenías este interesantísimo artículo escondido y estas lucidas ideas tapadas?&lt;br /&gt;Debes seguir excavando en el tema!&lt;br /&gt;______________________________________________________________&lt;br /&gt;Anónimo Enviado: 2/10/2006&lt;br /&gt;Articulo de Driss Jebrouni&lt;br /&gt;Debemos agradecer a Driss Jebrouni la oportunidad que brinda a todos los interesados e hispanistas con su articulo LA FALACIA...para intervenir y decir una serie de cosas sobre el tema que él ha planteado pero con sus criterios de Critico y el tipo de critica que&lt;br /&gt;él representa. Pido sinceramente a todos opinar sobre el contenido del articulo del Sr. Driss Jebrouni...el tema debe ceñirse únicamente a rebatir un libro (quizá el libro en cuestión no merezca tanta atención), sino construir una tesis sobre la realidad del castellano en esta literatura "marroquí", datos, cifras, opiniones, tendencias, etc...Todo ello, naturalmente, sin olvidar la visión critica de Driss Jebrouni que me parece muy interesante. Pero es difícil pedir peras a quien, mas que olmo, es como la higuera maldita del Evangelio.&lt;br /&gt;___________________________________________________________&lt;br /&gt;Anónimo Enviado: 2/10/2006&lt;br /&gt;Sobre la falacia de la literatura marroquí en castellano.&lt;br /&gt;He leído y releído de nuevo el trabajo del escritor marroquí Driss Jebrouni sobre la literatura marroquí en castellano, bajo el titulo de “La Falacia de La Literatura Marroquí En Castellano”,y cuanto mas pienso en ello; problemática no exenta en otras lenguas y países, mas me convenzo de lo inobjetable de la posición del autor que comparto absolutamente. El tema en referencia, es lucido e incuestionable Podría hablarse de la escritura en castellano en Marruecos, pero nunca de una literatura marroquí en castellano, a todas luces residual como concepto critico y cultural de las viejas hipérboles del Colonialismo. Driss Jebrouni es lucido en sus juicios y acorde en general con los criterios de crítico que defiende en su artículo. La paella no puede ser marroquí y, tampoco el KUSKUS puede ser español. El artículo de D. Jebrouni levantara polémica en Marruecos...como es su costumbre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_____________________________________________________________&lt;br /&gt;HEDI Enviado: 13/10/2006&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay que poder expresarse, no importa la lengua.&lt;br /&gt;Querido Driss.&lt;br /&gt;Me gustó tu artículo como toma de posición subjetiva, pero no comparto tu opinión algo agresiva en contra de los autores que se expresan en español. Yo que soy tunecino, os tengo un poco de envidia a los marroquíes por esta pluralidad cultural que enriquece el panorama intelectual de Marruecos. La presencia del elemento árabe, berebere, francés, español… en el paisaje literario es muy sugestiva.&lt;br /&gt;Hablar de espíritu colonialista, para mí, es algo demagógico, porque yo comparto la idea de Kateb Yassine cuando se refiere a la lengua francesa en Argelia como “botín de guerra”, o sea algo positivo que puede ser un instrumento más para abrir horizontes y ampliar conocimientos.&lt;br /&gt;Hay que conseguir que todos los que quieran expresarse que lo hagan con la lengua que sea con tal de enriquecer el patrimonio literario e intelectual de una nación.&lt;br /&gt;Recuerdos de todos tus amigos tunecinos.&lt;br /&gt;HEDI OUESLATI - Túnez&lt;br /&gt;____________________________________________________________&lt;br /&gt;Luna06 Enviado: 13/10/2006 10:54&lt;br /&gt;Hay que poder expresarse, no importa la lengua .Por lo que yo he entendido, el Sr. Jebrouni no se refiere en su artículo a que sea negativo utilizar la lengua española, para la expresión literaria, por parte de autores marroquíes, sino que justamente afirma todo lo contrario e insiste en que esa utilización debe ser adecuada, con conocimiento de la lengua y sin destrozarla. Sobre todo insiste en que la producción literaria sea de calidad y que se cuide la expresión escrita.&lt;br /&gt;____________________________________________________________&lt;br /&gt;Mezouar Enviado: 13/10/2006&lt;br /&gt;NO HACE FALTA COMENTAR&lt;br /&gt;La Universidad de Granada dedica un ciclo a la obra en lengua española de escritores marroquíes&lt;br /&gt;Una buena muestra de la vitalidad de la literatura marroquí en lengua española es la existencia de intelectuales que han hecho del español su medio usual para imaginar, sentir y crear novelas, relatos, poemas o ensayos.&lt;br /&gt;La mayoría pertenecen a la Asociación de Escritores Marroquíes en Lengua Española, cuyo objetivo es la difusión del español en Marruecos y la búsqueda de nuevos cauces de expresión entre los intelectuales marroquíes.&lt;br /&gt;Posiblemente aún habrá mucha gente que ignore la existencia de un nutrido grupo de escritores e intelectuales marroquíes que piensan, crean y se expresan en español. No se trata de un fenómeno nuevo: las relaciones históricas entre Marruecos y España datan de tiempos inmemoriales y han dado por resultado una rica herencia cultural común influenciada por la presencia española en Marruecos durante la época del protectorado. Con el fin de contribuir al conocimiento e interés hacia este grupo de autores, la Cátedra Emilio García Gómez presenta el ciclo Escritores marroquíes en lengua española, que se desarrollará los días 4, 18 y 25 de abril en la Fundación Euroárabe.&lt;br /&gt;Marruecos: versión original en español.&lt;br /&gt;La presencia de español en Marruecos no constituye un simple vestigio colonial, como bien lo demuestra el hecho de que cincuenta años después de la independencia siga existiendo en Marruecos un importante grupo de escritores que utilizan el español como medio de creación literaria. Como afirman Mohamed Chakor y Sergio Macías, actualmente la literatura marroquí en lengua española progresa cuantitativa y cualitativamente, con un contenido temático genuinamente marroquí que no difiere en nada del resto de la literatura nacional contemporánea. Esta literatura representa la voluntad resuelta de sus autores de abrirse a la universalidad, de comunicar con la gran comunidad hispana y de expresarse literariamente en la lengua europea más próxima a la vernácula.&lt;br /&gt;Este ciclo de conferencias tiene por principal objetivo contribuir al conocimiento de esta rica expresión literaria que ha abarcado todos los géneros literarios, principalmente la poesía, el relato y el ensayo, y cuya génesis, como anteriormente se ha señalado, se remonta hasta las últimas décadas de la época colonial, durante los años cuarenta y cincuenta del siglo XX, prolongándose ininterrumpidamente hasta la actualidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(www.universia.es, 05/04/06)&lt;br /&gt;________________________________________________________________________&lt;br /&gt;José Antón Enviado: 14/10/2006&lt;br /&gt;Articulo de D. Jebrouni&lt;br /&gt;José de Tetuán&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En marzo de 1997, en el diario La mañana de Casablanca, el profesor Driss Jebrouni de Tánger, preocupado por la Falacia de la literatura marroquí en castellano, arremetió contra un pintoresco libro, de cuyo nombre no logro acordarme, según él carente de interés, de seriedad. Sin menoscabo de su postura gallarda y acorde en general con lo que defendía en su articulo, hay sin embargo algunas apreciaciones que traslucen un criterio excesivamente angosto: es difícil, y discutible después de todo lo que ha ocurrido a finales del segundo milenio, meter en danza conceptos como españolidad o marroquinidad. Tampoco es aceptable, además de mutilador, no conceder a cualquier escritor su derecho a lo extraterritorial, es decir, a crear una literatura desde, o al margen de, otras culturas y lenguas, desde el filo, a veces cortante, de sus fronteras....No se puede de un plumazo, incluso al amparo intelectual del pensador Abdalh Laroui, ningunear a la literatura norteafricana en lengua francesa...&lt;br /&gt;( esta opinión de Moreta ,creo que es de interés para los lectores de MD.&lt;br /&gt;___________________________________________________________________&lt;br /&gt;FARAHAT: 15/10/2006&lt;br /&gt;Articulo de Driss Jebrouni&lt;br /&gt;Tu antiguo alumno ALI FARAHAT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estoy cada día más convencido de que el papel de la crítica literaria, lejos de clarificar conceptos, los complica y enmaraña y de que en consecuencia, el lector se ve a menudo obligado a ejercer de critico de la obra.&lt;br /&gt;Estoy totalmente de acuerdo con los criterios de Driss Jebrouni al criticar el libro de Chakor / Macias y solo en lo que se refiere al libro: “La Antología de La literatura Marroquí en Castellano” ,que el señor Chakor demostró no tener criterios de Antólogo, ni sabe como confeccionar una Antología, porque etsa labor es de un critico literario.&lt;br /&gt;Pero,he leído el articulo de Driss Jebrouni con mucho asombro, me ha pesado tanto que no he podido contenerme y de ahí me decisión a escribir este comentario.&lt;br /&gt;No acierto a comprender como un escritor y traductor que ha escrito en español, ha publicado poesía en español, en Galería Poética del Diario España en: 1970-71-72, en La revista cubana Casa de Las Américas, Elegía a Che Guevara (1971),en la Revista Lenguas Vivas, en La Mañana etc.… Driss empezaste a escribir y a publicar en castellano 20 años antes que todos estos marroquíes que escriben en castellano (ellos en 1994).Y en 1993, la Revista Aljamia publico una de tus poesías, junto a tu reseña biográfica. Te quiero recordar que en el libro “La Puerta de Los Vientos” Ángel Moreta dice de ti:” …Hay autores muy experimentados que publican en esta década, digamos Ahmed Megara y Driss Jebrouni”(Pág.290).De no ser así, de confiar en los juicios de los críticos, puede uno encontrarse con algo parecido: Lo mas curioso no es lo que hasta aquí he dicho, sino –y de ahí mi afirmación de lo arbitrario por lo subjetivo de la critica al uso sostenga todo lo contrario, porque escribiste en español y sigues haciéndolo. Pero en el artículo, entre otras cosas planteas una serie de hipótesis polémicas que me parecen de gran interés. Driss, fue siempre un disidente; en política de izquierdas, y ahora es disidente en Literatura Marroquí en Castellano. Para mí, la disidencia va muy relacionada con la resistencia. Ser algo y dejar de serlo es disidencia; poder llegar a ser y no querer serlo es resistencia. Los finales del trayecto, en definitiva convergen. Así lo veo yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espero que contestes en un próximo artículo a estas preguntas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Lo que publicaste en español, es literatura española? o Literatura marroquí&lt;br /&gt;en Castellano ?&lt;br /&gt;2) Hasta ahorra según tengo entendido sigues publicando ensayos en español?&lt;br /&gt;3) Para ti por qué un escritor no tiene que escribir en otras lenguas extranjeras y solo tiene que hacerlo en su lengua nacional?&lt;br /&gt;4) Qué problemas plantea la creación literaria en otras lenguas extranjeras?&lt;br /&gt;________________________________________________________________&lt;br /&gt;Ahmed Mgara Enviado: 16/10/2006&lt;br /&gt;de Mgara a JEBROUNI:&lt;br /&gt;Seré breve, señor Jabrouni. Seré breve, señor Jabrouni…&lt;br /&gt;No me explico porqué tiene que volver a publicar un artículo que ya se había publicado en el entonces diario casablanqués de "La Mañana" cuando, en el fondo, la obra de Chakor y Macías no se merecía tantas estocadas.&lt;br /&gt;Era o fue una antología que se hizo con rapidez, incluyó nombres que nos parecieron una erupción dialéctica... y que dio origen al inicio de un verdadero estudio de lo que realmente puede ser el hispanismo marroquí. Que aún no se ha podido definir:&lt;br /&gt;Son hispanistas solamente los que han publicado algún libro en español, dicen algunos.&lt;br /&gt;Los profesores universitarios de hispánicas, dicen otros.&lt;br /&gt;Todos aquellos que, tratan la temática intelectual y política de España sin importar el idioma... y allí entraron los señores que usted menciona como no hispanistas, pero que fueron incluidos en la antología.&lt;br /&gt;Hay más definiciones a las que no nos vamos a referir.&lt;br /&gt;De todos modos, señor Jabrouni, su capacidad de escribir le otorga el beneplácito de criticar. Será por su carácter de inconformismo y de superación. Pero intente escribir un poco y publicar... sabrá lo que es ser hispanista en Marruecos.&lt;br /&gt;Es cierto que aún no es, el hispanismo marroquí, muy esplendoroso, pero, créame, siempre que vamos por aquellos lugares de Dios a donde se nos invita como hispanistas nos damos cuenta que nuestro país posee muy buenos escritores en español aunque, por lógica, hay también mediocridades.&lt;br /&gt;No todo el mundo va a ser muy bueno, pero tampoco están las cosas como para pintarlas del color que usted les dio en su desfasado, por los años, artículo.&lt;br /&gt;Para finalizar. Pocos como Chakor y Macías han trabajado por el hispanismo marroquí.&lt;br /&gt;Ahmed Mohamed Mgara –Tetuán.&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________&lt;br /&gt;MD Enviado: 16/10/2006&lt;br /&gt;NOTA DE LA REDACCION,&lt;br /&gt;Hemos comprobado con relativa sorpresa y con agrado en cualquier caso el buen número de respuestas que han llegado en contestación al artículo del Sr. Driss Jebrouni, publicado en Marruecosdigital.net&lt;br /&gt;Este portal ofrece una ventanilla a cualquiera que quiera ofrecer una opinión digna de ser leída en todo lo que concierne a lo hispano-marroquí. Por eso, también nos gustaría ofrecer la misma posibilidad a cualquiera que quisiera dar réplica al artículo del Sr. Driss Jebrouni, pues en ese sentido se han manifestado muchos de los correos.&lt;br /&gt;Un cordial saludo.&lt;br /&gt;_______________________________________________________________________&lt;br /&gt;Chah Enviado: 18/10/2006&lt;br /&gt;Comentario&lt;br /&gt;Estimado amigo y profesor Driss:&lt;br /&gt;A través de tu ventanilla has expuesto claramente y con argumentación lógica la falacia...&lt;br /&gt;Te recuerdo que el escritor libanés Amin Raihani dijo una vez:&lt;br /&gt;«Di tu palabra y continua tu camino..."Te felicito.&lt;br /&gt;Cordialmente&lt;br /&gt;Abdellatif Chahboun&lt;br /&gt;____________________________________________________________________&lt;br /&gt;Domingo Enviado: 22/10/2006&lt;br /&gt;Articulo de Driss Jebrouni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Un Comentario General (no conozco el libro de Chakor/Macias)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes de comenzar este comentario, quiero recordar ,y es necesario mencionar el caso del Norte de Marruecos ,que fue protectorado español (1912-1956).La lengua oficial de Marruecos es el árabe,,junto a esta lengua (el árabe) predomina el francés como primera lengua extranjera y el inglés, solo un tercio de los alumnos de instituto estudian el castellano. La lengua hablada por los marroquíes, es el árabe marroquí dialectal.&lt;br /&gt;La región del Norte es pequeña y escasamente poblada; el numero de marroquíes con obra escrita y publicada en castellano un poco mas de una docena de “aprendices de escritores”. Este fenómeno llamado "Literatura Marroquí en Castellano" (en francés empezó en los años 50) en español a mediados de los noventa (1994). Cuando M. Si Bari publico su novela El Caballo, se lanzaron otros o algunos profesores universitarios y siguieron el ejemplo del "abuelo de la novela marroquí en castellano".Y así empezaron a salir libros de mala calidad de impresión :novelas, poesías...No en Editoriales españolas famosas, porque para ellas seria un riesgo comercial, sino en imprentas de Tánger o Tetuán. Sufragaban los gastos de la impresión, no pasaban de 200 ejemplares, que distribuían ellos mismos entre las librerías de Tetuán y Tánger y en Larache las “vendía el conserje de Casa España”, en la entrada del local. (Es un libro que no existe, como dijo un amigo). La pregunta que se plantea: Por qué este fenómeno de literatura marroquí en castellano apareció hasta mediados de los años noventa? Y en esta década cuando abrías el periódico oficioso y oficial "La Mañana", te sorprendías de que todos los alumnos de español de Larache, pocos de Tetuán, de una noche a la mañana se convirtieran en poetas que escriben en castellano.&lt;br /&gt;Otra observación que tengo que comentar :todos estos escritores marroquíes en castellano, nunca publicaron en prestigiosas revistas literarias españolas, sino en una pagina de L' Opinión o en el periódico La Mañana (órgano oficial de prensa),que su tirada no llegaba a 80 ejemplares y que nadie leía,(Tetuán 10 Ejemplares).&lt;br /&gt;-Mi comentario lo basaré en dos aspectos concretos: la posibilidad para acceder por medio del español a costumbres, tradiciones, mitos y mentalidades del marroquí, y en segundo lugar, las novedades lingüísticas que ello puede comportar para el idioma español.&lt;br /&gt;-En el Norte de Marruecos no se ha llegado a formar un dialecto criollo ya que tales productos suelen provenir de una larga convivencia y fermentación del idioma colonizador y el idioma del "indígena".En el Norte de Marruecos se habla el castellano y el francés, sin haber hecho desaparecer las lenguas EL ARABE y EL BEREBER..&lt;br /&gt;-En resumen existe desde hace una década una literatura marroquí en castellano?&lt;br /&gt;-Empieza a surgir esta literatura en un español marroquí? -Debemos tener este hecho en cuenta?&lt;br /&gt;-En Marruecos se empieza a escribir en español como se habla en español, cosa que no ocurre ahora?&lt;br /&gt;-Existe un español marroquí? como el español que hablan en América Latina?&lt;br /&gt;____________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DESDE TETUAN&lt;br /&gt;AZHARI JADIR&lt;br /&gt;Articulo de Driss Jebrouni 23.10.2005&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Son múltiples los argumentos, que el autor El JEBROUNI ha sacado de su chistera para convencer al lector de la ilegitimidad de la llamada Literatura marroquí en Castellano. Entre los mas sólidos argumentos, destaca el relativo a la lengua materna como condición sine qua non para una autentica creación literaria, que es el medio con que el ser humano experimenta sensaciones sentimientos y percibe el mundo y lo sueña. Si así, el uso de otra lengua que no sea la materna para recrear estéticamente el mundo resultara, en el mejor de los casos artificial y no contribuirá por tanto al logro de las finalidades de la literatura, entre otras, la transmisión de una visión del mundo y el afinamiento del gusto estético.&lt;br /&gt;A la artificialidad demacración literaria en la lengua del Otro, se agregan otros argumentos de suma importancia. En primer lugar, el muy reducido numero de los lectores marroquíes en español dada la hegemonía del árabe y del francés y el elevado índice de analfabetismo en la sociedad marroquíes segundo lugar, a falta de un apoyo editorial, allende el mediterráneo, es decir de un amplio reconocimiento español, y de una extensa prolija y variada producción, la implantación de la literatura en cuestión se hace quimérica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bartola&lt;br /&gt;Enviado: 26/10/2006&lt;br /&gt;Literatura en Español&lt;br /&gt;Jorge de Barnola&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La verdad es que encuentro una gran contradicción en el texto de Driss Jebrouni, por eso comparto sus opiniones en parte. Efectivamente, el escritor marroquí en lengua española debe apretar sus tuercas y presentarnos productos mejores. Pero no pienso que la labor realizada hasta ahora haya sido "falacia", sino que nos las vemos con una plataforma muy inteligentemente estructurada que responde a la necesidad de dar impulso a la literatura escrita en español en las distintas zonas en donde la lengua española tuvo (y tiene) mucho que decir.&lt;br /&gt;Tampoco supone un ataque a ese nacionalismo al que parece suscribirse Jebrouni, porque la literatura no entiende de fronteras (del mismo modo que la creación no debe verse acotada por ningún tipo de censura). Más bien es una reafirmación de la idiosincrasia marroquí, de su historia y de su deber para con sus hijos futuros. La historia no debe olvidarse (¿acaso no se ha escrito en la península ibérica en latín y sus distintos derivados, en vasco, árabe o hebreo? ¿Quién niega que Ibn Arabi o Ibn Hazm no fueran españoles?).&lt;br /&gt;Que en Marruecos existan unos valientes que escriban en español, es un orgullo para nuestras letras, y su labor las enriquece.&lt;br /&gt;Sin lugar a dudas es un tema que exige un gran debate. Y aprovechando este portal, os aporto una reseña literaria que escribí hace unos meses sobre el escritor argelino Yasmina Khadra. No es gratuito este apunte, habida cuenta que el asunto que nos reúne hoy en este debate (cuyo gran mérito es del señor Jebrouni), es la literatura del norte de África escrita en lengua europea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA PARTE DEL MUERTO&lt;br /&gt;Yasmina Khadra&lt;br /&gt;Alianza Editorial, 2005&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando hablamos de Yasmina Khadra (seudónimo de Mohamed Moulesshoul, Kenadsa, Argelia, 1955), nos viene a la cabeza la certeza de que en España las cosas no van nada bien. Y me refiero a esa literatura en lengua española escrita en las antiguas colonias (lo de protectorado es algo eufemístico) o por inmigrantes llegados de otra tierra. Podemos encontrar dos respuestas: que en España los hijos de la inmigración todavía no han dado sus primeros frutos, o que la labor del Instituto Cervantes en su sesenta y cinco años de existencia no ha conseguido los resultados esperados. Cierto que en Marruecos contamos con la AEMLE (Asociación de Escritores Marroquíes en Lengua Española), escritores marroquíes que luchan con la lengua de Cervantes para construir una literatura tan particular como efectiva. Mi saludo desde aquí a escritores como Mohamed Sibari, Mohamed Akalay o Ahmed Daodi. El mérito es todo de ellos, porque aquí, en España, no hay ninguna editorial que apueste por estos autores (salvo esa estupenda antología impulsada por Lorenzo Silva en Ediciones Destino). Mi indignación es muy grande, porque mientras que descubrimos a autores de la talla de Lofti Akalay, Tahar Ben Jelloun o Mahi Binebine, que escriben en francés, o Abdelkader Benali, en holandés, o Fátima Mernissi, en inglés, aquí, en España, encontramos un desolador panorama de esa literatura nacida de las colonias y que después se han traducido en inmigración. ¿Dónde está esa literatura nuestra? Sería fácil contestarme que existe una gran literatura en lengua española que llega ahora de Latinoamérica (escritores que viven y hacen su carrera literaria en España), pero, señores, es que éstos ya vienen con el español aprehendido.&lt;br /&gt;Si muestro mi enfado se debe a la envidia. Envidia a que Francia esté recibiendo una literatura maravillosa escrita por inmigrantes, en la lengua de Molière. Cuando uno lee a Yasmina Khadra, se cansará de aplaudir, de hacer reverencias a este mago de la prosa, a este cirujano de la realidad. Pero su medicina no es la del curandero, sino la de un prodigioso artista de la disección. En "La parte del muerto", el comisario Brahim Llob (sin lugar a dudas el más genial de los personajes surgidos en los últimos años en la novela negra) tendrá que enfrentarse a un peligroso asesino en serie, al corrupto régimen que gobierna Argelia y, lo más peliagudo, a la historia del propio país desde su independencia. La novela transcurre en 1988, meses antes de que el integrismo convirtiera en horror todo atisbo de libertad. La voz empleada en la narración es la del propio comisario, ya que Brahim Llob es escritor, de ahí que en cada línea se encuentre ese tono mordaz, delicioso, porque Llob ha visto mucho sufrimiento y cada frase es una patada en el culo al mundo que le toca vivir. Decir que Llob y Khadra son uno, salta a la vista, no sin razón este escritor se formó desde la edad de nueve años como militar, y en este mundo castrense fue naciendo en él esa vena creadora que le liberaría de la opresión del ejército. Que firme con seudónimo no es más que un guiño cariñoso a todo lo que le ha tocado vivir (Yasmina Khadra es el nombre de su mujer), ya que cuando firmaba sus libros con su nombre real sufría la irremisible censura de ese estamento de jerarquía, fusiles y botas altas. Por eso se disfrazó de mujer, y a partir de entonces burló la censura para mostrarnos la crudeza de esa realidad tantas veces velada. Más tarde, en "El escritor" se destapó, aunque no ha renegado nunca de su sello de identidad: Yasmina Khadra. Aquí en España lo descubrimos con esa maravillosa editorial llamada Zoela y su colección Negrura. Si queréis descubrir al primer Brahim Llob, deberéis acudir a "Morituri", "Doble blanco" y "El otoño de las quimeras", obras que ya publicara Zoela y que Alianza Editorial ha reeditado en un solo libro, "Trilogía de Argel".&lt;br /&gt;Tras lo dicho, queda el planteamiento de que en España las cosas empezarán a ir bien cuando nos salga un escritor marroquí, polaco, filipino o chino que escriba en lengua castellana, gallega, catalana o vasca delicias como la expuesta. Será síntoma de que España se ha abierto a otras culturas y que las otras culturas lo han percibido.&lt;br /&gt;________________________________________________________________&lt;br /&gt;Domingo&lt;br /&gt;Enviado: 27/10/2006&lt;br /&gt;Articulo de D. Jebrouni&lt;br /&gt;Creo que es de interés que se conozca la opinión de este arabista sobre el tema.&lt;br /&gt;Juan José Sánchez Sandoval: ‘La escritura marroquí en lengua española representa un capital muy importante para la cultura española’&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El arabista español Juan José Sánchez Sandoval responsable académico del Aula del Estrecho de la Universidad de Cádiz en Marruecos y coordinador de estas III Jornadas de Literatura Marroquí de Expresión Hispana nos habla en esta entrevista del Congreso y del fenómeno de la escritura marroquí en español.&lt;br /&gt;En el marco de la colaboración y cooperación con el Norte de Marruecos, a través del Aula Universitaria del Estrecho, el salón de actos de la Fundación Municipal de Cultura José Luís Cano de Algeciras acogió los pasados días 31 de marzo y 1 de abril los trabajos de las Terceras Jornadas de Literatura Marroquí de Expresión Hispana. En dichas jornadas participaron intelectuales marroquíes y españoles cuyas intervenciones giraron en torno a diferentes aspectos de este fenómeno que llamamos escritura marroquí de expresión española.&lt;br /&gt;Las jornadas han sido inauguradas por una conferencia que estuvo a cargo de Arturo Lorenzo, director del Instituto Cervantes de Tánger, que habló de ‘La presencia del español en Marruecos’. Seguidamente, Abdellatif Limamim catedrático de la Universidad de Rabat disertó sobre ‘La escritura marroquí en lengua española: de los fundadores a los forjadores’. Esa primera jornada se clausuró con la presentación del libro ‘Diván sufí’, del periodista y escritor marroquí Mohamed Chakor.&lt;br /&gt;Las Jornadas se clausuraron el día siguiente con una serie de conferencias. La primera sobre ‘Cultura y escritura: ¿por qué escribir en español?, a cargo del poeta Aziz Tazi, catedrático en la Universidad de Fez. Posteriormente, Mohamed Lahchiri, habló de ‘Cuentos ceutíes’. En segundo lugar, Khadija Warid, periodista de La Mañana, ofreció una conferencia titulada ‘La Mañana: un espacio para los creadores marroquíes en lengua española’. Cristian Ricci, concluyó la jornada con una conferencia en torno al tema ‘Al-Andalus y Aztlán’&lt;br /&gt;Es de subrayar que el Aula Universitaria del Estrecho organiza por tercer año las Jornadas de Literatura Marroquí de Expresión Hispana y esto con el objetivo de difundir la literatura de creación en la lengua española que se está llevando a cabo en Marruecos. En un comunicado de prensa difundido por los organizadores de estas jornadas, se lee que el español, aunque de uso minoritario en Marruecos y en parte circunscrito a la zona Norte, ha sido escogido como vehículo literario por un gran número de autores que en la actualidad desarrollan en español una obra cada vez más seria y rigurosa, dotándola de una nueva expresividad y enriqueciéndola con sus aportaciones. Estas jornadas son un intento de acercamiento a esta literatura, generalmente poco conocida en nuestro país, y que nos descubre un nuevo yacimiento de creatividad para nuestra cultura.&lt;br /&gt;¿Qué opina usted sobre estas III Jornadas de Literatura Marroquí de Expresión Hispana?&lt;br /&gt;En principio es muy satisfactorio que delante del título de la Jornadas aparezca la cifra III y que sea la tercera edición. Esto habla de la seriedad de nuestro proyecto y del compromiso con determinados tipos de ideas, de situaciones o fenómenos en Marruecos. Y como el Aula del Estrecho tiene la intención de seguir trabajando y que nuestro proyecto es de largo recorrido, fenómenos como este de la literatura marroquí de expresión hispana nos interesan especialmente y la intención de seguir trabajando en ello y aprendiendo siempre de cada encuentro y de cada jornada. Hay que reconocer que cada vez que conseguimos celebrar jornadas mejores y más interesantes y sobre todo presididas por la idea de dignificar y mostrar nuestro respeto y admiración por este grupo de creadores marroquíes en lengua española que representa un capital muy importante para la cultura española y porque no decirlo para la cultura marroquí.&lt;br /&gt;¿No piensan ponerle a las próximas Jornadas una temática más concreta?&lt;br /&gt;Evidentemente hay que plantearse que nunca en España se habían organizado jornadas de este tipo. De hecho somos pioneros en hacerlo. Estos primeros años, había un trabajo general de difusión, de hacer estado de la cuestión y reflexionar sobre el fenómeno de forma general. Es cierto que es muy posible que a partir de ahora, que ya lo que hemos hecho durante estos tres años es intentar colocar a este fenómeno en el lugar que le corresponde, pues ya es el momento de plantear ese encuentro de las Jornadas desde otro punto de vista. Ya que hemos conseguido el primer objetivo que era la visibilidad de esta manifestación cultural, pues ahora pensamos ir perfilando aspectos más concretos y determinados del tema.&lt;br /&gt;¿Cómo se ve esta literatura en el sur de España?&lt;br /&gt;Después de estos tres años, valoro que la primera impresión del público era de sorpresa. Sorpresa porque es un fenómeno que era aquí muy poco conocido. Uno de los objetivos de las jornadas es precisamente dar a conocer esta literatura. A esa sorpresa, luego le ha seguido la curiosidad. Hay una enorme curiosidad, una enorme demanda de esta literatura que en definitiva era lo que intentaba el Congreso, o sea acercarla al público español. Parece que poco a poco los nombres de los autores y de sus obras empiezan a ser familiares para el público español, sobre todo en el sur de Andalucía y en concreto en Cádiz.&lt;br /&gt;¿Cómo esta literatura puede ser un enriquecimiento para la literatura española?&lt;br /&gt;Súbitamente pues la cultura española ha encontrado un yacimiento de nueva creatividad donde menos se lo esperaba. Todo esto, claro, enriquece la cultura española con otra sensibilidad, otros matices, otros temas. La aportación de este fenómeno a la cultura española es de mucha importancia y desde luego contribuye a ampliar aún más el horizonte de la literatura española y de la cultura española en general.&lt;br /&gt;¿A su parece por qué el libro marroquí de expresión española no se vende en España?&lt;br /&gt;Mi opinión concreta es que creo que son varios factores. Uno de ellos es cierta falta de ambición del autor marroquí de expresión española. En muchos casos me consta que no se plantea publicar sus libros en España. Quizás porque hayan tenido malas experiencias o hayan sido poco ayudados. Pero esta tendencia a no contemplar la posibilidad de tratar con editoriales españolas, yo creo que es real. Hay cierta falta de ambición por arte del autor marroquí de expresión española. Yo creo que está en iguales condiciones o incluso mejores que algunos otros que publican en España. Otro factor sería pues cierto, no digo desinterés, pero distanciamiento que ha habido en España hacia productos culturales marroquíes debido a cierta desinformación que hay sobre la realidad marroquí. Afortunadamente parece que poco a poco esa situación empieza a ir cambiando. Esperemos que sea para bien también de esta literatura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parece que poco a poco los nombres de los autores y de sus obras empiezan a ser familiares para el público español, sobre todo en el sur de Andalucía y en concreto en Cádiz.&lt;br /&gt;Yo creo que el autor marroquí de expresión española está en iguales condiciones o incluso mejores que algunos otros que publican en España. Súbitamente pues la cultura española ha encontrado un yacimiento de nueva creatividad donde menos se lo esperaba&lt;br /&gt;Khadija Warid/Algeciras&lt;br /&gt;(La Mañana, 08/04/06)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;___________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enviado: 28/10/2006&lt;br /&gt;Comentario: LA FALACIA de Driss Jebrouni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ESCRITORES DE SI MISMOS&lt;br /&gt;Y&lt;br /&gt;EL ESCULTOR DE SI MISMO&lt;br /&gt;Ahmad Algali&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Es difícil pedir peras a quien, mas que olmo, es como la higuera maldita del Evangelio:&lt;br /&gt;Pura hojarasca"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El tenia estilo. Se sabia listo y culto. Y el contraste con los semianalfabetos de…?.....? Que iban a dominar AEMLE y la "literatura marroquí en castellano» era apabullante. Los ignoraba, los deslegitimaba, que era mucho. Cuando comprendió que había perdido en literatura, se convirtió en crítico, y el crítico como dice Jeobani Papini, es un poeta frustrado y el artista es un Dios frustrado. Ellos comprendieron que escribir en castellano se hace con dinero y, el dinero, los españoles de AECI ya habían decidido que era mas seguro dárselo a aquellos mangantes exentos de la macula antiespañola, que un día llamaron a sus puertas.&lt;br /&gt;El opto por blindarse, no subió al carro, ellos rechazaron las solicitudes de adhesiones de muchos hispanistas que escriben en español, porque la AEMLE era asunto de Tres, los demás serian, como tortugas que enturbiarían sus aguas. El se blindo dentro de su personaje, lo único que le quedo tras su quiebra literaria, seguir con su amistad con aquellos que él llamo un día, los hijos de la desaparecida "LALA MENANA"(un periódico de la prensa oficial: de recibió, inauguro y despidió a sus ilustres huéspedes: que nos recuerda, la prensa del Movimiento Glorioso) y otros perros callejeros con mucha hambre atrasada. Se peleaban por quién es el afortunado que iba a ir invitado a Algeciras, Málaga o Madrid para un acto cultural o unas jornadas culturales...se turnaban por ganar un insignificante Premio de La Conserjería de Educación de la Embajada de España, de una dotación económica miserable de 5000 dh. que añadían a su CV.,un premio como la lotería, que ganaron otros que nunca escribieron nada en su vida, ni tuvieron en su vida una vocación literaria, ni afán de escribir, sólo lo hicieron para la ocasión y, les toco la Lotería" Mendoza" o la Primitiva "Rafael Alberti",porque con la ONCE siempre perdieron, ni son escritores ni han vuelto a escribir mas. El era un perdedor. Le quedaba solo esa risa que da la inteligencia .También el tono indolente de saberse incapaz de hacer lo que ellos tan bien hacían y muy bien lo hacían: AECI, Instituto Cervantes, Aula del Estrecho, Las Tres Orillas...etc. y… (INTERRG III A)… pasaje de ida y vuelta, pensión completa y 200 Euros en el bolsillo...Pues, que dejen de darnos gato por liebre o se quedan sin lectores. Regalan novelas, o se convierten en “escritores vendedores ambulantes de sus libros”, no se dan cuenta; algún extraño mecanismo les obliga a seguir en el ajo publicando presuntas novelas que casi nadie compra, que casi nadie empieza a leer -absolutamente nadie- alcanza a terminar (que me perdone F. S. Drago) .Lo que no tenemos ahora y hoy, lo que en su día no tuvimos: Escritores que sepan añadir mundos fantásticos al de la villana realidad y que nos lo cuenten en un idioma rico, bello, literario, actual y comprensible.&lt;br /&gt;Hablar de la AEMLE, es hablar de un cadáver, clínicamente esta muerta, el grupo se disperso, unos dicen por la falta de democracia interna, los que están en la directiva siguen manteniendo sus puestos vitalicios, desde su fundación ni hay reuniones de la junta directiva, ni de la asamblea general, ni hay un relevo generacional, y ya circulan rumores de que un grupo de amigos va a fundar una nueva asociación. Esperemos que no sigan la misma trayectoria de AEMLE, que en paz descanse junto a “La Mañana” y, que no la utilicen para oscuros intereses.&lt;br /&gt;Ahmed ALGALI - LARACHE&lt;br /&gt;_________________________________________________________&lt;br /&gt;Ahmad Enviado: 30/10/2006&lt;br /&gt;Articulo de D. Jebrouni&lt;br /&gt;Publicado: Mar Oct 24, 2006 7:43 am&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Asunto: Polémica Literatura Marroquí en Castellano"Larache en El mundo" de Marruecos digital.net&lt;br /&gt;Creo que todos los usuarios deben seguir lo que se publica sobre este asunto.&lt;br /&gt;Ante todo, te doy las gracias Samir, por publicar en éste foro el artículo de Driss Jebrouni. Para mí ha sido un descubrimiento lo comentado en dicho escrito. Recomiendo, a todo/as, que os dirijáis a la página de:&lt;br /&gt;marruecosdigital.net/xoops/modules/wfsection/article.php?articleid=1075 de marrueco digital (y te vuelvo a dar las gracias, Samir), porque los comentarios sobre éste artículo de Driss Jebrouni no tienen desperdicio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un abrazo.&lt;br /&gt;_________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Serifi Mustafa&lt;br /&gt;Nuevo&lt;br /&gt;LARACHE EN EL MUNDO: "LITERATURA MARROQUI EN STELLANO "&lt;br /&gt;MI QUERIDO SAMIR GRACIAS POR ESOS ESFUERZOS DE BÚSQUEDA PARA ILUMINAR ESTE FORO CON TEMAS TAN VALEROSOS COMO EL ACTUAL QUE ANALIZA EL SENTIDO DE LA LITERATURA MARROQUÍ EN CASTELLANO QUE ES EL TEMA DEL DIA DISCUTIDO EN ANDALUCÍA Y EL NORTE DE MARRUECOS PUES, MI ESTIMADO AMIGO SAMIR SOLO QUIERO COMENTAR SOBRE EL TEMA CON ESTAS PALABRAS QUE LA LENGUA ES EL PRINCIPAL COMPONENTE DE UNA NACIÓN Y NO ES LA TIERRA POR QUE PUEDES SER MARROQUÍ, ESTÉS DONDE ESTÉS EN CUALQUIER RINCÓN DEL MUNDO, SOLO POR NO SEPARARSE DE LA LENGUA DE TU PAÍS POR QUE EN ELLA SE CONSERVAN LAS TRADICIONES Y ESTO NOS HACE CREER EN LO QUE SE HA DICHO EN UN TIEMPO PASADO QUE LA NACIÓN ES LA LENGUA DE SU GENTE UN ABRAZO CON CARIÑO&lt;br /&gt;MUSTAFA&lt;br /&gt;Publicado: Mar Oct 24, 2006 7:43 am Asunto: Polémica literatura marroquí en castellano.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;_________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahmed Mgara Enviado: 1/11/2006&lt;br /&gt;Articulo de D. Jebrouni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HISPANISMO MARROQUI&lt;br /&gt;Teniendo en cuenta que la literatura marroquí expresada en español supone una minoría dentro de la literatura marroquí, cabe preguntarse hasta qué punto decisorio puede influir en las convicciones de los lectores marroquíes respecto a la visión adquirida sobre España y todo lo español.&lt;br /&gt;Evidentemente, nuestra aportación es multicultural. Los hispanistas marroquíes somos todos políglotas, y la mayoría podemos escribir, publicar y disertar en varios idiomas aunque acabamos eligiendo, siempre, el español; más bien para dar a conocer nuestra producción, embadurnada de detalles y afinidades que acaban dando a conocer nuestra visión de lo hispano a través, incluso de lo marroquí.&lt;br /&gt;Es una literatura- fusión. Hay dos fuentes de raíces enredadas en un solo enjambre que engalana a nuestra literatura de atavismos y de altivez. Y digo que es fusión por suponer una doble posibilidad, que conozcamos al otro, y que éste también acabe conociéndonos un poco... y, todo ello, por medio de la lectura de nuestras sensaciones más afectivas e intencionadas.&lt;br /&gt;Hay que preguntarse, por tanto, si realmente existe “el otro” o somos nosotros mismos parte de ese otro por ser, de raíz, una continuidad de una arraigada raza arábigo andalusí que conserva aún sus ritos y ritmos de vida como legado, y, lo que es crucial, por suponer una extensión multidimensional de las dos literaturas:&lt;br /&gt;De la española porque somos defensores incondicionales de la expresión española en contra de muchas corrientes.&lt;br /&gt;Y de la marroquí por suponer una minoría que posee más peso y renombre que muchos nombres consagrados a nivel nacional, pero apagados e improductivos por falta de creatividad o por ser repetitivos hasta el aburrimiento.&lt;br /&gt;No gozamos, casi, de ningún apoyo salvo rarísimas excepciones... pero hacemos mucho para que se nos conozca en la otra orilla y que conozcan, nuestros lectores, lo que representa España y todo lo español para nosotros.&lt;br /&gt;Somos vínculo entre dos culturas, unimos lo que separó el Estrecho con nuestra voz y con nuestra rima. Buscamos la armonía y la comprensión de todos hacia todos.&lt;br /&gt;Ahmed Mgara – Tetuán.&lt;br /&gt;___________________________________________________________________________&lt;br /&gt;Nizarantak&lt;br /&gt;Enviado: 12/11/2006&lt;br /&gt;Articulo de D. Jebrouni LA FALACIA...&lt;br /&gt;EL articulo de Driss Jebrouni, "La falacia de La Literatura Marroquí en Castellano" es muy interesante, comparto su critica a La Antología de Mohamad Chakor y Sergio Macias, como también comparto su tesis sobre la definición y el concepto de "Literatura Marroquí en Castellano" .Igualmente; comparto las ideas de algunos comentarios, que salieron en este Portal, que por cierto son muy interesantes .¿Como se puede considerar los trabajos y publicaciones de profesores hispanistas de sus tesis de doctorados, escritos en castellano sobre temas de historia, periodismo, etc.. Como literatura en castellano ?y hay otro caso de otra Antología, que no merece, ni es digno de mencionar su titulo, en la que esta antologado el Historiador Mhamad Ben Aboud, que no es hispanista, porque estudio en la escuela americana de Tánger y se educo en una Universidad de Inglaterra, su trabajo fue traducido al español. Esta claro para muchos, el porqué fue incluido en dicha antología! En francés al contrario, hay muy buenos escritores marroquíes, en cambio en español, no se puede hablar de una literatura marroquí en castellano, lo existente en sus ocho años de vida es de bastante mala calidad.Pero, es muy interesante y muy positivo, que el articulo de Driss Jebrouni haya salido en MARRUECOSDIGITAL y haya levantado un debate tan interesante y muy animado. Lo único que me parece rarísimo, es que hasta ahora no ha habido réplicas por parte de los "Escritores en Castellano», excepto Ahmad Mgara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.babelmed.net/index.php?menu=427&amp;cont=1877&amp;amp;lingua=fr"&gt;Les grands thèmes de l’actualité politique et culturelle ...&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... (La supercherie de la littérature marocaine en langue espagnole), Dris Jebrouni discrédite sans nuance la valeur littéraire de ce mouvement naissant. ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ESSAIS DE CREATION&lt;br /&gt;ELOY SANTOS Au début des années quatre-vingt dix, apparurent plusieurs livres de récits et de nouvelles, écrits par différents auteurs. En 1992, paraît La llave y otros relatos (La clef et d’autres récits) de Mohamed Chakor, cité avant; en 1993, El Caballo (Le Cheval) de Mohamed Sibari; en 1994, Regulares de Larache (Troupes régulières de Larache), de ce dernier également; El diablo de Yudis (Le diable de Yudis) de Ahmed Daoudi et El vidente (Le voyant) premier livre de Mohamed Bouissef Rekab. A ces oeuvres s’en sont ensuite peu à peu ajoutées d’autres et des auteurs sont venus enrichir la liste d’écrivains marocains hispanophones. Tirer des conclusions face à un phénomène littéraire aussi récent ou établir un bilan représentatif de l’envergure ou de ses possibilités d’affirmation dans le future ne s’avère pas facile. Il est vrai que si ces premières oeuvres ont pu voir le jour c’est uniquement grâce à l’effort personnel et la passion de ses auteurs, qui ont souvent dû payer de leur poche l’édition de leurs œuvres. Il est vrai aussi que les éditions pâtissent souvent de la mauvaise qualité de matériel et de typographie et, parce qu’elles ne sont pas passées par un processus de correction approprié, elles comportent parfois plusieurs erreurs d’orthographe, ce qui en pénalise inévitablement la lecture. Ceci est plus ou moins compréhensible lorsque l’on pense qu’il n’existait jusqu’alors aucune une tradition éditoriale d’ouvrages en espagnol et que pour cette raison, l’infrastructure de fabrication et distribution est minimale et dépend en bonne partie de sa propre capacité d’improvisation.En ce qui concerne le contenu des œuvres, la première impression que certaines d’entre elles produisent sur le lecteur est celle d’une certaine étrangeté linguistique. En effet, certaines maladresses stylistiques et narratives ainsi que la perception d’une rudesse verbale sont révélatrices du fait que l’instrument-langue traverse encore un processus de maturation et d’affinement progressif pour rendre compte d’un projet esthétique. Quelques années auparavant, Ahmed Djbilou admettait qu’«il peut sembler étrange qu’il existe au Maroc une littérature d’expression française (…) et qu’il n’en existe aucune d’expression espagnole, malgré les noms et circonstances qui auraient pu faire mûrir des fruits en ce sens.» Ces dernières années, une poignée d’auteurs tente de démentir cette opinion et de se mettre à l’avant-garde d’une littérature en espagnol ancrée dans la culture marocaine. Au jour d’aujourd’hui, Mohamed Sibari a publié cinq nouvelles, un livre de poèmes et quatre recueils de récits. Sa première narration, El Caballo (Le Cheval), tourne autour de la figure d’un paysan obsédé par l’idée d’émigrer en Espagne, mais qui ne parvient cependant pas à aller au-delà de Tanger. Là-bas, sa vie se voit mêlée à une difficile relation sentimentale avec une touriste étrangère, et finit engloutie dans les violents arcanes du trafic de drogue entre les deux continents. Thématique significative pour l’un des exemples les plus précoces de la narrative espagnole. Mais ce qui a prévalu dans les œuvres de Sibari qui suivirent, c’est la célébration de Larache, terre natale et point de référence sentimentale de l’auteur. Doué pour la narration d’anecdotes et de faits quotidiens et doté d'une grande sensibilité pour traduire la grâce proverbiale de la culture orale marocaine, le narrateur explore avec patience le monde mineur de sa ville et ses personnages caractéristiques, avec des pointes de nostalgie non dissimulée pour le temps innocent et perdu des années du Protectorat. Un temps vécu comme paradigme de cohabitation et d’identité ouverte, irrémédiablement bouleversé par le cours de l’histoire, et qui justifie vraisemblablement le choix de la langue espagnole comme seul véhicule possible de narration.Quant à Mohamed Bouissef Rekab, son choix de la langue espagnole ne fait appel à aucune justification particulière. Il appartient au patrimoine familier de tout citoyen marocain qui éprouve le désir de l'utiliser. Ceci, avec le même droit et le même naturel que n'importe quel autre hispanophone né à Madrid, Mexico, Buenos Aires ou Tétouan, l’ancienne capitale du Protectorat, comme c’est le cas de cet écrivain. Auteur de plusieurs romans, il est l’un des rares narrateurs à avoir pu publier une partie de ses œuvres en Espagne. Les thèmes qu’il traite sont liés à la réalité contemporaine du Maroc septentrional: à la disparition du monde paysan face à l’avancée de la culture urbaine, à la complexité de la condition de la femme et ses tentatives pour surmonter la discrimination professionnelle et sexuelle... Comme il l’affirme lui-même «ce que nous essayons tout simplement de faire, c’est de la culture marocaine dans une langue qui nous appartient, à nous aussi. Contrairement à l’écrivain espagnol qui prétend dire quelque chose de notre culture, notre regard est intérieur, il participe totalement à la réalité qu’il affronte, il comprend, expose, invente depuis l’intérieur et se trouve pour cela moins enclin au stéréotype et à la distorsion.»On mesure à travers cette déclaration d’intentions le sens et l’espoir que ce courant littéraire se consolide et puise en lui-même la consistance, l’ambition et la maîtrise des propres ressources nécessaires pour appartenir de plein droit au panorama littéraire hispanophone. On ne peut qu’espérer que cela se produise, car ses éventuelles répercussions sur la culture espagnole, tant attachée à ses vieux préjugés et à sa méconnaissance de ses voisins du sud, seraient plus que bénéfiques. De cette façon, une large et durable fenêtre s’ouvrirait sur cet Autre, habitant de la rive sud du Détroit auquel et on attribue traditionnellement le rôle d’ennemi. Une fenêtre ouverte et offerte par ce même ennemi, qui finalement ne deviendrait autre qu’un frère de langue et de culture supplémentaire. Le débat reste ouvert, entre le désir qu’il en soit ainsi et la réalité, elle, toujours contradictoire. Au sein même de l’hispanisme marocain ont déjà eu lieu des polémiques certainement violentes à propos de l'entité et de la portée réelle de l’œuvre de ce groupe d’écrivains. Récemment a été publié un article dans lequel, avec le titre provocateur “La falacia de la literatura marroquí en lengua española » (La supercherie de la littérature marocaine en langue espagnole), Dris Jebrouni discrédite sans nuance la valeur littéraire de ce mouvement naissant. Mais l’existence de cette dispute constitue en elle-même un paramètre pouvant être interprété comme un signe de vitalité. Si l’environnement culturel où fleurit ce mouvement fait preuve de capacité critique pour exprimer une exigence esthétique sérieuse, il faut espérer que la conscience de ses protagonistes sur sa labeur augmente, ainsi que sa lucidité au moment de définir les propres objectifs artistiques. Quoi qu’il en soit, il ne s’agit pas ici de formuler d’ultérieurs jugements critiques mais à la limite, seulement de lever le voile sur ce courant littéraire peu connu.Sur chaque rive tournée sur cent mondes, la culture méditerranéenne se réinvente par tous les moyens, toutes les langues et toutes les voix à sa portée. Elle ne se laisse pas saisir dans la rigidité des définitions, toujours suffisamment en retrait par rapport à ceux qui tentent de la retenir, capable de renouveler son propre sens avec la persistance et la lenteur de la houle. Entre la mémoire et l’utopie se fraye un chemin où raconter la brèche entre ce qu’elle n’est plus et ce qu’elle n’est pas encore.&lt;br /&gt;________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-5083156267413629149?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/5083156267413629149/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=5083156267413629149&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5083156267413629149'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5083156267413629149'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/la-falacia-de-la-literatura-marroqui-en_30.html' title='LA  FALACIA DE LA LITERATURA MARROQUI EN CASTELLANO'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rb9KmJd8oQI/AAAAAAAAANM/mN9KnomdX6Y/s72-c/scan0007.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-9149137905225819885</id><published>2007-01-29T16:14:00.000-08:00</published><updated>2007-10-06T18:46:34.730-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='HISTORIA'/><title type='text'>Comentarios a los Principios Ideológicos de la Intervención  Colonialista  Española En Marruecos a Principios        del Siglo XX</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Comentarios a los Principios Ideológicos de la Intervención&lt;br /&gt;Española en Marruecos a Principios del Siglo (XX) (1)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En general, puede afirmarse que los autores africanistas, al pronunciarse a favor de la intervención española en Marruecos, utilizaron argumentos a caballo entre el ideario colonial más descarnado y la más celestial mística de “fines civilizadores de humanidad”.1&lt;br /&gt;De acuerdo con esta mística, la intervención de España en Marruecos se justifica plenamente porque “España está compuesta por la Iberia europea y la Iberia africana”, y, según eso, actuamos en defensa de nuestra nacionalidad. Es obvio que si “los marroquíes son iberos y poseen la alta espiritualidad y sentimiento religioso y ético de su raza selecta”, los españoles intervenimos en Marruecos “obligados, principalmente por ley de sangre”.2&lt;br /&gt;Pero la segunda razón que nos lleva a África es el imperio irresistible de la ley de la Necesidad”...dice la tal “ley”, que “España limitada al Sur... por un pueblo extraño que no sea el moro frente al Estrecho, tiene detentada su soberanía, herida de muerte de su independencia. Sin la salvaguarda de Marruecos nosotros seríamos pronto inválidos por la nación europea que a éste ocupase...La nacionalidad de Iberia, su soberanía, su independencia como pueblo, su unidad como raza, no tendrán realidad hasta que no sean de España desde Punta de la Almina hasta Cabo Blanco, y juntamente con eso, el hinterland del Sahara que deje libre camino hacia el Sudán a nuestro comercio y a nuestra gente...necesitamos los españoles que a través de Marruecos vengan a desembocar a España los grandes caminos de la riqueza, intermediaros entre Europa y América. Esto habrá de despertar en nuestra patria la industria y el saber, aprestándola a la lucha de la concurrencia universal...Vamos también los españoles a Marruecos llevados por la necesidad de encontrar allí para nuestra sangre emigradora hogar y terruño...”.3&lt;br /&gt;Otro africanista4 nos completa el cuadro”... No ha ido España a Marruecos solamente obligada por la fuerza de un derecho y por tradicionales deberes. Ha ido España a Marruecos impulsada por un santo egoísmo de defensa nacional...porque no puede consentir que nadie domine las playas fronteras a sus costas, porque el establecimiento de otra potencia a la orilla opuesta del Mediterráneo significaría el bloqueo de la Península Ibérica... Nosotros vamos a Marruecos a defender a España, porque el lugar que en el Norte de África ocupemos nosotros, no podrá ocuparlo ninguna otra potencia europea...”&lt;br /&gt;Insiste aún en “ la importancia que para nosotros encierra ese frente septentrional del continente africano...donde está la garantía de nuestra prosperidad, de nuestras expansiones comerciales, del progreso y desarrollo de nuestra industria y agricultura, de nuestro crédito mundial...es precioso que se adopten todas aquellas medidas que favorezcan la penetración de nuestras mercancías en el Magreb...el esfuerzo de los gobernantes españoles debe tender al encauzamiento de la emigración hacia Marruecos y a fomentar el empleo de capitales españoles en la explotación agrícola de nuestra zona...”&lt;br /&gt;Es frecuente que estos autores, en su afán de justificar la intervención en Marruecos, lleguen a enunciar argumentos claramente maximalistas. Se acude a la famosa “vocación sur” de España y se asegura que “...el pueblo español ha seguido imperial aún en las épocas de mayor desventura. En cambio, el Estado y las clases rectoras, a las que incumbían dar una conciencia política, no merecían otro calificativo que el de desertores “.5 Este concepto de la historia pleno de vocación “imperial “que se encuentra en autores más antiguos 6 ,viene a señalar el disgusto y decepción de los africanistas ante la insegura actuación oficial en Marruecos, siempre entre el gesto heroico y el abandono pero incapaz de montar un colonialismo que cumpliese eficazmente los objetivos que han repasado.&lt;br /&gt;Un historiador más reciente7, lleva la contraria a Eugenio Montes. “...En general, las masas españolas se mostraban apáticas y aprensivas en cuanto a acometer otra acción militar”. “Cada vez que se producía un nuevo levantamiento entre las tribus marroquíes, el pueblo español experimentaba la presión de nuevos impuestos, la amenaza de un reclutamiento militar, sin poder columbrar ni una sola de las “glorias” o beneficios que una administración nacional competente pudiera proporcionar “.8&lt;br /&gt;El sentimiento de disgusto hizo que frente a la corriente intervencionista se alzase un poderoso movimiento de oposición: “...Durante sesenta y cinco años el movimiento obrero mantuvo una ejemplar conducta política al solidarizarse continuamente con las reivindicaciones nacionales marroquíes. Por aquella época, ningún proletario de país colonialista estuvo a la altura del español en la denuncia de la opresión colonial” 9 Se denuncian “las represiones de la policía indígena, la tensión constante de todos los resortes de dominio, la barbarie de los ejércitos opresores “, relacionándose estas denuncias con el análisis de que “ España sirve en Marruecos más que a su propio imperialismo al imperialismo absorbente de Francia e Inglaterra...nuestra acción allí es más bien política , de estrategia y equilibrio entre dos imperialismos extranjeros que capitalista, de expansión y dominio burgués”. Se alertó a los trabajadores a “estar preparados y dispuestos a ponerse al lado de la justicia, que es defender la nacionalidad de los pueblos oprimidos frente a la rapiña y la ambición de los imperialismos”.10&lt;br /&gt;Y así fue, los movimientos obreros llevaron a la calle la inquietud sentida ante los acontecimientos africanos, y los periódicos de izquierda mantuvieron fuertes campañas de prensa contra la acción colonial.&lt;br /&gt;Si distinguimos entre el africanismo –que podía presentar más o menos coherentemente un programa de acción colonial 11 – y el Estado Español, es posible afirmar que, ante la perspectiva de participar en el reparto de Marruecos, “los españoles no se supieron resistir la tentación ante lo que en aquella época les parecía una ganga; y no obstante, España no tenía ninguna política colonial específica ni clase alguna de planes concretos para aquel territorio que había de ser suyo. Raymond Carr, cree que España aceptó el protectorado marroquí por cuestión de orgullo, ya que no podía soportar la idea de aparecer como potencia menor incapaz de tomar parte en la querella colonial”. 12&lt;br /&gt;Esta actitud anterior que, a falta de otras posibilidades, se había atrincherado en el mantenimiento del “statu quo marroquí”13&lt;br /&gt;En efecto, “el 5 de octubre de 1887, el Sr.Moret, ministro de Estado, de vuelta de un viaje a Paris, decía en circular a los representantes de SM en el extranjero. “ España proclama, el statu quo territorial y político de Marruecos, estando al propio tiempo dispuesta a unirse a las demás potencias europeas o a tomar sobre sí la iniciativa para reclamar todas aquellas reformas que los intereses de la civilización reclamen y que pueden otorgarse sin prejuicio de las creencias y modo de ser del pueblo marroquí”.14&lt;br /&gt;Ante la acción de España en África, y quizá porque tal acción sólo se pudo llevar a cabo cuando se obtuvo el placer anglo-francés, los africanistas españoles sintieron la necesidad de demostrar que la actuación colonial obedecía a razones propias y originales, no aplicables a los otros colonialismos europeos. ¿A qué extremos de confusión puede llegarse en esta búsqueda y exaltación de “la diferencia”? Esta obsesión da lugar a que aparezcan artículos de contenido anticolonial en la prensa africanista. El aparente contrasentido desaparece cuando comprobamos que las acertadas críticas al colonialismo francés (o inglés) aparecen contrapuestas a la idea de la desinteresada, acción de España.15&lt;br /&gt;Así es como se pretende distinguir, enfrentándolos, el concepto de “protectorado”y el de “colonia “. Al primero se le define como “aparato complicadísimo de reducción de inválidos”, lo que nos lleva al espíritu y casi la letra del testamento de Isabel la católica; “así como colonia es despojo, el protectorado es conservación, restauración, mejora”. 16 El protectorado “supone, como es natural, superioridad de medios en la nación que ha de ejercer el protectorado e inferioridad y necesidad de ellos en la nación protegida”.17&lt;br /&gt;Ya hemos visto las motivaciones para la intervención de España en Marruecos. Cada cual puede justificarla por las razones que más le plazcan: la tradición histórica, con sus inexorables “leyes”, respalda nuestra política africana, deseada por Isabel de Castilla y olvidada por Carlos de Gante. Y para los desafectos a los “derechos históricos “queda el deber ético de extender la civilización occidental entre gente salvaje. “Marruecos por su tradicional estado de incultura y apatía, necesita de protección extraña”18. Tales son, en resumen los puntos principales del abigarrado ideario africanista”.&lt;br /&gt;Esta ofensiva dedicada a demostrar que España era diferente como potencia colonizadora ( y si atendemos a su incapacidad, no dejaba de ser verdad) se dirigió tanto hacia los españoles como hacia los mismos marroquíes : “ cuando aún humeaban las armas pacificadoras ; mientras que en las rocosas cúspides del Yebel tremolaba al viento, la gloriosa bandera de España, encorvada el asta que la mantenía flotante, por el peso de tantas corbatas victorias ganadas; en tanto que el brioso corcel de la fama hería con duro galopar las altivas crestas de la tingitana geografía ya entonces, al pié de esas armas; a la sombra de esa bandera y al compás del brioso ritmo de aquel indómito corcel, minerva hacía girar locamente su artística rueca para tejer sin cesar la urdimbre sin fin de la verdad al servicio de la fidelidad y el honor; y colocarla después de urdida, a guisa de estola que enlazase, premiase y distinguiese los nobles servicios de las armas y de las letras”.19&lt;br /&gt;En menos palabras, la prensa española se introduce en Marruecos para difundir y justificar el ideario colonial, pues ya se sabe que “la literatura no es patrimonio exclusivo de un pueblo sino ley general del progreso. Los sentimientos se extienden y generalizan precisamente por el adueñamiento de los espíritus”.20&lt;br /&gt;En resumen, “para conseguir que un pueblo bárbaro acepte de buen grado protección extraña...hay que tener, sí, una idea un plan, o para decirlo más gráficamente, un libro y hay que llevar también un maestro; pero es precioso contar, además, desde un principio, con un palo o el castigo. Es el sistema de educar al bruto y díscolo”.21&lt;br /&gt;También es cierto que, aún desde una óptica africanista, hubo autores que criticaron aspectos determinados de la acción colonial, críticas y análisis sobre el protectorado varían, evidentemente, según el matiz ideológico del autor de turno. Entre los africanistas, quien se considera heredero espiritual de los tiempos en que España “tenia voluntad de imperio” lamenta principalmente que la intervención española fuese al araste de la francesa y que en la hora del reparto, nos conformaran con la peor tajada, en “aquellos años en que la sombra fatídica de Francia e Inglaterra frenaba nuestro ímpetu y arruinaba nuestros más modestos planes de política exterior ¡” 22. Paralelamente se critica con dureza la incapacidad de los distintos gobiernos para transformar la cuestión marroquí en “ideal nacional, que en el alma de la raza siempre late y vibra...”23&lt;br /&gt;Evidentemente, pesaba mucho la decidida actitud anticolonial de la clase obrera española. “Si antes de la campaña de 1909, nuestros gobernantes se hubieran dirigido al país desde las alturas del poder... El país, que vivía divorciado de los políticos se entero de los deberes de España cuando la hecatombe del barranco del lobo...y fue lanzada la infame calumnia de que nuestros soldados luchaban y morían por defender un negocio de minas. En aquellos días nació la prevención del pueblo contra la acción en Marruecos”.24&lt;br /&gt;La variedad de opiniones sobre qué hacemos en Marruecos, cómo lo hacemos y cómo lo deberíamos hacer, constituyen la historia del africanismo español, difícil de resumir en unas líneas. Expondremos, sin embargo, algunos ejemplos contradictorios de teoría colonial española: Si para uno “lo necesario es que aprovechen nuestros comerciantes y nuestros industriales el mercado abierto a los productos españoles”25, para otros nuestra orientación africana no puede tener significación económica. Afortunadamente es imposible que la tenga” 26&lt;br /&gt;Creo que resulta significativo el espacio de tiempo transcurrido de una a otra opinión. A través del tiempo y de las obras de los africanistas se puede apreciar un proceso de frustración del colonialismo español a la europea y una sublimación quijotesca presidida por la exaltación de la “diferencia” apoyada en valores de fraternidad y generosidad. Por ejemplo: “...a pesar de que por nuestras torpezas, nuestra acción africana...no puede desenvolverse con toda la libertad de acción y en toda la amplitud de aspectos que hubiera sido de desear, es lo cierto que aún tiene razón de ser...esperar el momento en que la política colonialista del mundo y de las grandes potencias imperialistas, hoy en visible decadencia,...cedan los pasos a las relaciones internacionales libres, entre los pueblos evolucionados del Norte de África y Europa. Esperamos el momento en que todo el continente africano sea frente a nosotros lo que hoy es la América meridional”.27&lt;br /&gt;Por razones ecuménicas o por razones económicas, a la hora de la práctica muchos africanistas coinciden “en la necesidad previa de dotar a la Zona de una vasta red de comunicaciones “28 por “cuanto se relaciona con el Estrecho de Gibraltar en su doble aspecto de comunicación con Europa y de punto neurálgico de las comunicaciones del mundo”29. Tales trabajos de infraestructura van ligados con mucho aparato estadístico-publicitario. Hay un verdadero afán de demostrar que España está cumpliendo con generosidad su compromiso protector.&lt;br /&gt;Y si las estadísticas parecen demostrar que El Estado español se estaba desangrando económicamente en ayudas a Marruecos (lo que muy bien puede aceptarse. Otra cosa son los negocios particulares), veamos en que consistía la ayuda en el terreno político social, cara a la pacificación y al afianzamiento español en la zona.&lt;br /&gt;Frente a algunos partidarios de la acción a sangre y fuego, que trajo consecuencias tan desagradables como Anual, los más avisados proponen una política de atracción que de ningún modo puede calificarse de blanda. “consiste en ofrecer amistad con un gesto digno, exento de toda adulación y de todo miedo. Que jamás olvide el moro que la mano que hoy le colma de mercedes mañana puede castigarle duramente. El premio o el castigo no dependen más que de las obras buenas o de las obras malas que ejecute”.30&lt;br /&gt;“ Debe, pues, recomendarse con gran interés a los oficiales interventores que estén en constante relación y buena armonía con los Chorfa de su jurisdicción ya que recurrir en multitud de ocasiones siempre que por alguna necesidad o exigencia imperiosa de gobierno o administración se dé lugar a imponerles alguna nueva obligación en que no sea procedente emplear la fuerza y sí la persuasión...Pero hay que darles la sensación de que no presentan más que un elemento auxiliar y no una panacea de la que depende todo; si son efectivamente un gran resorte político no lo es de menor importancia el interés, cuando éste anda por en medio se olvidan de su patria y hasta de su religión ; por cuando esté para conseguir el afianzamiento político hay que conseguir primero crearles un interés, mejor individual que colectivo, lo que se logrará más fácilmente haciendo política de Kabila”.3&lt;br /&gt;¿Dónde queda, tras leer lo precedente, aquel propósito de “mejorar en provecho de marroquíes...las condiciones políticas, sociales, económicas, administrativas y jurídicas en que se desarrolla la vida de este país, cuyo lamentable estado de incultura y barbarie... levanta...una infranqueable barrera ante... las corrientes de la civilización “?32 ¿El fin justifica los medios? ¿Y qué fin?&lt;br /&gt;“Educación y cultura simbolizan la idea más señera de nuestra acción protectora. Empresa altruista que requiere consagración abnegada por cuanto implica el empeño tenaz de formar un pueblo culto y libre, haciendo por lo tanto innecesariamente nuestra cooperación, cuadra muy bien a nuestro temperamento y a nuestra vocación histórica”.33&lt;br /&gt;Pero nuestra “idea más señera” se llevó a cabo rodeada de sospechosas precauciones:&lt;br /&gt;“En nuestra zona rural de protectorado no puede pensarse por ahora en hacer obligatoria la enseñanza... y más aún si esta es de religión y letras como la Coránica, impulsa al que adquirió el título de Taleb al pernicioso vagar en espera de un empleo apropiado a sus conocimientos ( que son casi nulos) y ya no labra, ni pesca, ni caza; pues un Taleb debe tener las manos cuidadas y la Yilaba blanca, y así abandonan el campo y se van a la ciudad en busca de los medios de vida, que al no encontrarlos por el camino legal tendrán desgraciadamente que caer en la falsificación de documentos. Sería digno de meditar si en país esencialmente agrícola y ganadero como es nuestra zona, que no se encuentra cultivada por falta de brazos , no sería una superación de cultura grave golpe inferido a la economía de la zona ...Hay que tener gran cuidado en la organización de la enseñanza ...pues una instrucción sin método, en un país como éste, sería peligrosa ...quedando a los interventores la misión importantísima de vigilar discretamente la actuación de los Kodat y profesores para evitar que la enseñanza pueda convertirse en labor xenófoba”.34&lt;br /&gt;Por cierto, y para terminar, si alguien cree aún que existen grandes diferencias “morales” entre el “protectorado” a la española y la “colonia “a la francesa, sépase que el Mariscal Lyautey tomó precauciones en la zona francesa.35&lt;br /&gt;______________________________________________&lt;br /&gt;-(1) J. M. ALFAYA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Tomas Maestre, en introducción a Manuel L. Ortega, el Raisuni Madrid 1917, Pág.15.&lt;br /&gt;2) Ibíd. Una curiosa nota discordante a esta alabanza a los marroquíes es la opinión de Ramiro de Maeztu, defensor de la hispanidad: “Los árabes, a pesar de sus grandes poetas y místicos, fueron unos salvajes que nunca tuvieron más civilización que la de los pueblos dominados por ellos: Sirios, egipcios, persas y españoles. Su crueldad fue siempre tan notoria como la relajación de sus costumbres. Y en el siglo 17, cuando los echamos de Granada, nos eran tan extraños e incompatibles con nuestros sentimientos europeos como ocho siglos antes, al entrar en España...(lo que) ...viene a reforzar el concepto tradicional que los españoles tenemos de los moros ...” , en defensa de la hispanidad, Valladolid 1938.&lt;br /&gt;3) Tomas Maestre, ob.cit., Pág.16.&lt;br /&gt;4) Manuel Ortega, el Raisuni, Madrid 1941, pág.166.&lt;br /&gt;5) Eugenio Montes, citado por José Maria de Areilza y Fernando Maria Castiella en reivindicaciones de España, Madrid 1941, pág. 166.&lt;br /&gt;6) Manuel L. Ortega, Op. Cit, pp.21 y 22 y 24. Por ejemplo: “Qué responsabilidad la de los gobernantes que no prepararon al país para la intervención en Marruecos, entretenidos en luchas bizantinas de partidos, antes que en desarrollar verdadera labor patriótica”.&lt;br /&gt;7) David S. Woolman, Abd el Krim y la guerra del Rif, Barcelona 1971, Pág.51.&lt;br /&gt;8) David S. Woolman, Op. Cit., pág. 52.&lt;br /&gt;9) “Cuatro notas sobre la cuestión colonial”, en revolución y cultura, Madrid 1972.&lt;br /&gt;10) Cesar M. Arconada, « las colonias, Marruecos », en octubre, 1935.&lt;br /&gt;11)” Conclusiones adoptadas por el II congreso africanista celebrado en Zaragoza el año 1908”, en Europa en África, año I, Enero 1909, Pág. 51 y SS. “Política colonia&lt;br /&gt;l2)en Europa en África, año I, Enero 1909, pág.23 :“...Nunca ha existido en España política colonial. Los partidos, al formular programas, no cuidaron de concretar aspiraciones de este género y menos aún de establecer normas y procedimientos para alcanzar perfecciones en tal sentido...contrayendo toda la acción colonial a un statu quo al que no se tiene derecho...La ignorancia más supina impera en cuestiones coloniales, y no ya la masa indocta sino en el grupo privilegiado, en la minoría directora, los asuntos de esta índole son relegados a último término...mientras no se integre en los programas políticos una conducta fija y determinada, es imposible realizar nada positivo”.&lt;br /&gt;12) David S.Woolman, Op, Cit., pp. 19-20.&lt;br /&gt;13 Y 14) Gabriel Maura Gamazo, la cuestión de Marruecos desde el punto de vista español, Madrid 1905, pág.25.&lt;br /&gt;15) Ver « la máscara del progreso2, en revista hispano-africana, Núm. 2, Febrero de 1907, pág.42&lt;br /&gt;16) Emilio Blanco Izaga « nuestro concepto de protectorado », en labor de España en África (Conferencias), Barcelona 1946.&lt;br /&gt;17) Antonio Ríos, Una tesis sobre nuestro protectorado de Marruecos, Madrid. 1922, Pág. 14.&lt;br /&gt;18) Ibíd., pág. 20.&lt;br /&gt;19) Vicente Ferrando La hoz, Apuntes para la historia de la imprenta en Marruecos, Tetuán 1949, pág. 25.20 Ibíd., Pág.,&lt;br /&gt;21).21 Antonio Ríos, Op. Cit, Pág. 34.&lt;br /&gt;22) José Maria de Areilza y Fernando Maria Castiella , Op, Cit , Pág. 315.&lt;br /&gt;23) Manuel L. Ortega, Op. Cit., pág. 21 a 24.&lt;br /&gt;24) Ibíd., pp.21-24.&lt;br /&gt;25) Manuel L. Ortega, Op., Cit., pág.254.&lt;br /&gt;26) Antonio Martín de la Escalera, Ceuta en el pensamiento de …Ceuta 1944, pp. 61-68 se trata de un libro homenaje a su memoria conteniendo artículos publicados en la revista África durante los años 1924 al 1936.&lt;br /&gt;27) Ibíd., pp. .61-68.&lt;br /&gt;28) Eladio Amigo, Marruecos, Ideario político-militar, Tenerife 1928, Pág.51.&lt;br /&gt;29) Tomas García Figueres « la puesta en valor del continente africano » (conferencia), en labor de España en África, Barcelona 1946.&lt;br /&gt;30) Manuel Ortega, Op. Cit., pág.121.&lt;br /&gt;31) Eladio Amigo, Op, Cit., pág.37.&lt;br /&gt;32) Manuel L. Ortega, Op. Cit., Pág.37.&lt;br /&gt;33) Rafael De Roda Jiménez, La labor de España en Marruecos (1944 -45), Tetuán 1946, Pág. 30.&lt;br /&gt;34) Orientaciones a los interventores, (trabajo en colaboración), Alta comisaría de España en Marruecos, 2 ED. Octubre 1935, pp.38-39.&lt;br /&gt;35) Jean Ganiage, les affaires d’Afrique du nord de 1930 á 1958, Paris 1972, pág 70.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-9149137905225819885?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/9149137905225819885/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=9149137905225819885&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/9149137905225819885'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/9149137905225819885'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/comentarios-los-principios-ideolgicos_29.html' title='Comentarios a los Principios Ideológicos de la Intervención  Colonialista  Española En Marruecos a Principios        del Siglo XX'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-1393339904910796730</id><published>2007-01-27T07:26:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T10:46:37.596-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='COMENTARIOS'/><title type='text'>COMENTARIOS DE LOS USUARIOS DE "MD" SOBRE LA CENSURA</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a id="forumpost828" name="forumpost828"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;DOMINGO:22.11.2006&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Parece que "marruecosdigital" cedió bajo las presiones y el chantaje de algunas partes que el articulo tan interesante de Driss Jebrouni,molestaba y en 6 días desapareció de la pagina de inicio,y fue sustituido por "Hchuma",que lleva ahí medio mézanos gustaría saber qué censura y qué partes influyentesintervinieron . "Los desenmascaro y los rediculizo.queremos volver a verlo en la pagina de Inicio y nos gustaría saber que intereses tiene MD para ceder ante las protestas y el chantaje de algunas partes...para que desapareciera el articulo de Driss Jebrouni "los Errores de los Medios de Comunicación Marroquíes".Los desenmascaro y los ridiculizo, queremos volver a verlo en la pagina de Inicio, y nos gustaría saber que intereses tiene MDpara ceder ante las protestas y el chantaje de algunas partes..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;DOMINGO&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Todos los usuarios se preguntan, por qué el articulo de Driss Jebrouni ya no figura en la primera pagina de este Portal apareció y desaparecio, fue veloz, algo raro esta detrás de este hecho. Alguien censuro ese tan interesante articulo, que los medios de comunicación marroquíes debían agradecer las correcciones de los errores de los medios de los telediarios de la televisión marroquí y la desaparecida La Mañana.La redacción de marruecosdigital debe darnos una explicación...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;MD&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Estimados usuarios,&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En respuesta a los últimos mensajes aparecidos en el foro denunciando una supuesta censura al último artículo publicado por el Sr. Driss Jebrouni en Marruecosdigital.net, deseamos aclarar los siguientes puntos desde la redacción:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;-Marruecosdigital.net es un portal independiente y libre de cualquier atadura;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;-En Marruecosdigital.net no existe ni existirá censura alguna por informaciones o artículos publicados en él, cualquiera que sea su contenido u orientación; únicamente exigimos respeto en la forma y en el fondo;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;-La dirección y la redacción de Marruecosdigital.net se reservan el modo y ordenación general de los contenidos y artículos del portal;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;-Por otra parte, el Sr. Jebrouni viene colaborando habitualmente en el portal, por lo que tales acusaciones carecen de sentido.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Un cordial saludo a todos,&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La Redacción&lt;br /&gt;22.11.2006&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;MAATI SAMAR&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;22/11/2006&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;19:13&lt;br /&gt;&lt;a title="Crear PDF con el mensaje" href="http://www.marruecosdigital.net/xoops/modules/newbb/makepdf.php?type=post&amp;pageid=0&amp;amp;scale=0.66&amp;post_id=841" target="_blank"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Imprimir" href="http://www.marruecosdigital.net/xoops/modules/newbb/print.php?form=2&amp;amp;amp;amp;amp;amp;forum=9&amp;topic_id=292&amp;amp;post_id=841" target="_blank"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;LO VEO INJUSTO. LO QUE SE HIZO CON EL ARTÍCULO DEL SEÑOR DRISS JEBROUNI. EL Sr DRISS JEBROUNI, ES CONOCIDO HACE MUCHO TIEMPO, COMO MILITANTE, CRÍTICO Y TRADUCTOR QUE SIEMPRE SE DISTANCIÓ DE LOS DEMÁS PARA GUARDAR SU INDEPENDENCIA Y SU CRÉDITO. AHORA QUE TOCÓ LO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EN LA “RTM” Y “LA MAÑANA”, PARECE QUE ATIZÓ ALGO QUE NO GUSTÓ A ALGUNA PARTE QUE NO CONOCEMOS. POR ESO SE QUITÓ SU ARTÍCULO TAN PRONTO Y A MÍ ESTO LO VEO MUY MAL Y ME HACE DUDAR ACERCA DE LA INDEPENDENCIA DE &lt;a href="http://www.marruecosdigital.net/" target="_blank"&gt;http://www.marruecosdigital.net/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22/11/2006 1:27&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Montse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Nosotros ,también hemos notado que el articulo "Hchouma" cada vez que se pone algún articulo encima ella misma lo pone arriba, y es inexplicable, que la autora misma es la operadora y nos obliga a leer su articulo por razones (...), también se ha quitado la opción del numero de lectores de cada articulo, al final este portal se convertirá en la "MAP bis" , eso si que es "HCHOUMA".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22/11/2006 1:35&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Mohamadali&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;La censura es lo peor que existe, es una represión contra la libertad de expresión, contra&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;la libertad de pensar, contra la dignidad de la persona, esto en caso de que fuera verdad que el articulo de Driss Jebrouni haya sido censurado por alguna parte o por algunos grupos o alguna entidad en concreto. En este articulo no veo razones claras, para que en unos pocos días desapareciera de la Sección de "Opinión" de "marruecosdigital",y fuera reemplazado por "Hchuma",que lleva mas de 20 días en la pagina de Inicio. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Además creo que el articulo es una corrección de los errores que cometen los dos medios de información marroquíes en español, los profesionales aprenden de sus errores ,y es un articulo interesante y útil para los estudiantes de La Escuela de Traducción, y también para los estudiantes del El Instituto Superior de Periodismo, que tienen como segunda lengua extranjera el español..etc.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;A los únicos a quienes les sacudió, son los profesionales de estos dos medios de información, la desaparecida La Mañana, que una de sus periodistas, es colaboradora de "marruecosdigital», y a los responsables del Telediario de la RTM.Pero hay algo, como dicen en sus comentarios algunos amigos del FORO, detrás de lo que ha ocurrido con el articulo de Driss Jebrouni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22/11/2006 14:05&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Regragui&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Personalmente, no veo ni secuestro ni censura por ninguna parte, en referencia a varias intervenciones alarmistas por la desaparición de la primera página del asunto que nos ocupa.Si no me equivoco, sigue en su página de "Opinión" y cualquiera lo puede leer o releer con posibilidades de comentar y si viniera el caso, arrastrar hacia la página "tema" dándole el título que uno prefiera.La desaparición, puede ser debida a que en fechas cortas han entrado varios articulos más, haciéndole pasar a la siguiente, encontrándolo, si es el mismo, en su apartado: "Opinión", junto con una decena más que han tenido la misma suerte.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Saludos.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;AHMAD&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;22/11/2006 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;15:37&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;CUANDO EL RIO SUENA ALGO LLEVA&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;No estoy de acuerdo con Regragui, su comentario no tiene argumentos sólidos, ni su razonamiento tiene consistencia. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Primero, los usuarios de este Portal sabemos, que el artículo de Driss Jebrouni, esta en las páginas interiores, en la sección: Opinión. Le quiero recordar que no es lo mismo, que un artículo esté en primera página, que en las páginas interiores. Cuando un articulo de Opinión esta en la pagina de Inicio es una novedad, no solo para los antiguos usuarios, sino es mas importante para los nuevos, y una novedad para atraer a mas usuarios a este querido Portal, que nos hacia falta, tanto a españoles, como a marroquíes. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La cuestión es por qué? desapareció de la pagina de Inicio tan solo en cinco días, no para ser sustituido por uno nuevo, sino por uno que estaba antes, lo pasaron a las paginas interiores, y lo vuelven a poner en lugar del articulo de Driss Jebrouni, además ese articulo HCHUMA lleva mas de unos 20 días: eso de "QUITA Y PON, NO TIENE EXPLICACION", amigo Regragui .Algo no esta claro en esta cuestión, solo lo sabe la Redacción. Para mi el articulo es interesante, corrige los errores de los profesionales periodistas en español, es interesante por ejemplo para La Escuela de Traductores de Tánger ,y también para los estudiantes marroquíes del Instituto Superior de Periodismo, que tiene como lengua extranjera el español.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.marruecosdigital.net/xoops/userinfo.php?uid=1163"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;mezouar&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Enviado:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;16/11/2006 0:57&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Un español marroquí ¿Por qué no?&lt;br /&gt;De nuevo, vuelve nuestro amigo Driss Jebrouni a poner el dedo en la llaga de la realidad de la Lengua Española en Marruecos. Esta vez, "El Escultor de Sí Mismo", tal como lo ha descrito el Larachense Ahmed El Ghali, ha preferido atacar el terreno de los medios de comunicación marroquíes en español.La verdad es que no podemos negar,que Driss Jebrouni acierta en lo que describe,pero al mismo tiempo porqué,no se puede considerar estas expresiones como enriquecimiento de la lengua española, o sea que la influencia del árabe en el Español, pasó a través de nuestros medios de comunicación Marroquíes, a conquistar, no solamente el diccionario español, que está lleno de palabras árabes, sino las expresiones, introduciendo lo que él llamó: un español marroquí.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pienso que es algo que se ha vivido en España de los Mudéjares.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.marruecosdigital.net/xoops/userinfo.php?uid=1259"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Gatopardo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Enviado: 16/11/2006 18:37&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Un español marroquí ¿por qué no?&lt;br /&gt;Considero acertada la llamada de atención del Sr. Jebrouni. Hace ya tiempo que las noticias televisadas ó radiadas por la RTM en español dejaban mucho que desear gramáticalmente. El español marroquí, ya existe. Es la "darija", que se habla en zonas del Norte de Marruecos (Ceuta, Tetuán, Nador, Melilla). Los errores enunciados por Driss Jebrouni, son el producto de una traducción literal y mecánica similares a los traductores virtuales disponibles en Internet. Estos errores dañan la imagen de unos servicios informativos estatales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.marruecosdigital.net/xoops/userinfo.php?uid=798"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;luna06&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Enviado:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;28/11/2006 15:45&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Un poco de sinceridad y seriedad ¡Por favor!&lt;br /&gt;Una vez más, me parecen acertadas las observaciones del Sr. Driss Jebrouni a propósito del español en los medios de comunicación marroquíes,"La mañana" e informativos en la "RTM".Debemos ponernos de acuerdo: o se escribe y se habla en lengua castellana o española, o bien se escribe y se habla en el español de andar por casa que se ha aprendido con dificultad y al que no se le presta demasiada atención si se habla mal o bien, pues los destinatarios del mensaje en cuestión lo hablan mal y con poca atención, pues se hayan en un entorno lingüístico donde dominan el árabe y el francés. Por otra parte, el emisor en cuestión no se recicla en lengua española adecuadamente y además le importa tres pepinos hablar o escribir bien, pues nadie le llama la atención y no hay un control de calidad en el medio donde trabaja. Resultado: mala calidad del servicio informativo en la lengua elegida y, por lo tanto, mala imagen del medio en cuestión. A mi entender un medio público o privado, que va dirigido a una mayoría más o menos importante de receptores, como mínimo debería vigilar más lo que produce, de lo contrario siempre será considerado dicho medio como "en vías de desarrollo", o sea inferior al mínimo de calidad exigido.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Que tome nota quien proceda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28/9/2006 22:18 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Luna 06&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hay que ser sinceros:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;"La Mañana", en la mayoría de los casos lo único quehacía era "cortar" y "pegar" de la prensa española. No había apenas artículos interesantes, creativos, de opinión. Nada de literatura y todo, en un lenguaje que daba mucho que desear. Sinceramente, no echaré de menos este diario, pero sí estoy echando de menos un modelo "Tel Quel" o publicaciones de verdadero interés marroquí en lengua española. Espero que la desaparición de "La mañana" sirva para que su espacio sea ocupado por una auténtica publicación marroquí en lengua española. Siguiendo la tesis del Sr. Jebrouni en literatura, habrá que decir: ¡Ánimo y pónganse las pilas! ¡Ojala que salga una publicación digna de la lengua de Cervantes y no lo que había hasta ahora, incluido el telediario en español de la RTM! &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-1393339904910796730?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/1393339904910796730/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=1393339904910796730&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/1393339904910796730'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/1393339904910796730'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/comentarios-de-los-usuarios-de-md-sobre.html' title='COMENTARIOS DE LOS USUARIOS DE &quot;MD&quot; SOBRE LA CENSURA'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-655282527518038284</id><published>2007-01-26T06:02:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T10:47:42.531-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CRITICA'/><title type='text'>El  ESPAÑOL  EN “LA MAÑANA”  Y  EN LOS TELEDIARIOS DE LA “RTM”</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;El ESPAÑOL EN “LA MAÑANA” Y EN LOS TELEDIARIOS DE LA “RTM”&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;DRISS JEBROUNI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;¿Alguien se responsabiliza de la redacción de las noticias del periódico “La Mañana” [recientemente desaparecido] y los telediarios en español de la RTM (Radiotelevisión marroquí)? &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Creo que la responsabilidad, en todos los medios de información, es del Jefe de Redacción. El hecho, es que en estos dos medios de información marroquíes en español aparecen en las noticias errores de traducción literal en su mayoría del árabe, mas que del francés. Estos dos medios de información están estructurados con la agencia oficial, la “MAP” (con una sección de español).&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Creo que los periodistas que ejercen su labor en estos dos medios de información no redactan las noticias en español, sino que las traducen del árabe o del francés, lo que les lleva a cometer errores, que yo diría que estamos asistiendo a un nacimiento de un español marroquí, o la arabización del español, es decir un español en molde árabe. Para hacer unas pruebas hemos escogido unas 40 frases ,en las que destacamos que las traducciones literales, han sido en su mayoría realizadas del árabe, las cuales listaremos a continuación:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;INCORRECTO&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;CORRECTO&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a) La Asociación Para el Niño &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Asociación Por el Niño&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-La ley que organiza el comercio. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-la ley que ordena el comercio &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Era un astro de fútbol &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Era una estrella de fútbol &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Las Gacelas desaparecidas en Agadir &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Las gacelas extinguidas en Agadir&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-La oficina de la Asociación Contra el Sida. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)- La directiva de la Asociación Contra….&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Su Majestad el rey le condecoro con la Medalla de Gran Oficial…. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Su Majestad le condecoro con la Medalla de Alto Oficial…&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Las oficinas electorales.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Los colegios electorales&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Empieza la temporada política. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Empieza el curso político&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-El procurador general del rey. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-El fiscal general del reya)-120 hectares. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-120 hectáreas&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-El fracaso de la tentativa del golpe de Estado en Mauritania &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-El fracaso de la intentona del golpe de Estado en Mauritania&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Colonias salvajes &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Colonias ilegales&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-La velada religiosa &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-La ceremonia religiosa&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-El golpe de Estado fallado &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-El golpe de Estado fallido en Mauritania&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Su Majestad promociona a militares &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Su Majestad el rey asciende a militares&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Los consejeros de la Asociación &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Los vocales de la asociación&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Las estadísticas de los inmigrantes marroquíes en &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-El censo de los inmigrantes Marroquíes en…&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Su Majestad el Rey nombre altos responsables &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Su Majestad el Rey nombra altos Cargos&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Violación de domicilio &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Allanamiento de morada&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)- Mhamad Ben Aboud el histórico &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Mhamad Ben Aboud Historiador&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-La organización del territorio nacional. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-La ley que ordena el suelo nacional.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Su Majestad el rey preside la ceremonia de las nuevas promociones de militares ...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Su Majestad el Rey preside la La Jura de Bandera&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Instalaciones modernizadas &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Equipamientos modernos&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Esta competición de piano fue organizada &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Este concurso de piano fue organizado&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Las adquisiciones nacionales &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Los logros nacionales&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Países tercios &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Países terceros&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-El desarrollo del español en Marruecos &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-La evolución del español en Marruecos.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Realojamiento de las victimas de las inundaciones… &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Realojamiento de los damnificados de Las inundaciones…&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Instituto Superior de arte teatral &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)- Instituto de Arte Dramático &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-El cuadro jurídico &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-El marco jurídico&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Este establecimiento sanitario &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Este Centro de Salud Publica&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-La sala polideportiva &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-El polideportivo&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Jóvenes interrogados en la encuesta &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Jóvenes encuestados (preguntados)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Ministerio de Educación Nacional Enseñanza Superior y Formación de EJECUTIVOS. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Ministerio de Educación Nacional Enseñanza Superior y Formación de Cuadros.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-Simplificar los tramites burocráticos. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-Agilizar los trámites Burocráticos.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-¿No siente Ud.celosia? pregunta el periodista a la mujer de un turista español, que le dijo estoy enamorado de Marrakech &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-¿No siente UD. Celos? Pregunta el periodista de la TV. marroquí a la mujer de un turista español que dijo que estaba enamorado de Marrakech&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-El presidente de los Emiratos Árabes Unidos.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-El Jefe de Estado de Los Emiratos Árabes Unidos.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a)-La gestión desconcentrada. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-La gestión descentralizada.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;a) El desarrollo duradero. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;b)-El desarrollo sostenible.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;(14/11/06) &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;MARRUECOSDIGITAL.NET&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-655282527518038284?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/655282527518038284/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=655282527518038284&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/655282527518038284'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/655282527518038284'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/el-espaol-en-la-maana-y-en-los.html' title='El  ESPAÑOL  EN “LA MAÑANA”  Y  EN LOS TELEDIARIOS DE LA “RTM”'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-5454526807546751967</id><published>2007-01-25T17:22:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T10:52:30.200-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='HISTORIA'/><title type='text'>ABDELJALAK TORRES: LA TÁCTICA COLABORACIONISTA  / DRISS JEBROUNI</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RblZ_Jd8oEI/AAAAAAAAAKc/HxzGqLXod_c/s1600-h/1.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5024145800716656706" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RblZ_Jd8oEI/AAAAAAAAAKc/HxzGqLXod_c/s200/1.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ABDELJALAK TORRES&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;LA TÁCTICA COLABORACIONISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;NOTA (A TENER EN CUENTA) PARA UNA NUEVA HISTORIA DEL NACIONALISMO MARROQUI EN LA ZONA DEL PROTECTORADO ESPAÑOL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El texto que hoy publico en HISTORIA, forma parte de una investigación mucho más extensa que, por ello, no puede tener cabida en estas páginas. De ahí la necesidad de deducción. Las primeras proposiciones teórico-concretas fueron publicadas en árabe, en la desaparecida revista marroquí "&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Attakafa AL-Yadida&lt;/span&gt;" (Nueva Cultura), número 18 (&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;I980&lt;/span&gt;)&lt;span style="color:#990000;"&gt;*&lt;/span&gt; y tuvo como replica más de 23 artículos en prensa y revistas de pensamiento marroquíes. En todo caso, si decido dar a HISTORIA, el siguiente trabajo, es que en las páginas que pueden leerse a continuación ya se ponen de relieve algunas de las líneas fundamentales de mis análisis sobre la cuestión del movimiento reformista-nacional en la época del protectorado español, en el Norte de Marruecos.&lt;br /&gt;Las réplicas que tuvieron mis primeras proposiciones, eran objeciones que no estaban hechas de buena fe, en realidad, eran prácticas "judiciales" destinadas a la criminalización del adversario, manejos de quienes estaban aterrorizados por la novedad". La polémica sigue en pie...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;*&lt;/span&gt;En colaboración con A. Saoud.(&lt;span style="color:#009900;"&gt;en arabe&lt;/span&gt;)&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;1980.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;La revisión de la historia del nacionalismo marroquí es una responsabilidad de las nuevas generaciones y una tarea urgente y necesaria, porque muchos de los jefes históricos aun viven y constituyen una fuente a la que cabría pedir el libre manar de documentos, hasta hoy celosamente guardados, que son base imprescindible de cualquier investigación sobre el tema. La necesidad de tal revisión viene dada por el hecho incuestionable de que todo lo que se escribe sobre el nacionalismo marroquí insiste sobre todo en el aspecto heroico-legendario, de un maniqueísmo a toda prueba.&lt;br /&gt;Entre las leyendas que cada año, con ocasión de aniversarios gloriosos, van afirmando su personalidad fuera de la Historia, existe la del Partido del Islah y, sobre todo, la de su principal animador, Abdeljalak Torres.&lt;br /&gt;Intentamos en esta corta nota, aclarar las bases sobre las que se fundó el movimiento Nacional-Reformista en el Norte de Marruecos, teniendo bien en cuenta el marco histórico en que se desenvolvió y subrayar, frente a los mitos interesados, su verdadera conducta burguesa y su alianza con el movimiento fascista español. Nos enfrentamos a una etapa importante en la trayectoria general de Marruecos hacia su independencia, etapa en la que debe destacarse el control ejercido por las capas burguesas tradicionales que se ponen a la cabeza del movimiento reformista. La lucha nacionalista dirigida por esta burguesía escoge el diálogo como arma y siente miedo de una lucha:armada campesina y/o proletaria que, además de la independencia pudiese poner en duda todo un sistema social.&lt;br /&gt;Véase, como ejemplo, lo que se escribe cincuenta años más tarde sobre esta época:&lt;br /&gt;" ..en 1929, una verdadera fiebre se había adueñado de los jóvenes estudiantes de...a pesar de su reducido número. Esta fiebre que no era sino resultado del traumatismo causado por el fracaso de la revuelta del Rif, tenía por principal característica la búsqueda de una alternativa a la revuelta que, además, el colonialismo se dedicaba a masacrar por todos los medios. Desde el año que siguió a esta derrota, es decir, desde 1927, la juventud se puso a buscar algo que ella misma no sabía definir y cuyo camino, incluso, ignoraba, pero que percibía vaga e intuitivamente como la necesidad de liberar al país del yugo del colonialismo y que el camino más corto que a ello conducía era sin duda la concienciación y la movilización del pueblo al completo, en todas las regiones, con vistas a realizar el objetivo común: expulsar al colonialista de nuestro país...(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn1" name="_ftnref1"&gt;[&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;1&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;Si tales interpretaciones de la Historia -que por el momento no comentaremos- nos bastan para despertar nuestro interés por aquellos acontecimientos, nos queda aún, otro incentivo: el estudio de una faceta no por desconocida menos importante de Francisco Franco: su política árabe y africana, de tan determinantes consecuencias para nuestros países.&lt;br /&gt;En una época de crecimiento del fervor nacional en Marruecos, Alfonso XIII o Alcalá Zamora, poco importa el personaje de turno, llegaban al protectorado, prometían a mansalva y, parafraseando a Rihani (&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;2&lt;/span&gt;) se volvían a España con sus promesas sin sentir que había fuego bajo las cenizas. Monarquía y República no supusieron, en efecto, para los marroquíes más que "dulces y confusas palabras" y una sucesión desorganizada de Altos Comisarios a los que Rihani añade significativos motes: Luís Ferrer "El Tirano", Juan Moles "El Indeciso", "Rico Abello "El Artificioso".&lt;br /&gt;En el año I934, una delegación de nacionalistas marroquíes viaja a Madrid (Hay Abdesalam Ben Nuna, Abdeljalak Torres y Afaylal). Presentan al gobierno de la República una serie de reivindicaciones reformistas que, según Rihani : "...se divide en dos partes.&lt;br /&gt;I º Describe la situación de la zona en lo político-económico y cultural.&lt;br /&gt;2° Las reivindicaciones .Y termina con dos versos del joven poeta Al-lal El-Fasi..." La respuesta española es aplazar cualquier atención a tales, reivindicaciones que, en la práctica, no podía atender. Nuevamente es el juego de las vagas promesas ligadas a una colaboración con las autoridades.&lt;br /&gt;Y, sin embargo, hay un sector político que sí se toma en serio los asuntos marroquíes. Es la derecha española que se organiza al margen y contra la República, temerosa de un giro de los acontecimientos perjudicial para sus intereses.&lt;br /&gt;Difícilmente podría pensarse que los líderes nacionalistas de la zona Norte no estaban al tanto de la naturaleza de los acontecimientos que llevaban a España a la Guerra Civil. Primero, porque las derechas han valorado correctamente la importancia estratégica de la Zona Jalifiana, segundo, porque Torres, apenas vuelto a Tetuán, al tiempo que manifiesta su inquietud por los cambios peligrosos de la situación política española, se lanza ardientemente a la reorganización del movimiento nacionalista creando un partido de estructura moderna con órgano de prensa: Al-Hurriya .&lt;br /&gt;La práctica política de este hombre demuestra una toma de conciencia profunda de su interés de clase, que le llevará a apoyar la sublevación antirrepublicana. ¿Pero puede afirmarse que el Partido del Islah es un fruto de esta concordancia de intereses entre las derechas española y marroquí? Creemos que si.&lt;br /&gt;Terminada la resistencia militar organizada o no del pueblo marroquí en los primeros años de la década de los años treinta, es también en esta época cuando comienza otro tipo de manifestación del nacionalismo: Una serie de partidos y movimientos reformistas. Sus dirigentes pertenecen a la categoría de notables, “chorfas”, grandes y medios comerciantes, propietarios de bienes inmuebles, todos aquellos que por su posición social estaban en contacto con la Administración colonial. Intentan, con tácticas colaboracionistas, convertirse en la nueva clase dominante, para la cual el Partido debe ser un instrumento de regateo y su dirección un asunto familiar, convirtiendo al movimiento Nacional-Reformista en una propiedad privada. En resumen, los que abrazaron la ideología del Partido del Islah eran, en lenguaje de Torres, "la elite escogida".En cuanto a los obreros, campesinos, montañeses en general, rechazaban la militancia en el Partido y hasta llegaron a calificarlo de organización extranjera:"Se equivocan fuertemente aquellos que creen que la organización de las milicias es una organización extranjera, cuando el Partido huele solamente a puro marroquí", escribía Al-Hurriya, (30-Agosto-I937)&lt;br /&gt;A niveles ideológicos, partiendo de un deseo de rehabilitación de valores nacionales, que no son más que expresión de un pensamiento feudal-religioso o, por decirlo de otra manera, pensamiento de la clase dominante con prurito de obligatoriedad para el conjunto social, van a sentirse atraídos por los fascismos europeos y, en el caso que nos ocupa, por Falange Española. Los argumentos del partido,del Islah muestran auténtico odio a los movimientos democrático-progresistas y a toda idea igualitaria sobre la riqueza. Dice Torres, por ejemplo:&lt;br /&gt;"El impulso que llevó a los marroquíes a la lucha (al lado de Franco) fue el miedo a que se viera afectado su sentimiento religioso en caso de que dominara el comunismo...los musulmanes, por su naturaleza, son enemigos de toda idea de igualdad en la riqueza" (&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn2" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn2" name="_ftnref2"&gt;[&lt;span style="color:#009900;"&gt;2&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;Se funda el partido del Islah el 18 de Diciembre de I936. Desde el principio, las autoridades militares del Protectorado se esfuerzan en animar a los marroquíes a militar en sus filas. Las actividades se realizan en un clima de perfecta confianza y entendimiento, no necesitándose autorización previa. Los contactos de la dirección del Partido con las autoridades coloniales son constantes. En I938, tras entregar a Beighbeder la inevitable lista de reivindicaciones, este contesta:&lt;br /&gt;"Estoy muy contento con estas reivindicaciones...Un partido independentista como el vuestro no debe pensar en la independencia. Hay que poner en practica las reformas necesarias”(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn3" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn3" name="_ftnref3"&gt;[&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;3&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;Y los reformistas aseveran:&lt;br /&gt;"Estamos contentos de que España se convierta en nuestra aliada, y el camino para esta alianza es la inauguración de una nueva época de cooperación verdadera,basada sobre nuestras justas reivindicaciones&lt;br /&gt;(&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;4&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;Si el lenguaje empleado por ambas partes suena extrañamente afinado, dentro de una expresa ambigüedad que se presta a toda clase de sobreentendidos, al juego de quién engaña a quién al final, también en el terreno organizativo existen sintomáticas afinidades. El Partido del Islah fue el primer partido marroquí de corte moderno, calcado directamente del modelo español, italiano o alemán, lo que no puede extrañarnos conociendo el importante papel de organizadores que desempeñaron Taqi Ad-din Al-Hilali y el ingeniero alemán Langenheim, el primero director en Radio Berlín de las emisiones para el mundo árabe y el segundo agente de los servicios secretos de su país en Tetuán, así como la gran amistad personal que ligaba a Torres con el cónsul nazi en Tetuán, Dr. Richter.&lt;br /&gt;Así pues, el partido de Torres tuvo sus juventudes, su banda de música, sus milicias, su saludo y su jefe, un jefe fuertemente influenciado en su pensamiento por el fascismo:&lt;br /&gt;"...no es lógico que existan en la nación dos partidos, y la conciencia de la nación no permite que exista otro partido"(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn4" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn4" name="_ftnref4"&gt;[&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;4&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"El Partido no es más que la Nación como sentimiento, como idea, como ideal supremo. Y la nación que no milite no tiene ningún valor. Y la militancia es el mejor medio para su salvación y perfección"(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn5" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn5" name="_ftnref5"&gt;[&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;5&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"El nacionalismo y la religión no pueden existir separadamente, el nacionalismo está, al servicio de la religión y a la inversa”(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn6" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn6" name="_ftnref6"&gt;[&lt;span style="color:#009900;"&gt;6&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Participa Torres de todos los grandes mitos fascistas de su época: la importancia de la familia, el papel dirigente de la elite y un anticomunismo visceral, todo ello en el cuadro de una actuación reformista que negaba la lucha armada. En efecto, el Partido no admitía en sus filas a los que preconizaban el empleo de la violencia contra el colonialismo. Esta conducta permitía a la clase dominante marroquí conservar sus posiciones de dominio y algunos privilegios limitados concedidos por el colonizador. También permitió conservar una apariencia de paz social que se reflejaba en la vida social de Tetuán. La relación de esta clase social con la administración y servicios coloniales explica este rechazo de la violencía como instrumento político de lucha y, el aislamiento impuesto por el Partido a la población rural a la que mantuvo apartada de la lucha, distrayéndola con variadas actividades que contaban con la aprobación de las autoridades españolas. Como ejemplo de lo que decíamos, léase con atención el siguiente párrafo:&lt;br /&gt;"Estas kábilas sólo entienden que el nacionalismo es expulsar a los extranjeros del país, pero no comprenden que el nacionalismo tiene diversos grados que deben concordarse con otras cuestiones como la política económica y todo lo que es necesario para una autosuficiencia de la nación, misma...También creen que la revolución es sólo armada y no comprenden lo que es una revolución reformista, educacional. Para comprender estas cosas se necesitan estudios e instrucción, lo que no encontramos en el campesino, el pastor y el ganadero; y el campo en Marruecos está lleno de gentes así"(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn7" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn7" name="_ftnref7"&gt;[&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;7&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;Queda muy claro que el Partido “no empleará medios de violencia y agresión y prefiere seguir un camino de política y convencimiento", llegándose a recomendar a los militantes "resignación y moderación".La burguesía reformista intenta convertirse en la conciencia crítica del colonialismo, corregir sus defectos, al tiempo que obstaculiza el crecimiento de un verdadero movimiento revolucionario independentista.&lt;br /&gt;Llegados a este momento de la exposición convendría quizás concedernos una pausa para precisar y justificar los objetivos de una Nota que, leída superficialmente, podría entenderse (sobre todo si se tiene interés en ello) como despreciativa conclusión sobre la lucha anticolonial que llevó a Marruecos a ganar la independencia que un Protectorado abusivo e injustificable había, fatalmente, por la propia dinámica colonial, arrebatado. Nada hay de eso.&lt;br /&gt;Frente a una narrativa que para mayor gloria del cliché histórico oculta datos conocidos por todos cuantos participan en aquella lucha, frente al peligro de que nos arrebaten -a españoles y marroquíes- algo tan fundamental necesario como es el conocimiento exacto de nuestra Historia, la labor del investigador debería consistir -con los medios de que disponga- en recuperar la Historia para uso de todos y no de quienes detentan el control sobre las llaves de los archivos. En el caso que nos ocupa, lo que ésta apresurada Nota sitúa bajo la lupa del curioso no es sino el origen del movimiento reformista en el Norte de Marruecos y, por apurar un poco, sus circunstancias.&lt;br /&gt;Lo que hasta aquí vislumbramos es que Torres y su partido, actuando sobre un caldo de cultivo especialmente sensible,-la conciencia anticolonial del pueblo marroquí-, presentándose como fuerza política que ofrecía una alternativa igualmente beneficiosa para todas las clases sociales, eran tan sólo,-lo que se sigue ocultando cuidadosamente- representantes de una clase social que va a utilizar una lucha forzosamente de aceptación popular para afirmar su dominación de clase. Por decirlo de otra manera: Es cierto que el reformismo cumplió un papel histórico cuya importancia nadie podría minimizar, pero solamente en tanto que ese papel convenía a su interés de clase, lo que ya ha sido señalado por un lucido analista marroquí, muy claro en su enjuiciamiento sobre los primeros pasos de los reformistas en la Zona Jalifiana:&lt;br /&gt;"...los reformistas encontraron en la Guerra civil (Española) la ocasión de declarar su apoyo a la alianza de La Iglesia y el Fascismo, a cambio de un reconocimiento del Partido como organización política nacional y una posición dentro de la dominación colonial, de oposición amaestrada"'.(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn8" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn8" name="_ftnref8"&gt;[&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;8&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;En efecto, tanto como el estudio de su organización, de los textos periodísticos de donde puede extraerse la base ideológica (que en el presente caso se identifica con el pensamiento de Torres), es el estudio de las relaciones del Partido con la potencia colonizadora lo que nos puede aclarar las ideas.&lt;br /&gt;Al comienzo de la Guerra Civil conoció Tetuán una manifestación popular que estuvo a punta de comprometer seriamente al Alzamiento, salvándose in extremis la situación por gracia de Ahmed Ghanmia ministro en el gobierno del Jalifa, representante de los notables, que con su intervención aplacó a las masas, premiándosele posteriormente con la Laureada de San Fernando. Por su parte el Partido del Islah contribuyó a la pacificación de las masas al tiempo, que se ejecutaba a los republicanos españoles acusados de intentar agitarlas.&lt;br /&gt;Unos días más tarde apoyándose en una Fatwa del Faqih Tuzgani, el gobierno jalifiano anima la labor de reclutamiento de las capas populares marroquíes para el ejército de Franco.&lt;br /&gt;Tayeb Ben-Nuna lanza un llamamiento desde Radio Salamanca pidiendo a los marroquíes que apoyen con todas sus fuerzas la causa de Franco y este corresponde al buen gesto ordenando a Beigbeder la satisfacción de algunas reivindicaciones reformistas y la promesa de solución para muchas más. De esta manera Franco se encontró con una organización indígena de una especial sensibilidad para satisfacer las necesidades políticas y económicas que imponían las circunstancias de la Guerra Civil Española.&lt;br /&gt;Una vez que los reformistas demostraron su buena disposición a colaborar con Franco, se publicó un Dahir jalifiano que con fecha 17 de Marzo de 1937 nombraba a Torres ministro de Habús. Gestos, con idéntica intencionalidad fueron el nombramiento del marroquí Mohamed Ben Kadur como cónsul en Yedah y las recepciones a peregrinos musulmanes como aquella del mes de Mayo que tuvo que escuchar de boca de Franco tan edificante discurso:&lt;br /&gt;"En estos momentos de peligro para el mundo, en este momento en que apareció un peligro que nos amenaza a todos, peligro de gentes sin religión. es deber de todos los creyentes unirse para enfrentarse a los sin religión y vosotros los musulmanes sois los que mejor comprendéis esta lucha y cuando crezcan los rosales de la paz os daremos las mejores rosas"(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn9" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn9" name="_ftnref9"&gt;[&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;9&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;En espera de las rosas de Franco, los reformistas también contribuían a la batalla de flores:&lt;br /&gt;"..Torres en su discurso elogió a Franco y al Alto Comisario Beigbeder y alabó su política que dio la autonomía a Habus, Justicia, como también ayudó a la fundación de la casa de Marruecos en Egipto y el Instituto Jalifiano en Tetuán, dio a los nacionalistas la libertad de pensamiento y acción, de reunión, de prensa, sin intervención ni resistencia y reconoció a S. A. el Jalifa una libertad general que ni siquiera el Sultán disfrutaba"(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn10" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn10" name="_ftnref10"&gt;[&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;10&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;La voluntad de los reformistas parece, pues, evidente. Se prestan, incluso, a servir de embajadores de Franco ante el mundo árabe durante la posguerra. La propuesta era tal que así:&lt;br /&gt;"Nosotros pedimos a España que se comporte con esta zona correctamente lo que redundará en beneficio del mundo islámico y estamos dispuestos a reforzar las relaciones con las naciones islámicas y hacer todo lo posible para que el prestigio de España entre los musulmanes se acreciente día en día..."(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn11" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn11" name="_ftnref11"&gt;[&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;11]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;De todas formas Franco era consciente, lo fue siempre, de que para no tener problemas en Marruecos debía ceder un bocado. Lo más práctico fue realizar algunos proyectos a favor de la burguesía local que monopolizaba la actividad política en la Zona. Ya había comenzado a pasar factura de forma inequívoca:&lt;br /&gt;"Españoles, si queréis conservar la amistad de los marroquíes tenéis que ayudarnos...como os hemos ayudado nosotros" (&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn12" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn12" name="_ftnref12"&gt;[&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;12&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;Y así se pusieron en marcha algunas realizaciones que debían prestigiar a los reformistas y al tiempo calmar el posible descontento de las masas. Se funda -por ejemplo- una compañía de Electricidad para suministrar energía a los barrios marroquíes. Así, junto a la luz de los cristianos se encontraba la de los musulmanes, cuyas acciones se vendían por las calles.&lt;br /&gt;Se fundó también una compañía Industrial Hispano-marroquí (presidida por Torres).La mayoría de las reivindicaciones concedidas eran de carácter cultural: Instituto Jalifiano, becas para estudiar en Oriente; enseñanza de lengua árabe, imprentas. Realización importante: el Instituto Libre de Enseñanza Hispano-marroquí, dirigido, naturalmente por Torres (luego por Tayeb Ben Nuna) .Tal perfección de la coyunda fue lo que seguramente hacía exclamar a Rihani:&lt;br /&gt;"Es digno de recordar y repetir que todo el renacimiento nacional y cultural de la zona es reciente y empezó en los últimos tres años, cuando Franco hizo pública su política marroquí"(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn13" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn13" name="_ftnref13"&gt;[&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;13&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;Quizás lo que demuestra e ilustra mejor este idilio de algunos años entre los reformistas marroquíes y Franco, idilio que había de romperse a finales de los años cuarenta, si los análisis que recoge Rihani en su ya citado libro sobre la postura de los partidos políticos marroquíes de la Zona Jalifiana en relación con España. Así, mientras se critica dura y sabiamente a Francia, el Partido Wahda al Magribiya proclama:&lt;br /&gt;"Afortunadamente el Gobierno Español respetó el principio del Protectorado en todo momento y mostró su disposición a oír la voz de los marroquíes y a realizar sus deseos. Por eso la postura de Wahda al Maghribiya frente a España es de comprensión, cooperación y crítica serena"&lt;br /&gt;Mientras que para el Partido del Islah:&lt;br /&gt;"Si el régimen del Protectorado es en su esencia un régimen de reformas, vemos que la cooperación con el Gobierno Español para ejecutar las reformas necesarias es beneficiosa"(&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn14" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftn14" name="_ftnref14"&gt;[&lt;span style="color:#009900;"&gt;14&lt;/span&gt;]&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;De esta manera, cada cual buscando su beneficio, sin olvidar los personales, las relaciones se mantuvieron, con altibajos que no es el caso estudiar aquí hasta la recta final del proceso de la Independencia, cuando García Valiño, jugando a la carta de su propia ambición y a la familiar táctica de Francisco Franco que, como todos sabemos consistía en ganar tiempo, enfrentándose a Francia, apoya directamente la lucha de los patriotas marroquíes sosteniendo la Zona adicta al Sultán depuesto, permitiendo la formación de guerrilleros cuya dirección, ¡oh ironía de la Historia domesticada!, iban a atribuirse aquellos reformistas que en sus comienzos hablaban de la necesidad de buscar otra vía que no fuera la armada. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Bibliografía&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-A.Kramer, España se despertó Republicana, en Historia 16,Nº 12,Abril 1977.Madrid.&lt;br /&gt;-Xavier Tussell, Historia 16, Nº 10, Febrero, 1977.Madrid.&lt;br /&gt;-Martín, miguel, El Colonialismo Español en Marruecos 1860-1956, Ruedo Ibérico, Paris, 1973, Paris.&lt;br /&gt;-Payn, Stanley, La Revolución, Española, Argos Vergara, 1977, Madrid, 1977.&lt;br /&gt;-Ibarruri, Dolores, Guerra y Revolución en España, Moscú, 1966.&lt;br /&gt;-Rezette, Renée, Les Partis Politiques Marocaines, Armand Colin, Paris, 1955.&lt;br /&gt;-Villar, Sergio, Las Ideologías Franquistas, tiempo de Historia, Madrid, 1977.&lt;br /&gt;-Julian Andrée, Le Maroc Face aux Imperialismos, Ed. J. A., Paris, 1978.&lt;br /&gt;-García Figueres, Marruecos, 2-Edición, 1955, Tetuán.&lt;br /&gt;-Los Órganos de Prensa del Partido de La Reforma Nacional: Al-Hurriya (1937-1942).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;اشفورد دوغلاس التطورات السياسية فى المملكة المغربية دار الكتاب الدار البيضاء 1964-&lt;br /&gt;-الخطيب إبراهيم نقد الحركة الإصلاحية و افقها الايديلوجى أنفاس يناير 1972الرباط .&lt;br /&gt;-جريدة حزب الإصلاح الوطني الحرية من سنة 1937-1942&lt;br /&gt;الإستاد الطر يس سلسلة رجالات المعهد الحر تطوان 1972 -&lt;br /&gt;الريحاني أمين المغرب الأقصى دار الريحاني بيروت 1975 -&lt;br /&gt;من تراث الطر يس كتاب العلم مطبعة الرسالة الرباط -&lt;br /&gt;-الطر يس صور من حياته جمعية الطالب المغربية تطوان1972 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref1" name="_ftn1"&gt;[1]&lt;/a&gt;) “I929-1979.Medio Siglo de Historia del Marruecos Independiente", L'Opinion, 9.7.1979.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn2" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref2" name="_ftn2"&gt;[2]&lt;/a&gt;) A. TORRES, en AL-Hurria: 26 .3.39&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn3" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref3" name="_ftn3"&gt;[3]&lt;/a&gt;) Al-Hurriya,1O.3.38&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn4" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref4" name="_ftn4"&gt;&lt;/a&gt;4) Al-Ahuriya,23.8.37&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn5" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref5" name="_ftn5"&gt;&lt;/a&gt;5)Al-Ahuriya 9.8.37&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn6" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref6" name="_ftn6"&gt;[6]&lt;/a&gt;) Al-Ahuryia 9.8.37&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn7" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref7" name="_ftn7"&gt;&lt;/a&gt;7) Al-Ahuriya, 3.1.40.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn8" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref8" name="_ftn8"&gt;&lt;/a&gt;8)JATIV, Ibrahim: "Crítica ideológica del Movimiento Nacional Reformista”&lt;br /&gt;Revista “Anfas, N°7-8, diciembre-Enero, 1972.Rabat.&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn9" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref9" name="_ftn9"&gt;&lt;/a&gt;9) Miguel Martín, el Colonialismo Español en Marruecos, Ruedo Ibérico 1973.Paris.&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn10" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref10" name="_ftn10"&gt;&lt;/a&gt;10) Amin Al-Rihani, op.cit., Pág.208.&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn11" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref11" name="_ftn11"&gt;[11]&lt;/a&gt;) Al-Horriya, 19/12/1939&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn12" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref12" name="_ftn12"&gt;[12]&lt;/a&gt;) Al-horriya, 20/9/1937&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn13" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref13" name="_ftn13"&gt;[13]&lt;/a&gt;) Amin, Rihani, Op. Cit. pág.211.&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn14" href="http://www2.blogger.com/post-create.g?blogID=1488668386582233285#_ftnref14" name="_ftn14"&gt;[14]&lt;/a&gt; ) Amin, Rihani, Op. Cit. pág. 219.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-5454526807546751967?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/5454526807546751967/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=5454526807546751967&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5454526807546751967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5454526807546751967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/abdeljalak-torres-la-tctica.html' title='ABDELJALAK TORRES: LA TÁCTICA COLABORACIONISTA  / DRISS JEBROUNI'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RblZ_Jd8oEI/AAAAAAAAAKc/HxzGqLXod_c/s72-c/1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-6154687475513177625</id><published>2007-01-25T16:41:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T10:54:11.134-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ِCRITICA'/><title type='text'>اللغة الاسبانية في وَسِيلَتيْ إعلامٍ مغربيتين</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;اللغة الاسبانية في وَسِيلَتيْ إعلامٍ مغربيتين&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;الاستا د مزوار الادريسي&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;منْ كان يصدِّق العودة اللافتة للمترجم والناقد إدريس الجبروني المصمودي إلى الثقافة، بعد أن هجرَها مدة تزيد ست سنوات، انقطع فيها للسياسة والنضال الحقوقي، ليخرُجَ منهما جارًّا إخفاقات وجراحا، ثم يستعيد النشاط بحيوية، بانضمامه إلى ثلة من أصدقائه باتحاد كتاب المغرب بطنجة، حيث حضر بتميُّز العامَ الماضي، عبر مشاركات في أنشطة مختلفة، خصوصا تلك التي ارتبطت بمعهد ثربانتس، هذا الأخير الذي كان شريكا ثقافيا حقيقيا للمؤسسة الآنفة الذكركان إدريس الجبر وني المصمودى قدِ اخترق جدارَ الصمت، منذ سنوات بصدد الكتابة الموصوفة« بالأدب المغربي المكتوب باللغة الإسبانية»، وعاد إلى طرق الموضوع مجدَّدا منذ شهر ونصف على صفحات الويب بالموقع« المغرب الرقمي &lt;a href="http://www.marruescodigital.net/"&gt;http://www.marruescodigital.net/&lt;/a&gt; الصادر بمدريد برعاية وزارة الثقافة الإسبانية، مثيرا زوبعة من الردود والانطباعات، شارك فيها ثلاثة وعشرون متدخِّلا، دون أن يُسجَّل أيُّ تدخُّل من قِبل الكُتَّاب المغاربة باللغة الإسبانية، باستثناء الرَِّد القيِّم للمبدع أحمد مغارة.لقد كان مقال« خدعة الأدب المغربي المكتوب باللغة الإسبانية» إضافةً نوعية إلى الموقع المذكور، إذ سجَّل ارتفاع سريعا في عدد زائريه والمنخرطين فيه، وتمَّ نقلُ المقالة إلى مواقع أخرى، وهو ما لفت الانتباه حقًّا إلى حدث أدبي يستدعي التنويه ويستحقُّ الاهتمام.لكنَّ إدريس الجبروني لم يوقفْ ما يثيره من شغب فكري ونقديٍّ، إذ أخرج معولَهُ النقدي ليلفت النظر ثانية، على &lt;a href="http://www.marruescodigital.net»"&gt;www.marruescodigital.net»&lt;/a&gt;، إلى ما تشهدُه اللغة الإسبانية في وسيلتيْن إعلاميَّتيْن مغربيَّتيْن: الأولى هي الإذاعة والتلفزة المغربية RTM، والثانية هي جريدة« لامَانْيَانَا الصباح» التي توقَّفتْ عن الصدور منذ شهريْن تقريبا.استشْهَدَ إدريس جبروني على صفاقة الترجمة حين اللجوء إلى تعابير عربية في الغالب، تُتَرْجمُ حرفيًّا إلى الإسبانية، فتفقد مدلولَها لدى الآخر الإسباني اللسان، إذ تغدو طلاسم يصعبُ أن يَتَخَيَّلَ لها مقابلا في لغته، واستدلَّ على ذلك بأربعين مثالا دامغا، قدَّم لها باختصار قائلا:« هل من مسؤول عن تحرير الأخبار بجريدة« لامانيانا» المحتجبة مؤخَّرا، ونشرة الأخبار بالإسبانية في الإذاعة والتلفزة المغربية RTM؟ أعتقد أن المسؤولية تقع، في جميع وسائل الإعلام، على رئيس التحرير.والواقع أنه في هاتيْن الوسيلتيْن الإعلاميَّتيْن المغربيَّتيْن تبرُزُ أخطاء ترْجميَّة أصلُها النَّقْل الحرفيُّ عن العربية، أكثر منه عن الفرنسية، عِلْمًا بأن هاتيْن الوسيلتيْن متَّصلتان أساسا بالشعبة الإسبانية لوكالة المغرب العربي للأنباء. ولي اليقين أن الصحافيين الذين يمارسون عملَهم بالوسيلتيْن الآنفتيْن لا يحررون الأنباء بالإسبانية رأسا، وإنما يترجمون عن العربية أو الفرنسية، مما يفضي بهم إلى ارتكاب أخطاء، تدفعني إلى القول بأننا نحيا ولادةَ إسبانيَّةٍ مغربية، أوتعريبَ الإسبانية، بمعنى إسبانية بصيغة عربية، والشاهد على ذلك الأمثلة الأربعون»لقد خلَّف المقالُ ردودَ فعل سريعة، ويُرجَّحُ أن المجلَّة الرقمية &lt;a href="http://www.marruescodigital.net/"&gt;http://www.marruescodigital.net/&lt;/a&gt; قد تعرَّضتْ لضغوط غريبة، تجلَّتْ أساسا في نقل المقال المذكور، الذي لم يكنْ قدْ مَرَّ على عرضه سوى خمسة أيام، من الواجهة إلى الصفحات الداخلية، في حين ما تزال حدَّ الآن مقالاتٌ كانتْ قد نُشِرَتْ قبلَه تشْغَل مكانَ الصَّدارة، وهو ما أثار زوبعةً من التساؤلات والانتقادات، ذهب فيها بعضُ المنخرطين إلى التساؤل عن مدى استقلالية الموقع، وعن تدخُّل أصابع الرِّقابة، وعن ضغوط جهاتٍ قد تكون هي المزوِّد الأساس للموقع بأخباره، وعن حريَّة التعبير، بل منهم من ذهب إلى الشك في مصداقية المشرفين عليه.والطريفُ في الأمر أنِ استقطَبَ المقالُ اهتمامَ طلبة مدرسة فهد للترجمة، بل وأثارَ نقاشا ساهمَ فيه الإسبان إلى جانب المغاربة، وأفصح عن مدى تقييم الإيبيريين لمستوى اللغة الإسبانية في وسائلنا الإعلامية وحتى الأدبية وفيما يلي الأمثلة التي ارتكز عليها الأستاذ إدريس الجبر وني المصمودى في تبيين زلَّات الصحافيين:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a)&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;INCORRECTO&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;b)&lt;span style="color:#009900;"&gt;CORRECTO&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;c) &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;EL ORIGEN ÁRABE&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) La Asociación Para el Niño&lt;br /&gt;b)-Asociación Por el Niño&lt;br /&gt;c)-جمعية من اجل الطفولة&lt;br /&gt;a)-La ley que organiza el comercio.&lt;br /&gt;b)-la ley que ordena el comercio&lt;br /&gt;c)- القانون المنظم للتجارة&lt;br /&gt;a)-Era un astro de fútbol&lt;br /&gt;b)-Era una estrella de fútbol&lt;br /&gt;c)- كان نجما في كرة القدم&lt;br /&gt;a)-Las Gacelas desaparecidas en Agadir&lt;br /&gt;b)- Las gacelas extinguidas en Agadir&lt;br /&gt;c)الغزلان المنقرضة بأكادير&lt;br /&gt;a)-La oficina de la Asociación Contra el Sida.&lt;br /&gt;b)- La directiva de la Asociación Contra….&lt;br /&gt;c)مكتب جمعية محاربة السيدا&lt;br /&gt;a)-Su Majestad el rey le condecoro con la Medalla de Gran Oficial….&lt;br /&gt;b)-Su Majestad le condecoro con la Medalla de Alto Oficial…&lt;br /&gt;c)- وشحَّه جلالةُ الملك بوسام من درجة ضابط كبير&lt;br /&gt;a)-Las oficinas electorales.&lt;br /&gt;b)- Los colegios electorales&lt;br /&gt;c)- مكاتب التصويت&lt;br /&gt;a)-Empieza la temporada política.&lt;br /&gt;b)- Empieza el curso político&lt;br /&gt;c)- يبدأ الموسم السياسي&lt;br /&gt;a)-El procurador general del rey.&lt;br /&gt;b)- El fiscal general del rey&lt;br /&gt;c)- الوكيل العام للملك&lt;br /&gt;a)-120 hectares.&lt;br /&gt;b)-120 hectáreas&lt;br /&gt;c)- 120 هكتار&lt;br /&gt;a)-El fracaso de la tentativa del golpe de Estado en Mauritania&lt;br /&gt;b)-El fracaso de la intentona del golpe de Estado en Mauritania&lt;br /&gt;c)فشل المحاولة الانقلابية بموريتانيا&lt;br /&gt;a)-Colonias salvajes&lt;br /&gt;b)-Colonias ilegales&lt;br /&gt;c)- مستوطنات غير شرعية&lt;br /&gt;a)-La velada religiosa&lt;br /&gt;b)-La ceremonia religiosa&lt;br /&gt;c)- حفلة دينية&lt;br /&gt;a)-El golpe de Estado fallado&lt;br /&gt;b)-El golpe de Estado fallido en Mauritania&lt;br /&gt;c)- محاولة الانقلابية الفاشلة&lt;br /&gt;a)-Su Majestad promociona a militares&lt;br /&gt;b)-Su Majestad el rey asciende a militares&lt;br /&gt;c)-جلالة الملك يرقي عسكريين&lt;br /&gt;a)-Los consejeros de la Asociación&lt;br /&gt;b)-Los vocales de la asociación&lt;br /&gt;c)- مستشارو مكتب الجمعية&lt;br /&gt;a)-Las estadísticas de los inmigrantes marroquíes en&lt;br /&gt;b)-El censo de los inmigrantes Marroquíes en…&lt;br /&gt;c)- إحصاء المهاجرين المغاربة&lt;br /&gt;a)-Su Majestad el Rey nombre altos responsables&lt;br /&gt;b)-Su Majestad el Rey nombra altos Cargos&lt;br /&gt;c)- َّ جلالة الملك يعين موظفين سامين&lt;br /&gt;a)-Violación de domicilio&lt;br /&gt;b)-Allanamiento de morada&lt;br /&gt;c)- انتهاك حرمة البيت&lt;br /&gt;a)- Mhamad Ben Aboud el histórico&lt;br /&gt;b)-Mhamad Ben Aboud Historiador&lt;br /&gt;c)- محمد بنعبود مؤرِّخ&lt;br /&gt;a)-La organización del territorio nacional.&lt;br /&gt;b)-La ley que ordena el suelo nacional.&lt;br /&gt;c)- قانون إعداد التراب الوطني&lt;br /&gt;a)-Su Majestad el rey preside la ceremonia de las nuevas promociones de militares...&lt;br /&gt;b)-Su Majestad el Rey preside la La Jura de Bandera...&lt;br /&gt;c)- جلالة الملك يترأس حفل تخرج أفواج عسكرية جديدة&lt;br /&gt;a)-Instalaciones modernizadas&lt;br /&gt;b)-Equipamientos modernos&lt;br /&gt;c)- تجهيزات حديثة&lt;br /&gt;a)-Esta competición de piano fue organizada&lt;br /&gt;b)-Este concurso de piano fue organizado&lt;br /&gt;c)- باراة البيانو هذه نظَّمتْها&lt;br /&gt;a)-Las adquisiciones nacionales&lt;br /&gt;b)-Los logros nacionales&lt;br /&gt;c)- المكتسبات الوطنية&lt;br /&gt;a)-Países tercios&lt;br /&gt;b)-Países terceros&lt;br /&gt;c)- الدول الثالثية&lt;br /&gt;a)-El desarrollo del español en Marruecos&lt;br /&gt;b)-La evolución del español en Marruecos.&lt;br /&gt;c)- تطوُّر الإسبانية في المغرب&lt;br /&gt;a)-Realojamiento de las victimas de las inundaciones…&lt;br /&gt;b)- Realojamiento de los damnificados de Las inundaciones…&lt;br /&gt;c)- إيواء ضحايا الفيضانات&lt;br /&gt;a)-Instituto Superior de arte teatral&lt;br /&gt;b)- Instituto de Arte Dramático&lt;br /&gt;c)- المعهد العالي للفن المسرحي&lt;br /&gt;a)-El cuadro jurídico&lt;br /&gt;b)- El marco jurídico&lt;br /&gt;c)- الإطار القانوني&lt;br /&gt;a)- Este establecimiento sanitario&lt;br /&gt;b)- de Este Centro Salud Publica&lt;br /&gt;c)- هذا المرفق الصحي العمومي&lt;br /&gt;a)-La sala polideportiva&lt;br /&gt;b)- El polideportivo&lt;br /&gt;c)- قاعة المركَّب الرياضي&lt;br /&gt;a)-Jóvenes interrogados en la encuesta&lt;br /&gt;b)- Jóvenes encuestados (preguntados)&lt;br /&gt;c)- الشباب المُسْتَجْوَبون&lt;br /&gt;a)-Ministero de Educación Nacional Enseñanza Superior y Formación de EJECUTIVOS.&lt;br /&gt;b)-Ministero de Educación Nacional Enseñanza Superior y Formación de Cuadros.&lt;br /&gt;c)- وزير التربية الوطنية والتعليم العالي وتكوين الأطر.&lt;br /&gt;a)-Simplificar los trámites burocráticos.&lt;br /&gt;b)- Agilizar los trámites Burocráticos.&lt;br /&gt;c)- تبسيط الإجراءات القانونية&lt;br /&gt;a)-¿No siente Ud.celosia? pregunta el periodista a la mujer de un turista español, que le dijo estoy enamorado de Marrakech&lt;br /&gt;b)-¿No siente UD. Celos? Pregunta el periodista de la TV. marroquí a la mujer de un turista español que dijo que estaba enamorado de Marrakech&lt;br /&gt;c)- ألا تشعرين بالغيرة؟ يسأل صحافي زوجة سائح إسباني، الذي أجابه بأنني مغرم بمراكش&lt;br /&gt;a)-El presidente de los Emiratos Árabes Unidos.&lt;br /&gt;b)-El Jefe de Estado de Los Emiratos Árabes Unidos.&lt;br /&gt;c)- رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة&lt;br /&gt;a)-La gestión desconcentrada.&lt;br /&gt;b)-La gestión descentralizada.&lt;br /&gt;c)- التسيير اللامركزي&lt;br /&gt;a) El desarrollo duradero.&lt;br /&gt;b)-El desarrollo sostenible.&lt;br /&gt;c)- التنمية المستدامة&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-6154687475513177625?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/6154687475513177625/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=6154687475513177625&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/6154687475513177625'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/6154687475513177625'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/blog-post.html' title='اللغة الاسبانية في وَسِيلَتيْ إعلامٍ مغربيتين'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-881197214054993426</id><published>2007-01-16T17:04:00.000-08:00</published><updated>2007-03-02T16:12:40.107-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OPINION'/><title type='text'>PATOLOGIA DE LA MEMORIA E.AMRAN ELMALEH</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=posting&amp;amp;amp;amp;amp;amp;mode=quote&amp;p=4915&amp;amp;sid=fcd40cf06a06f0922e5aeac692ce2571"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Patología de La Memoria&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;de Edmond Amran el Maleh&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(en El País) Bajo el título de "Memoria rota de los judíos del norte de Marruecos "(EL PAÍS, 29-03-06) y con motivo del cincuentenario de la independencia de Marruecos, la escritora Esther Bendahán realiza un análisis pretendidamente histórico sobre los judíos del norte de Marruecos. Sigamos su recorrido, que nos conduce a un juicio inapelable, resumido en esta fórmula lapidaria: "De los judíos que allí vivieron durante siglos, sólo queda la memoria rota". He aquí una extraña patología de la memoria que deja perplejo. Pero veamos las cosas de cerca. En su obra de obligada referencia, Une histoire de famille, Joseph Toledano desvela que Dahan o Bendahán es un patronímico de origen árabe, relativo al oficio de pintor, barnizador, un apellido muy común compartido por judíos y musulmanes. Por otro lado, la escritora es originaria de Tetuán (salvo error por mi parte), una ciudad heredera de la cultura andalusí, difícil de presentar en fragmentos, pues introduciría separaciones en esa cultura real, sólidamente asentada desde siglos, en la que se manifiestan las aportaciones judía, andalusí, árabe, bereber o castellana, en un entramado complejo de enorme creatividad. Continuemos. Sírvanos por el momento una información muy significativa: Esther Bendahán usa como argumento, ya en las primeras líneas de su artículo, el reciente viaje efectuado a esa ciudad, probablemente en 2005, por unas trescientas personas que visitaron lo que queda de la judería y del cementerio. Precisa que esta visita se hizo bajo la protección de la Policía y del Ejército, ¡nada menos! Pero no menciona que ese cementerio, que tras tantos años no ha sido abandonado ni saqueado, es el testimonio vivo de una presencia milenaria en esta tierra. Sus tumbas son sencillas lápidas cubiertas por dibujos antropomórficos, símbolos enigmáticos de una cultura extraordinariamente original. Olvida que con el aval del Estado de Israel, los activistas sionistas, para borrar toda huella de la presencia judía en Marruecos, como en otros países, se dedicaron a desenterrar los restos de los rabinos para transferirlos a Israel. ¿Quién entonces se afana en eliminar y destruir el testimonio de esa presencia milenaria judía, parte integrante de la realidad del país? Quizá por la misma época de la visita escenificada por la escritora como llena de peligros, para señalar que ahí yacía "esa memoria rota", tenía lugar en Tetuán una manifestación muy significativa. La Fundación Edmond Amran el Maleh acababa de organizar, el 2 de junio de 2005, un coloquio sobre el patrimonio musical andalusí y la contribución de los músicos judíos marroquíes. Las sesiones se desarrollaron en un ambiente festivo en la Delegación Provincial del ministerio de Cultura, clausurándose con un emocionante concierto interpretado por la orquesta del Conservatorio, que permitió a los asistentes disfrutar por primera vez de algunas composiciones de esos mismos músicos judíos, herederos de la tradición judeo-andalusí. El acontecimiento fue ampliamente recogido por la prensa nacional, y no es necesario extenderse más para convencerse, contrariamente a las aseveraciones fantasmáticas que expone la escritora, de que no hay nada que pueda testimoniar de esa "memoria rota"... Dicho de otro modo, nada que permita afirmar la destrucción de las huellas de la memoria de la presencia judía como elemento constitutivo del país. Para botón, basta la muestra de las actividades que desarrolla la Biblioteca General de esa ciudad. Su director, Abdelaziz Achahbar, tenaz investigador, lleva un combate incesante por la salvaguardia del patrimonio judeo-andalusí, custodiado en un fondo que, además de su Cuadernos y otros valiosos manuscritos, cuenta con monografías eruditas sobre poesía, romanceros o composiciones musicales. Recientemente ha publicado un texto, con reportaje fotográfico incluido, en el que demuestra que el Mellah de Tetuán, su judería, caballo de batalla de la argumentación de la señora Bendahán, nunca fue un gueto de reclusión, sino unos barrios en el seno mismo de la medina, abiertos a la circulación y al intercambio. Incluso vivían en él familias musulmanas. ¿Qué ha conducido a la escritora, a través de ese gesto, que casi podríamos calificar de autodestructivo, a esa suerte de negación de una cultura de la que, sin embargo, es heredera? Se advierten a lo largo de su análisis, contradicciones involuntarias que demuestran la confusión y la falta de fundamento de un escrito que, por desgracia, se asemeja mucho a toda una corriente de literatura que lleva el mismo sello: una negación de nuevo cuño cuyo origen puede situarse en la matriz de la ideología sionista. Se manifiesta en un comercio floreciente de libelos y otros escritos empeñados en querer presentar a Marruecos como un infierno para los judíos, que se sentirían aquí como un cuerpo extraño esperando ser liberados. No está en mi ánimo iniciar una polémica inútil que iría en contra de la preocupación por preservar cierta verdad. Pero es forzoso constatar que cuando la señora Bendahán aborda la cuestión de la emigración masiva de judíos marroquíes, verdadera tragedia que comenzó en 1948 con la proclamación del Estado de Israel, guarda silencio sobre las responsabilidades determinantes de éste y de sus organizaciones sionistas, que emprendieron un intenso trabajo de propaganda y obra de zapa en ciudades y entre las comunidades bereberes del Alto Atlas, sembrando el pánico y obligando a salir del país a poblaciones enteras. De esta tragedia, Esther Bendahán sólo se acuerda del naufragio del Piscis en aguas de Alhucemas, el 11 de enero de 1961, en el que pereció casi la totalidad de los emigrantes clandestinos judíos marroquíes que en él viajaban. Presenta y califica textualmente el acontecimiento de tragedia que "marca profundamente a los judíos marroquíes y en Israel son los héroes de esta comunidad", en la misma línea de los círculos dirigentes israelíes y sionistas que quisieron convertir el naufragio del Piscis-Ergos en el símbolo que selló un momento crucial en la historia de los judíos marroquíes. Después de este suceso, las salidas masivas del país pudieron realizarse con el consentimiento tácito de las autoridades. Habrá que decidirse un día a denunciar los sórdidos regateos que permitieron cerrar los ojos ante ese éxodo, contrario a los intereses del país y a la justa causa del pueblo palestino, al suministrar al Estado de Israel hombres y mujeres que dieran consistencia a su ocupación colonial, además de una fuente de mano de obra barata. La señora Bendahán concluye por un reto: "Que sean los ciudadanos marroquíes (...) quienes sepan distinguir el conflicto con Israel de la violencia antisemita en contra del pueblo judío y se enfrenten por propia iniciativa y con vigor a las atrocidades cometidas por los fanatismos". Puede estar segura de que Marruecos, desde el pueblo colectivamente hasta su más alta autoridad, Mohamed VI, nunca ha cedido a ninguna tentación de mezclar su apoyo sin fisuras a la causa del pueblo palestino con cualquier forma de antisemitismo. Fue la nación en su unanimidad la que se levantó sin distinción ninguna en mayo de 2003 para condenar los atentados terroristas de Casablanca, y ello a pesar de la virulencia de las prédicas extremistas. ¿Dónde está pues ese fanatismo que quita el sueño a Esther Bendahán? Edmond Amran el Maleh (Safi, 1917) es novelista y ensayista marroquí. Es autor de Recorrido inmóvil (Ediciones Libertarias-Prodhufí)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="4921"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;JESUS-MARIA&lt;br /&gt;PUERTO SANTAMARIA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Interesante aportación&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=posting&amp;amp;amp;amp;amp;amp;mode=quote&amp;p=4921&amp;amp;sid=fcd40cf06a06f0922e5aeac692ce2571"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Distinguido colega Don Driss Jebrouni.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Me parece muy acertada su inserción del artículo de EL PAÍS en relación a esa supuesta "memoria rota". Por los datos que el autor aporta en su texto, más parece una "memoria confusa o un dislate". Así no arreglaremos las cosas y es una pena. Como algunos de los foristas saben poco he participado en este Café Literario y sí con asiduidad al de Larache. Mi abuelo materno era judío español, emigrado a Argentina en los albores del siglo pasado retornando a España creo en 1921. Eran tiempos donde las distintas confesiones religiosas se permitían y cómo navegó los oscuros años del franquismo son para nosotros otra gran incógnita, a no ser que su gran poder financiero le ayudase a ello, pero este no es el caso, sólo era para explicar que algo del tema conozco. Entiendo que el holocausto judío de la II Guerra Mundial hiciese tambalear los cimientos de esta comunidad, lo que ya no acierto ni a comprender y muchísimo menos comprehender son las razones por las que han dado vueltas de tuerca, modificando su actitud tranquila y sosegada para embarcarse en una aventura militarista siniestra, estar construyendo un muro, prácticamente idéntico al de Berlín, al menos por las fotos así lo parece, movilizar a todo lo que se mueva y convertirse en una auténtica amenaza para el mundo, no olvidemos que Israel es una potencia atómica. ¿Siguen sus propias decisiones o éstas son teledirigidas desde el Pentágono? Afirman que se sienten amenazados por los pueblos circundantes mayoritariamente islamizados. Lo cierto es que el poderío económico judío, sea israelita o no es colosal y su influencia en la economía y la política son determinantes y eso es un hecho irrefutable. La Guerra de los Seis Días demostró ante la historia que tanto su armamento como el adiestramiento de sus milicias es de lo más eficiente, no podemos decir eso mismo de las naciones que rodean al estado de Israel que sí tiene graves carencia tanto militares como económicas. Líbano -la Suiza de Oriente Medio- hace tiempo que dejó de ser ese emporio económico que fue y además está en ruinas. La ola de solidaridad y simpatía que en todo el mundo recibieron los judíos tras su holocausto nazi ya casi nadie la comparte, raro es el día que no nos desayunamos, almorzamos o cenamos con una nueva aberración de los sucesivos gobiernos. Sinceramente creo que se equivocan y siempre no tendrán a los EE.UU. para defenderlos. Espero que modifiquen su actitud y efectúen un sano ejercicio de comprensión y diálogo con sus vecinos, se sienten a negociar y todos saldremos ganando.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; Un saludo.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-881197214054993426?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/881197214054993426/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=881197214054993426&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/881197214054993426'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/881197214054993426'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/patologia-de-la-memoria-eamran-elmaleh.html' title='PATOLOGIA DE LA MEMORIA E.AMRAN ELMALEH'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-4243206523541119649</id><published>2007-01-16T16:30:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T10:55:45.928-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='COMENTARIO'/><title type='text'>INTERESANTE APORTACION (PUERTO SANTA MARIA)</title><content type='html'>&lt;a id="413"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;INTERESANTE APORTACION de DRISS JEBROUNI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;JESUS MARIA&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;PUERTO SANTAMARIA&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Interesante aportación&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Distinguido colega Don Driss Jebrouni.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me parece muy acertada su inserción del artículo de EL PAÍS en relación a esa supuesta "memoria rota". Por los datos que el autor aporta en su texto, más parece una "memoria confusa o un dislate". Así no arreglaremos las cosas y es una pena. Como algunos de los foristas saben poco he participado en este Café Literario y sí con asiduidad al de Larache. Mi abuelo materno era judío español, emigrado a Argentina en los albores del siglo pasado retornando a España creo en 1921. Eran tiempos donde las distintas confesiones religiosas se permitían y cómo navegó los oscuros años del franquismo son para nosotros otra gran incógnita, a no ser que su gran poder financiero le ayudase a ello, pero este no es el caso, sólo era para explicar que algo del tema conozco. Entiendo que el holocausto judío de la II Guerra Mundial hiciese tambalear los cimientos de esta comunidad, lo que ya no acierto ni a comprender y muchísimo menos comprehender son las razones por las que han dado vueltas de tuerca, modificando su actitud tranquila y sosegada para embarcarse en una aventura militarista siniestra, estar construyendo un muro, prácticamente idéntico al de Berlín, al menos por las fotos así lo parece, movilizar a todo lo que se mueva y convertirse en una auténtica amenaza para el mundo, no olvidemos que Israel es una potencia atómica. ¿Siguen sus propias decisiones o éstas son teledirigidas desde el Pentágono? Afirman que se sienten amenazados por los pueblos circundantes mayoritariamente islamizados. Lo cierto es que el poderío económico judío, sea israelita o no es colosal y su influencia en la economía y la política son determinantes y eso es un hecho irrefutable. La Guerra de los Seis Días demostró ante la historia que tanto su armamento como el adiestramiento de sus milicias es de lo más eficiente, no podemos decir eso mismo de las naciones que rodean al estado de Israel que sí tiene graves carencia tanto militares como económicas. Líbano -la Suiza de Oriente Medio- hace tiempo que dejó de ser ese emporio económico que fue y además está en ruinas. La ola de solidaridad y simpatía que en todo el mundo recibieron los judíos tras su holocausto nazi ya casi nadie la comparte, raro es el día que no nos desayunamos, almorzamos o cenamos con una nueva aberración de los sucesivos gobiernos. Sinceramente creo que se equivocan y siempre no tendrán a los EE.UU. para defenderlos. Espero que modifiquen su actitud y efectúen un sano ejercicio de comprensión y diálogo con sus vecinos, se sienten a negociar y todos saldremos ganando. Un saludo&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-4243206523541119649?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/4243206523541119649/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=4243206523541119649&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/4243206523541119649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/4243206523541119649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/interesante-aportacion-puerto-santa.html' title='INTERESANTE APORTACION (PUERTO SANTA MARIA)'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-3638980333691162089</id><published>2007-01-16T16:03:00.002-08:00</published><updated>2007-03-26T11:03:16.497-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TRADUCCION'/><title type='text'>EN EL UMBRAL DE LO PROHIBIDO / EDMOND AMRAN EL MALEH</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;EN EL UMBRAL DE LO PROHIBIDO&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Por: Edmond Amran El Maleh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Driss Jebrouni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Interesante artículo que os recomiendo leais.&lt;br /&gt;ange&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;La política de Israel vista por un judio marroqui&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Edmond Amran El Malee, es judío marroquí, escritor y profesor de filosofía, colaborador del diario “Le Monde” y la revista “Temp Modernas” .Este articulo es una reflexión en torno a la escisión clave del judaísmo contemporáneo. . Escisión entre una moral bíblica basada en el reconocimiento del Otro –el árabe, el pueblo palestino-y la práctica real del Estado sionista, que desnaturaliza aquella doctrina para justificar su actitud de Estado terrorista y la restauración de una nueva modalidad de racismo cimentada en la idolatría estatal.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estoy íntimamente convencido de que la decisión mas categórica hubiera sido la de no volver a escribir ni a hablar como judío .Y no por temor o vergüenza de serlo o confesarlo públicamente. En primer lugar, sencillamente por un sentimiento de honestidad, de justa proporción de las cosas cuando hoy notamos, sin duda en mayor medida que ayer, como en todas partes y en cualquier circunstancia la palabra judío tiene el poder de oscurecer el cielo, dejando todo en tinieblas, al erigirse en umbral de prohibición absoluta. Basta! Si, basta ya de proclamar que este pueblo es (que nosotros somos) la humanidad hecha hombre, el pueblo elegido, que puede hablar con Dios sin ningún intermediario, el único que se atreve a hacerlo. Acabemos ya con ese eterno dialogo con la Eternidad, con esa voz sacrificada que exclama a través de los siglos;"Somos portadores de todo el peso de la Historia». Basta ya!,porque ese discurso, desprovisto de la espiritualidad que en el pasado lo ha alimentado, que supo dar una riqueza de sentido y una significación altamente moral mediante la lectura y meditación de los textos sagrados, en nuestros días se ha pervertido en cada una de sus palabras, por una ideología y una doctrina estáticas, que intentan recuperarlo en su solo beneficio. Así, pues, callarse es ahora insoportable, aun sabiendo por experiencia la extrema fragilidad, la insuficiencia casi inaudible de una sola voz, en medio del bullicio y la exaltación general. Estimado señor -se me dirá- usted entonces es antisemita .No hay nada mas común y hasta normal para un judío que serlo en secreto; en todo judío se esconde un antisemita. Que se proyecta mucho más si no fuera ésta la hora de los grandes riesgos, y si la existencia de Israel no estuviera cuestionada. La voz de una suavidad rabínica casi angélica y milenaria, ya que puede recurrir a la Biblia para convencernos de nuestra infamia o, si esa palabra suena demasiado fuerte, de los equívocos en que nos hemos perdido. La sutileza talmúdica nos atrapa entre sus tenues hilos, arrastrándonos de manera irresistible:"Sabéis bien que la sola lucidez de vuestro espíritu no basta para comprenderlo todo ,y que la lógica posee los limites de su propia pobreza ,"Si, es cierto que la lógica es una planta frágil e infecunda en el terreno de la verdad espiritual ;pero de la lógica de la violencia ,de las bombas que destrozan hombres, mujeres y niños en el sur del Líbano, de la tortura en los territorios ocupados ,de la negación de los derechos de un pueblo, el palestino, ¿qué debemos decir entonces ? Como respuesta se desata la histeria, y esa voz adquiere toda su artificial mundanearía. No se debe golpear al Estado de Israel ni siquiera con flores ;la menor de las criticas puede desencadenar la solemne condena de la ideología sionista nos convertimos en el hombre impío, sacrílego y blasfemo al que todos señalaran con dedo vengativo, condenado a la hoguera como victima expiatoria ,para obtener perdón de los crímenes que se cometen invocando la razón del Estado .O, de agentes a sueldo de los árabes-y en tal caso uno huele a petróleo-;si deseamos evitar los extremos ,habremos de "psicoanalizarnos" de acuerdo con el consejo de Sastre : todo el concierto de amenazas y reprobaciones que, por ejemplo, Robinsón ha debido sufrir. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;LOS JUDÍOS, ANTE SI MISMOS&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Estamos pues ante una nueva cuestión judía, que es por primera vez en la historia contemporánea una cuestión realmente judía, judía, porque ahora los judíos están ante si mismos y ya no enfrentados a un estado extranjero, a un occidente deparador de trágicas persecuciones y genocidios durante la época nazi, sino a un estado hebreo, que pretende arrogarse el derecho exclusivo de hablar en su nombre. Es un insondable abismo que se abre a nuestros pies, arenas movedizas sin el mero punto de sujeción lo más grave es esa seguridad, demasiado clara parapara suponerla arbitraria: una vez abolido todo condicionamiento exterior, solo quedamos nosotros .Solo nosotros los judíos, tenemos que responder por nosotros mismos y de lo que pase a los demás por nuestra causa. Mida se le es posible, si su mirada se lo permite, la radicalidad del cambio que se ha producido .Para Teodoro Adorno el antisemitismo» era el rumor que corre a propósito de los judíos”.El antisemitismo es fruto de la exterioridad; de lo contrario, si lo vinculamos en alguna medida y algo artificialmente al ser judío, debemos admitir como un hecho que la identidad judía se ha forjado en la convergencia de una mirada exterior y de un intento de justificación de una política de persecuciones. Lo que se postula con todo el peso de una historia milenaria es la inocencia de las victimas eso no es todo .¿Acaso los judíos no han reafirmado su propia identidad, y hasta un extremo insospechable, en la misma negación constante del derecho de vida, en la persistencia de una violencia que bajo las modalidades mas diversas y a lo largo de una diáspora secular intento aniquilarlos? Esta es la fatalidad de un destino que escapa de la historicidad, que emigra de las incertidumbres materiales hacia la esfera de la espiritualidad, que convierte lo temporal en eterno y trasciende la persecución como categoría ontológica, considerándola uno de los signos de relación privilegiada con Dios, como rasgo que designa al pueblo elegido. Ahora, en cambio, se pretende extender esa inocencia ,pagada con sangre y sacrificio, a todo un Estado, para así ampararlo contra toda critica, para santificar hasta el mas insignificante de sus actos .La nueva cuestión judía, esencialmente judía y de nuestra única incumbencia –porque es capital, decisiva-es la que surge desde el momento en que ciertos judíos, en su propio beneficio, confiscan desde un asentamiento institucional la palabra de los judíos, arrogándose su monopolio, y negando a los demás judíos la libertad de serlo como mejor les parezca y de acuerdo con su conciencia El antisemitismo cambia completamente de sentido desde el momento en que necesita imperativamente imponerse mediante la violencia mas brutal ,porque la sumisión incondicional al Estado de Israel ,por la aceptación definitiva de la política que ésta intenta llevar a cabo. Siempre habrá una historia judía para disipar el fuego lancinante de esta obstinación. Por ejemplo, la que se cuenta de un barrio judío situado en algún lugar de Polonia. Un rumor incontenible se precipita por las calles y mantiene a la población sobresaltada; la gente grita: “Han robado el Sohar”. Un oficial de policía, encargado de averiguar las razones de ese griterío enloquecedor. Y a quién podría dirigirse sino al rabino, que avanza tembloroso, encabezando la comitiva. Pero para evaluar la importancia del robo y el sobresalto que éste ha causado, deberá averiguar qué han robado. “¿qué es un shofar?”, pregunta el policía de manera imperativa. El rabino se mantiene en silencio, sin dejar de temblar, hasta que finalmente –y bajo amenaza de revolver –declara:”Un shofar es una trompeta”.La autoridad civil, expeditiva, acostumbrada a actuar sin complicaciones, se indigna contra esos judíos a los que nunca logra entender. “¿Por qué no me dijo desde el principio que el shofar es una trompeta? ¿Por qué guardo silencio? Tras un nuevo periodo de mutismo y de estremecimientos, y mediante nuevas amenazas, logra arrancarle al aterrorizado rabino esta otra confesión:”El shofar no es a pesar de todo una trompeta “. El Estado de Israel no es a pesar de todo un estado! Intentemos explicarlo siguiendo el desarrollo normal de la reflexión política. Intentemos explicar pues, entre otros motivos que todo Estado incluye en si mismo la historia y la lógica de su fundación, y que Israel no puede convertirse en la excepción de esa regla .No es posible negar el hecho fundamental de su implicación en territorios cuyos habitantes fueron perseguidos, adoptando para ello las formas tradicionales de conquista colonial. Agreguemos, si la imprudencia de lector nos acompaña, que hay ciertas cosas por las que suele distinguirse la existencia de un Estado: ejército, policía, instituciones, gobierno, una política determinada, una doctrina etc. Que Israel responde perfectamente a esta carta de identidad del Estado puede admitirse sin duda durante tanto tiempo como queramos apoyarnos en categorías abstractas. Prosigamos pues, asumiendo un grado más de imprudencia: ¿Qué hace ese ejército en Unos territorios que, si no deseamos admitir que han sido ocupados, al menos deberíamos reconocer Que están en litigio? Si ¿qué hace allí, y qué hacen sus aviones bajo el espacio aéreo del Líbano? ¿Y Acaso no se acusa a esa policía, sin que ello pueda desmentirse, de practicar tortura en esos mismos territorios? ¿No se ha hablado también justificadamente de la discriminación racial, del racismo que lisa y llanamente inspiran ese Estado y su doctrina tanto hacia el exterior como dentro de sus propias fronteras? Consideremos la suerte de los judíos orientales, de tez morena por influencia árabe, o de aquellos otros judíos a quienes se niega el derecho a serlo porque son negros. ¿ Y qué podemos decir de la política exterior de Israel, de la cuestión Palestina, de los derechos de un pueblo a reivindicar una tierra por considerar que le pertenece y a constituir un Estado? Ingenuas preguntas, casi insignificantes ante una situación objetiva muy clara en si misma: pero a fuerza de pretender hablar desapasionadamente se termina por no decir nada. Y a pesar de todo, i ya esta bien! A pesar de todo, el Estado de Israel no es un Estado! imagínese el lector la acogida de un discurso como éste: o bien nuestro interlocutor pierde su sangre fría, y entonces se nos pone en la picota, se nos. manda al mismísimo infierno, porque la sagrada naturaleza de Israel – nótese que aquí no añado la palabra Estado -prohíbe cualquier crítica profana y sacrílega: o bien nuestro interlocutor cambia de tema, llevando la conversación por sendas más apacibles, a resguardo de los furores de la ideología y de la política cotidiana.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;El Reconocimiento del Otro&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;El judaísmo como horizonte y como limite de pensamiento! A partir de aquí las demás cuestiones cobran sentido y justificación, adquieren validez y pertinencia. Este es el espacio de todas las respuestas posibles, ya existentes, o renovadas de manera incesante. ! Israel! la palabra resuena en el silencio de cuanto la rodea; es una idea que nunca ni en ninguna parte se abandona, una idea que en este mundo se mantiene en el exilio, y que renovada por la meditación prosigue en solitario la infinita repetición de un mensaje espir¬itual eternamente invariable. El judaísmo -el sentido de este mensaje- es esencialmente una ética, fundada ante todo en la justicia de relaciones con el Otro, reconociendo su dife¬rencia radical, de suyo irreducible. Israel, el Estado de Israel. Es el mediador de este mensaje, la garantía de su permanencia, el lugar concreto donde se alimenta la esperanza mesiánica. Esta es la que dicen eminentes personas que nada tienen que ver con los adulones de la propaganda sionista, con esos rabinos impostores que predican la incondicionalidad para con el Estado de Israel. Rigor! OH rigor implacable! exigencia absoluta. Que ese Estado no pueda pues ser acusado de la menor injusticia, que la ley moral sea la ley de su conducta respecto del Otro, el que precisamente se presenta en su diferencia: hoy, el árabe, y más cerca que nadie el palestino. En efecto, este Otro del que hablamos no es ni puede ser una mera abstracción, un interlocutor teórico, una cláusula de estilo, un momento sin más de la demostración. Nos referimos concretamente al árabe, y más concretamente al palestino, un rostro amigo que posee nombre propio, al que podemos amar, un rostro anónimo, pero siempre humano. "¿Donde esta tu hermano?, ¿Te reconoces en el Otro?"', dice el Génesis. Si el pueblo judío no reconoce al palestino, jamás podrá reconocerse a si mismo. Exigencia excesiva, argumento de mala fe: ¿donde se ha visto alguna vez un Estado ordenado Según la ley moral, capaz de demos¬trar por sus actos que se apoya en esa ética fundadora, hecha Cuerpo social histórico y político? Por qué rehusar entonces a Israel una prorroga de la utopía: mas Tarde, lo que hoy no pueda realizarse se hará mañana .Prorroga que se ajusta a condiciones tacitas: habría que eliminar primero al pueblo palestino para que después"… Regateos: como si una moral pudiera absolverse de sus propias exigencias o diferir su práctica en espera de tiempos mejores. I Aplazamientos y prorrogas! Pensemos por ejemplo en el socialismo del Este y de los otros países pretendidamente socialistas, hagamos cuentas, inscribámoslo en la columna de lo positivo y concluyamos pues que el estalinismo solo ha sido un accidente en un cuerpo que ha salido de él fortalecido. Si el valor infinito de la ética, en el sentido de que nada debe limitar su carácter absoluto, admite reducirse a un valor relativo, no queda otra posibilidad que la penosa totalidad del estado. El totalitarismo estatal estado de la religión, la religión de estado. ¿Un juego de palabras? Vidal.Naquet advierte en su obra Les Juifs, la memoire et le présent esa suerte de idolatría del estado "que se constata en el caso de Israel" y que, agrega, "no puede compararse mas que a la representación del estado prusiano como encarnación suprema de la razón en la historia, característica, como ya se ha dicho, de la ultima etapa del pensamiento de Hegel ".Israel sigue en este sentido del curso casi normal de la historia, el ejemplo de Prusia y de algunos otros países, y ello no resulta -demasiado sorprendente. Pero aun cuando se evocase una mística del estado, podría mantenerse una línea divisoria entre el orden religioso y el orden estatal, y dejarse una posibilidad de enfocar los dos aspectos separadamente. En este caso, la delimitación se pone en entredicho, y ambos términos quedan abolidos desde el momento en que in¬tentamos concebirlos de manera independiente. El estado es Israel, Israel es el estado de hecho nos hallamos ante el dominio de una sola palabra, de un solo vocablo: Israel. Hay que admitir pues que "Israel es propiamente Israel", según la expresión totalizadora y totalitaria, según la cual los judíos que puedan pensar de otro modo pierden completamente su libertad opción extrema, fenómeno asombroso si se la observa de cerca, parque no es un mera efecto de argumentos propagandísticos, ni artificio de una ideología facticia. Una conciencia colectiva manipulada por quién sabe qué fantasma, auto engañada primero, Y allí nada ahora mas allá de los fines normales de todo nacionalismo. Israel esta solo, ahorra ante el Padre eterno, coma al comienzo de la Biblia. La Biblia borra el tiempo de la memoria, evoca para abolirlo las desgracias del pasado, esos accidentes de la historia, y acoge favorablemente al hijo prodigo. Así queda borrada la presencia secular de los árabes en toda es tierra; la denominación árabe de las ciudades y regiones queda abolida del vocabulario y de la memoria del pueblo. Malditos sean quienes intenten turbar esa intimidad, esa felicidad sagrada, santificada por la vuelta a la Tierra Prometida: ellos recibirán el castigo de Dios. Múltiples voces israelíes, de rabinos o laicas, lo proclaman incesantemente con la Biblia en la mano. La profecía corresponde a nuestros días y uno queda confuso, sin voz, sin esperanza alguna de comprender el porqué. I A qué silencio se ha reducido a aquellas comunidad¬es que velaban por la pureza de la fe, y que de un extremo al otro del mundo -en nombre de la más auténtica tradición del judaísmo supieron combatir ferozmente contra la creación de cualquier Estado judío. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Los Tanques de Salomón&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Cántico de los cánticos. Paradoja de las Paradojas. Dios mas la técnica, la tecnología, como se ha dicho del socialismo, es cualquier cosa mas la electrificación. La materialidad científica dormida, organizada explotada, en medio de una espiritualidad reivindicada como privilegio sin mancha, de derecho divino. El paracaidista, ese heraldo de los tiempos modernos, se ha convertido en símbolo actual del judaísmo! por que seguir por ese camino? me acuerdo de una foto muy elocuente, tomada durante la guerra de 1967: infinitos zapatos abandonados sobre la arena del sinal, dejados por los soldados egipcios al huir tras su derrota. Incontestable superioridad de Israel! Pies descalzos sobre la tierra santa, símbolo que pasa al otro lado, cerrado en su mensaje, aplastado por unos tanques marcados con el sello de Salomón. Recuerdo también esta fabula que nunca nadie ha contado, sin duda porque en ella hay algo de verdad: un día el viejo occidente, ya en su lecho de muerte, hace llamar a un joven milagrosamente rejuvenecido y le dice:” he intentado matarte en vano, pero debo confesártelo todo. Perdóname! Al final de mis días, sufro el tormento de los remordimientos. Por eso te nombro mi hijo y heredero, y pongo en tus manos los secretos de mi poder. Ve, apresúrate a vengarme de todos aquellos que se atrevieron a desafiarme “.” frívolo! como se puede hablar con tan poca seriedad de tan Graves cuestiones? Ese tono supuestamente imparcial no es más que una impostura, una evasiva para evitar lo esencial. Diga sin rodeos que esta usted contra Israel, que en lo más profundo de su corazón, guarda un rencor implacable, que aunque no se atreva a decirlo, su desaparición seria para usted, SI no una gran alegría, cuando menos un motivo de alivio. Diga cuanto esconde en su alma, en su silencio y ausencia de claridad, y que usted no puede ver a los judíos (incluido usted mismo) fuera de la triste noche del ghetto y la judería, como cochinillas mugrientas temblando de miedo. Reconozca que renuncia oscuramente al progreso, a la libertad, a una patria indepen¬diente, a la consecuci6n de un sueño milena¬rio: 'Mañana a Jerusalén'. Para usted el judío es la eterna victima expiatoria, ofrecida en un holocausto incesantemente renovado, un ros¬tro cubierto de cenizas y lamentaciones, el ser elegido por la desdicha y el sufrimiento, el hombre de la traición y del dinero, 0 ninguna otra cosa. Usted se siente irremediablemente atraído por la negación y la nada. Es burda¬mente maniqueo, a costa de la ignorancia, la mala fe y el engaño: el mal esta en Israel, en el Sionismo: el bien en el mundo árabe, los palestinos y los defensores de su causa. Ese mundo árabe que describe en términos paradisíacos. Su Inmenso deseo de no ser mas judío le conduce a los mas graves abusos, y si no tiene usted la nobleza de aquel gran rabino... que acaba por convertirse al Islam, no le queda otra posibilidad que el discurso de la perfidia y del renegado". Permitidme pues que me explique, ya que a ello soy conminado. Pero en primer lugar, adviértase que en una reflexión múltiple y diversa no es posible, evidentemente, agotar los infinitos matices del tema. Contra el realismo político brutal, fundado en relaciones de fuerza y de violencia, en el delirio y en el caos de ideologías opuestas, donde todos los cálculos quedan invalidados y la ceguera impone una oscura noche, ,qué posibilidades hay de escapar de la reclusión en una postura militante' Mil miradas nos escrutan, custodiándolos en prolongada espera desde sus fortalezas, prestas a discurrir cualquier mo¬vimiento y dar la alarma, preparadas para gritar a la carga, hágase lo que se haga, desde el momento en que uno llega del exterior. "Después de Auschwitz, no se puede pen¬sar igual que antes" Esta frase de Teodoro W. Adorno fuera de contexto, se ve degradada por su utilización ideológica, con o sin fines propagandísticos explícitos. Vidal-Naquet advierte: "Ia Ideología puede parecer exagera¬da, puede encontrarse exasperante la presión moral que se ejerce sobre cada judío que visita Israel para que se instale en el país, y pueda resultar enervante una propaganda que todo lo utiliza, desde la arqueología hasta Auschwitz, para justificarlo todo...(3)&lt;br /&gt;Deberíamos sobre todo indignamos pedir el mas elemental respeto por la memoria de los muertos de Auschwitz, y de todas las demás victimas del nazismo -judíos o no-, porque eso tampoco debe olvidarse; hay que impedir que ello se convierta en propaganda política, en argumento ideológico, en comercio de votos como ocurre en Francia y otros países La envergadura de esta operación de desviación y manipulación es insólita. Se nos prohíbe pensar como antes, e incluso hasta pensar quien critica al estado de Israel atenta contra la memoria de Auschwitz; trabaja, lo desee o no, en función de nuevos holocaustos. Umbral de pánico visceral. Quien puede seriamente desear la destrucción de Israel a sangre fría, sea o no judío, como objetivo político asignable ?es algo tan admisible como la actual determinación de exterminar al pueblo palestino, de negarle el reconocimiento de sus derechos. Umbral de visión lucida: un estado que se establece sobre la violencia y uso de la fuerza se expone a su propia destrucción desde el momento en que su superioridad en ese plano ya no pueda mantenerse. la muerte del otro no es una garantía de supervivencia .poder y buena conciencia :si el primer termino tiende ineluctablemente hacia sus propios limites, el segundo tiene como misión enmascarar ese extremo, y ocultar a fin de cuentas la causa de todos los peligros.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Utopía y Guillotina del Sionismo&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sabemos bien de donde venimos, y nos reconocemos a nosotros mismos en esa transparencia. De modo que no podemos perdonar, y solo nos queda sublevarnos con todo nuestro ser cuando vemos y evaluamos la magnitud de la tragedia, de la separación, de esa sangre que nunca debiera haberse derramado¬. ¿A quién acusar? AI Sionismo, sin ninguna posibilidad de duda ni el menor titubeo. ¿Qué ha ocurrido en esa Palestina cuyo nombre se mantiene abierto, como estremecedora pregunta, en el limite de la vida y de la muerte? ingenua pregunta, puesto que la historia está escrita y todo ha quedado ya dicho. Y con todo, no hallamos descanso en ninguna respuesta; el aguijón de una busque¬da incesante nos hostiga una vez más, nos impulsa a proseguir. ¿Qué había en el corazón y en la mente de los pioneros sionistas? ¿Qué hubo antes de que la utopía se convirtiese en guillotina de la historia, y de que el ideal se trocase una vez más en su propia negación? Pregunta demasiado ingenua, puesto que da por supuesta la pureza ideal de un movimien¬to, que había surgido a partir de un origen determinado, para seguir después una revolución lineal lógicamente encadenada en cada una de sus etapas. Ingenuidad casi pueril cuando se observan las complejas configura¬ciones que gravitan en el cielo de esa tierra santa, en torno al eje del proyecto sionista. Configuraciones cuyo alcance es preciso eva¬luar por los signos que nos ofrecen, desde el momento en que estamos convencidos de que no pueden reducirse a la concreción esquemática de un proyecto fundador. La odisea sionista, fue compleja, eminentemente compleja en su origen, antes de que la institución del estado la redujese al papel servil de propaganda ideológica burda y ejemplar. Cuando los teólogos judíos abandonan Europa (la Europa central y sus ghettos), se pierde la vinculación con lugares donde la asimilación parecía todo un éxito, como Ale¬mania. El teólogo, figura ejemplar. No es un oscuro rabino, sino un intelectual, con fre¬cuencia revolucionario (o al menos muy cer¬cano a los movimientos revolucionarios mar¬xistas que sacudieron Europa tras la revolución¬ rusa de 1917). Su palabra se vuelve la ambigüedad misma. El curso de los aconteci¬mientos adquiere una forma torrencial; el sionismo acarrea los más diversos materiales, arrastrados de los distintos lugares que atra¬viesa a su paso. También se forman nudos, puntos de detención que modifican la corrien¬te, provocando cambios inesperados e ini¬ciando nuevos trayectos. El teólogo entra en conflicto con el materialismo marxista, pero retiene humanitariamente la cuestión socialis¬ta: resultado hibrido, el mesianismo de doble faz. Se desvincula de esta Europa como movido por un presentimiento. No ha llegado aún la hora trágica del genocidio nazi y se disuade, en medio de la confusión, de la asimilación. Eflorescencia, abundancia de una Planta hibrida: súbitamente volcado al judaísmo -en los limites de su pureza original ¬aspira a la materialidad del estado como cuerpo inesperado de la espiritualidad, y esperando volver a ella la abandona, dimensión fantasma tica del Regreso! Intenta descubrir, a partir de algún lugar, de alguna tierra, la significación histórica del exilio, la propia fijación geográfica que le permita justificar su empresa, pero así como no logra superar la llamada de aquél, tampoco puede evitar la caída en la que después quedara al descubierto. Renuncia a una iden¬tidad nacional, la rechaza para forjar otra inexistente: no quiere ser alemán, ruso o polaco, sino judío, como si hubiera dejado de serlo (y entonces habría que interrogarse a fondo sobre esta privación y su sentido). El mesianismo se enturbia con impurezas, y entra en la peligrosa esfera de lo político mediante el juego de una cascada de alienaciones. Idealista, generoso, hijo de una gran cultura, busca legítimamente solucionar la trágica suerte de las masas populares judías de la Europa central, y para ello desembarca en Palestina. No es palestino, no, lo es de ninguna manera, y no tiene derecho a esa tierra. Nada tiene en común con su cultura ni con su realidad física y humana. Paso limite, giro decisivo, asombrosa serie de alienaciones inaudita! En medio de todo ello, la negación del árabe en el plano metafísico, el rechazo a reconocer su dignidad humana, que sirve para legitimar su aniquilación física. Nuestro teólogo no ha abandonado por completo Europa como pretende, puesto que ha traído en sus maletas el breviario del racismo, delicadamente envuelto en el lenguaje de la buena conciencia. El árabe es un ser inferior, como lo prueba un imperativo teológico, y el judío árabe, contaminado por la mancha oriental que lleva, también lo es, con la sola diferencia de que tiene posibilidades de redención por la gracia de los judíos ashkenazes de pura raza. Evoquemos esta elocuente descripción : “Un serio y amenazador problema se plantea por la inmigración proveniente de África del Norte .Se trata de la inmigración de una raza que hasta hace poco desconocíamos en este país .m Es un problema con muy alto grado de primitivismo, cuyo nivel educativo es cercano a la ignorancia absoluta mas grave aun es su incapacidad de abordar todo tipo de tarea intelectuales hallan completamente dominados por pasiones instintivas y salvajes “ .Como para borrar las huellas de una persecución secular, y conjurar así la obsesión y el rencor del racismo, nuestro teólogo –colmado de trágica alineación – vuelve ese racismo contra el árabe y contra su propio correligionario, el judío árabe Pero por el momento eso no llega a manifestarse plenamente, estamos ante el ensueño de un proyecto en sus comienzos, en el limite indeciso de la utopía .Por el momento en el alba de estos proyectos, la Biblia descienda hasta la tierra de elección ,como las tablas de Moisés, y nuestro teólogo reanuda, colmado de dicha, el dialogo con el Eterno, eclipsando las marcas de la ruptura y la nostalgia de alejamiento. Bebe la espiritualidad de las mismísimas fuentes. Dueño de una lectura, de una interpretación exclusiva y autoritaria ,convierte a la Biblia en manual de conquista colonial, haciendo oídos sordos a autorizadas voces que se indignan por ese sacrilegio .Pero poco importa, porque esta presto a hacerse ateo .El demonio que de él se ha apoderado confúndelos limites, as fronteras entre Dios y el Diablo. El milagro se ha hecho en todo caso realidad, posee la transparencia de las cosas presentes, cotidianas: se convence de ello y se felicita por descubrir allí los signos de la legitimación. Socialista, igualitario, comunitario, ocupa una tierra declarada vacante y maravilla del mundo con el símbolo de ética austera, de pobreza y sacrificio heroico: el kibutz. De aquí en más todo queda dicho .Se avanza contra el desierto, contra el fatalismo de la pereza; la inhóspita arena se cubre de jardines, frutos, flores y promesas edénicas.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Empresa Colonial &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La destacable de toda empresa colonial es su capacidad de eludir la presencia del pueblo sometido, intentando reducirla a una cuestión de instigadores, que efectúan algunos dispa¬ros o se debaten en su entupido empecinamiento contestatario. No importa pues lo que todo esto signifique para el pueblo Palestino. Ha habido grandes sublevaciones, esta tam¬bién la amenaza armada, pero eso no es mas que ruido y furor. Después de todo, el hombre de que hablamos -teólogo a ateo-, pionero de la nueva era, sabe manejar tan bien el arado como el fusil, según el tópico corriente. Es terrorista, pero esta preparado para olvidarlo fácilmente. Lucha con todas sus fuerzas por su territorio ocupado, ignorando voluntaria¬mente el derecho de los pueblos a disponer de si mismo, aunque guarda en su poder otro mandato de origen divino, para realizar otra agrupación cuando le llegue la hora. Cabía sin embargo esperar, en este comba¬te liberador, que ese soldado de Días hiciese alianza con el palestino, único propietaria legítima de ese suelo, y único en ser auténticamente sometida, expoliado y privada de sus legítimos derechos. Ingenua Ilusión, espejis¬mo de un lenguaje paria no. Leed la Biblia: Israel ha vuelto a recobrar lo que es suyo. Pronto llegara la hora de fundar un Estado, de celebrar las bodas entre la teología y la idolatría. La imaginación más delirante puesta al servicio de la mala fe. Ese retrato, señor no es mas que una odiosa caricatura, de hecho ajena a la realidad y a la verdad histórica. Y ya que hemos apelado a la historia, digamos que su verdad seria mucho más abrumadora si se supiera seguir los documen¬tos acumulados con el paso del tiempo, con toda objetividad, y si la misma historia no fuera escenario de disputas ideológicas, coto cerra¬do de confrontación de ideologías. Prosigamos pues, evitando el escollo de la polémica, de la denuncia que fatalmente exige una respuesta en idéntico lenguaje. Obsesiva fascinación que nos interpela, sabiamente nos hace volver a su¬puestos comienzos, para conjurar la fatalidad de los nuevos comienzos y garantizar el dominio del espíritu tú por encima de la genealogía de las negaciones, de las mutaciones negativas. Utopía ¿por qué no? si ella, y solo ella, nos ofrece la posibilidad de sobrevivir. Qué ha ocurrido pues con esta Palestina en la que ya todo ha ocurrido, en la que la humani¬dad se resume en si misma y para si misma. Qué ha ocurrido en estos primeros anos decisivos, en los que la historia irrumpe en el orden de una era sensata, de meditación y recogimiento, donde, por una súbita aceleración, la Biblia vuelve a las primeras paginas, mediante la violencia de una decisión que de allí en más hará pensar par encima de su sentido original de hipoteca de un proyecta político. El sionismo cobra viva efectiva, y los pioneros del movimiento ponen manos a la abra. Que ha sida de aquella ejemplaridad' Qué sentido le podemos dar hay', i para qué hablar de ella, ahora ¿que sabemos la que en realidad es? ¿Qué importa el pasado? Solo el presente cuenta. Lenguaje unidimensional, precisa¬mente específico de la ideología, revelador de un pensamiento sistemático, totalitario, que no admite diferencia alguna. Matriz de la violencia, fecundación del terrorismo: la uno a la otro, Uno y Otro deberá desaparecer. Negación de cualquier distancia, de cualquier espacio abierto a la relación y al dialogo. Identidad de la muerte. Vuelta a esa Palestina en el privilegiado momento en que todo comienza, donde nada ha quedado definiti¬vamente resuelto. Si al menas hubiera sida posible dudar de la complejidad de la situación, de las virtualidades que entrañaba la ejecución de Inextricables intenciones desdecirás, de luchas nacionales en los ordenes más diversos y contradictorios: político, religioso…&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Del Misticismo a la Política&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;He aquí un texto de Gershom Scholem particularmente significativo, tomado de una carta que le escribiera a Walter Benjamín: "primero de agosto 1931: '...Lamentablemente solo puedo contestarte exponiéndote la situación extremadamente difícil en que nos ha dejado este congreso. A decir verdad, la divergencia radical que existe entre mi concepción del Sionismo -orientada hacia la renovación del judaísmo- que yo acepto en definitiva que se califique coma místico-religiosa, por una par¬te, y el Sionismo empírico, fundado en la distorsión que representa la perspectiva –irrealizable y provocadora- de una supues¬ta "solución política de la cuestión judía" por otra parte, se me ha hecho evidente en el transcurso de la evolución sufrida durante los dos últimos anos, evolución que liego a su punto culminante con las resoluciones del último congreso. Por cierto, el Sionismo como movimiento siempre ha representado mucha más que su forma de organización práctica. Pese a todo, durante los últimos anos anteriores siempre hubo, para los que piensan coma yo, una posibilidad de promover nuestra causa, que en un principio nada tenia que ver ni con los ingleses ni con los árabes, dentro de esta organización. Más exactamente, eso nos era indiferente (al menos desde 1920), ya que el advenimiento histórico del Sionismo quedaba en todo caso garantizado desde el punto de vista de su legitimidad. Pero después de que en los últimos anos las fuerzas de la reacción pura se han impuesto a su manera en el seno del Sionismo, tanto política como moral¬mente, y de que en este congreso se han tomado decisiones tocantes a este aspecto del asunto, yo y algunos otros hemos entrado en una aguda crisis con el movimiento Sionista. Por mi parte no creo que exista una solución de la Cuestión Judía en el sentido de normalización de los judíos, ni pienso que la cuestión pueda resolverse en Palestina en ese sentido. Lo que para mi siempre ha sido y sigue siendo evidente, es el solo hecho de que Palestina es necesaria, y eso me basta, cuales¬quiera que sean las expectativas de unos y otros y tras formular algunas apreciaciones res¬pecto de ese congreso, cuyas resoluciones convendría estudiar, Gershom Scholem agre¬ga: "cuales son las fuerzas que están a punto de provocar el fracaso del Sionismo' No es nada difícil afirmarlo, pero no sé si me entenderás: el Sionismo muere por haber ganado. Ya ha conseguido sus victorias en el plano espiritual., perdiendo así la posibilidad de lograrla, en el plano material. En efecto ha colmado mediante enormes esfuerzos, una función que de ningún modo le estaba prevista. Con ello hemos ganado muchísimo. Nuestra existen¬cia, nuestra triste oportunidad, que el Sionis¬mo quiso estabilizar de manera Inmutable, ha quedado reafirmada una vez más en el tiempo para las dos próximas generaciones, pero para conseguirlo debimos pagar el más terrible precio. Puesto que incluso antes de haber realizado e impuesto la conexión con el pasado en las costumbres y en la lengua del país, ya habremos perdido las fuerzas al ir a un territorio por el que nunca habíamos sonado con luchar. Cuando el Sionismo se vio vencedor en Berlín, estando completamente" en blanco desde la perspectiva de nuestra tarea ya no pudo ganar Jerusalén… Librándonos a la vana pasión de una vocación públicamente expuesta, nosotros mismos hemos convocado a las fuerzas de destrucción. Nuestra catástrofe comienza a partir del momento en que esa vocación fue profanada y prostituida, en que se ha renunciado a desarrollar la comunidad en su legítima oscuridad desde que la traición de los secretos valores que nos congregaban se ha convertido en un aspecto positivo de Ia propaganda diabólica. Desde el momento en que nuestra causa se ha hecho demasiado visible, la hemos expuesto a la destrucción…El Sionismo ha despreciado la noche. Ha transpuesto el engendramiento, que debiera" haber sido su objetivo supremo, sobre un foro mundial en el que había demasiada luz, y en el que exigencias vitales degenerarían en una prostitucion de los últimos restos de nuestra Juventud". No era ese el lugar que habíamos, ido a descubrir, ni era ese el fuego alrededor del cual deseábamos inflamarnos"... entre Londres. y Moscú, nos hemos extraviado por el camino de Sino para encontrarnos en el desierto de Arabia. Por nuestra presunción hemos cortado el camino que conduce al pueblo. Así, todo lo que nos queda es la productividad del que zozobra, y del que lo sabe”. Habéis leído bien, es Gershom Scholem quien ha escrito esta carta, describiendo con notable lucidez el dramático recorrido de un proyecto, el proyecto Sionista, cuando desde, sus mismas fuentes, desde su trascendencia espiritual, se precipita hacia su desviación, su lenta degradación, a su negación, que el mismo ha engendrado. Lección Implacable Tragedia de una lucidez, combinada con ciertas reservas, que súbitamente se desvanece en las tinieblas de una ceguera incontestable. es preciso añadir por ahora algo mas?'&lt;br /&gt;. Taduccion:Driss Jebrouni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) Vidal.Naquet. Pierre: Les Juifs, là Memoire et présent. Paris, 1981.&lt;br /&gt;(2) Adamo: Dialéctique negative.&lt;br /&gt;(3) Vidal-Naquet. Pierre: op. cit. p. 148.&lt;br /&gt;(4) Gecshom Scholem: Walrer Benjamin, Histoire d'une Amitié, Calman-Levy, p;q. 194.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;SAMIR BOUSSOUFAvanzado&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Registrado: Jul 03, 2006&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mensajes: 106Ubicación:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Roquetas de Mar-Almería&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4237&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4237"&gt;&lt;/a&gt;Publicado: Sab Nov 11, 2006 6:05 pm &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Asunto: PALESTINA&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;amp;mode=quote&amp;p=4237&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Seguimos cediendo la palabra a judíos e israelíes para que nos hablen del Conflicto Palestino –israelí. Samir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Voces desde Israel&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Alberto Piris&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estrella Digital Tanya Reinhart, acreditada analista del conflicto palestino-israelí, fue profesora de Lingüística en la universidad de Tel Aviv. El descriptivo y demoledor título de su último libro podría traducirse así: “La hoja de ruta a ninguna parte”. El subtítulo aclara su contenido: “Israel/Palestina desde 2003”. Cuando la brutalidad con la que actúa el gobierno de Israel contra el pueblo palestino alcanza límites insoportables, es alentador encontrar una pluma judía capaz de romper con sus escritos el muro de la desinformación y abrir grietas en el acorazado grupo de presión proisraelí que en los más poderosos medios internacionales de información distorsiona la realidad cotidiana de Palestina. Considera Reinhart que el sistema político israelí ha entrado desde el año 2003 en “un proceso gradual de desintegración” y no pone reparos en recordar un informe del Banco Mundial que en abril de 2005 calificaba a Israel como uno de los países más corrompidos e ineficaces del mundo occidental. Afirma que es cada vez más evidente el hecho de que las fuerzas armadas son el factor dominante en la política israelí y determinan las decisiones del gobierno, incluso las que poco o nada tienen que ver con la defensa. Opina que se ha desarrollado al máximo la idea de que “la guerra se puede comercializar como una infatigable búsqueda de la paz”. Es así como Israel coincidiría con la paranoia de Bush sobre la guerra universal e interminable contra el terror, que tanto contribuyó a acrecentar su popularidad entre los votantes en EEUU. Coincide también con los que sospechamos que la militarización de la sociedad judía, notable desde los orígenes del Estado de Israel, alcanza hoy extremos que permitirían dudar de su naturaleza democrática. No le tiembla el pulso a la autora al describir como un “proyecto masivo de limpieza étnica” la política de Sharon al rodear Cisjordania con un muro que aísla a las gentes de los campos que cultivaban y que entorpece su vida diaria, propiciando la emigración. Hay que recordar que ni siquiera Gaza, cuya ocupación militar concluyó formalmente, es hoy otra cosa que una enorme prisión en la que ya han muerto más de 300 palestinos desde que a finales de junio pasado se inició la última fase de esa guerra, espasmódicamente activa desde 1948, y de la que han estremecido al mundo las imágenes de las mujeres-escudo que pretendían proteger a los luchadores de Hamás que combaten por la independencia de su pueblo. Un aspecto positivo del libro citado, que alimenta la esperanza en una futura solución de este prolongado conflicto, es que se ha escrito basándose en informaciones libremente publicadas en Israel y al alcance de cualquier ciudadano, lo que no podría decirse sobre otros conflictos, como el de Rusia en Chechenia, fuertemente censurados y ocultados a la opinión pública. Es curioso constatar que la autora percibe dentro de Israel más libertad y apertura informativa sobre esta guerra que lo que aprecia en el mundo occidental, donde las noticias suelen aparecer más atenuadas. En una entrevista declaró: “Hay cosas que parecerían atrocidades en Occidente pero que en Israel son rutina diaria”. Y aunque aprecia obstáculos y dificultades para la libertad de expresión (ella tuvo que abandonar la universidad por presiones políticas a causa de sus opiniones), nos muestra que la sociedad israelí no ha amordazado todavía las voces críticas que pueden hacerle meditar sobre los errores cometidos. Su reflexión sobre la influencia de los medios en este conflicto es clara: “Los hechos muestran los límites de la propaganda: se puede fabricar silencio o asentimiento, pero no se puede construir una conciencia”. Es a lo que ella aspira con sus escritos y declaraciones. Oigámosla: “Como israelí, creo que este forcejeo [para hacer oír su voz] da también esperanza a los israelíes. La política de Israel no solo amenaza a los palestinos sino también a los israelíes. A la larga, esta guerra por el territorio es suicida. Un pequeño estado judío con siete millones de habitantes (de los que 5,5 son judíos), rodeado por doscientos millones de árabes, se está convirtiendo en el enemigo de todo el mundo musulmán. No hay seguridad de que tal Estado pueda sobrevivir. Salvar a los palestinos significa también salvar a Israel”. La resolución del conflicto que hace ya varios decenios derrama sangre sobre la tierra palestina no está en la guerra constante de Israel contra los árabes; ni en las armas nucleares con las que cree garantizar su supervivencia. Tampoco está en los buenos oficios de EEUU, cuya opinión pública ignora lo que allí sucede y cuya clase política cultiva desmedidamente el voto proisraelí. Ni en Europa, incapaz de gestar una política exterior común y eternamente acomplejada frente a Israel por la pesadilla del holocausto. La paz solo reinará en esa conflictiva región cuando desde dentro de Israel cobren vigor y relevancia las voces templadas y ecuánimes, como la de Tanya Reinhart, y sean capaces de influir en la política de su país, imponiéndose al discurso militarista y violento que allí domina y que ha logrado que la corta historia del Estado esté jalonada predominantemente por el estruendo de las armas en una interminable sucesión de guerras que a nada conducen.Volver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=profile&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;mode=viewprofile&amp;u=356&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;file=index&amp;amp;mode=post&amp;u=356&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:sam.bossof@telefonica.net"&gt;&lt;/a&gt;');//--&gt;&lt;a name="4238"&gt;&lt;/a&gt;SAMIR BOUSSOUFAvanzadoRegistrado: Jul 03, 2006Mensajes: 106Ubicación:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Roquetas de Mar-Almería&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4238&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4238"&gt;&lt;/a&gt;Publicado: Dom Nov 12, 2006 5:09 am Asunto:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;DESDE LA UNIÓN EUROPEA&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;amp;mode=quote&amp;p=4238&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Declaración de Judíos Europeos por una Paz Justa La Unión Europea debe tomar fuertes e imparciales medidas contra la catástrofe humanitaria en Gaza Rebelión Traducción de Julia Majlin En los últimos meses, las acciones del ejército israelí culminaron en un insostenible nivel de represión y persecución a la población palestina en Gaza.. Las operaciones, cínicamente denominadas en los meses de verano “Operación lluvia de verano”, y ahora con el nombre “Operación nubes de otoño”, trajo la muerte de cientos de palestinos, sin mencionar el número de heridos ó mutilados de por vida. Solamente en esta mañana, 19 palestinos masacrados por el ejército israelí en el norte de la Franja de Gaza donde mujeres y niños fueron la mayoría de las víctimas de estas atroces acciones. ¿Se lleva a cabo todo esto en nombre de la seguridad? Las incursiones sobre Gaza de las fuerzas armadas de Israel no pueden ser justificadas con la excusa del lanzamiento de los cohetes Qassam o por haber tomado como rehén al soldado Gilad Shalit. Más aún, la arbitraria e inconmensurable violencia del ejército israelí probablemente pone aún más en peligro su vida.. El uso de las nuevas, letales e ilegales armas denominadas DIME (en inglés denso metal inerte explosivo) no se justifican en absoluto. Es obvio que los constates ataques, tanto físicos como psicológicos, no tienen otra razón que sembrar el miedo, demostración de fuerza y destinadas a quebrar la voluntad del pueblo palestino en su legítima resistencia a la ocupación. Hamas no llamó a realizar acciones de venganza, pero sí pidió intervención internacional. ¿Cuántos más palestinos deberán morir antes que la comunidad internacional asuma sus responsabilidades? De acuerdo a los estatutos de las Naciones Unidas, Israel, como cualquier otro miembro de la comunidad Internacional, debe ser juzgado, ser responsabilizado e impedido de imponer guerras no declaradas, de la matanza de civiles, de devastación de la naturaleza y de la destrucción de la industria y la infraestructura de sus vecinos. Como ciudadanos europeos no es nuestra voluntad permanecer en silencio sobre los crímenes cometidos contra una población cautiva, un pueblo ocupado, que son víctimas de los acontecimientos de la historia europea. Como judíos, no cometeremos el mismo error del que hemos culpado a otros, el silencio sobre los crímenes contra la humanidad. En la tarde del 9 de noviembre, el monstruoso pogrom de 1938, declaramos fuerte y claramente que el estado de Israel,, con estos actos, desacredita el nombre y la reputación de los judíos en todas partes. Es esencial que estos fuertes, decisivas e imparciales medidas deben finalmente ser tomadas por la Unión Europea a fin de obligar a Israel a adherir a las leyes internacionales. Esta es una larga y obvia deuda que los países de Europa tienen con Israel y debería romper los vínculos amistosos y las relaciones comerciales mientras Israel no adhiera a los tratados básicos de los derechos humanos y continúe con sus crímenes de guerra. Nosotros demandamos que la Unión Europea se disocie de la política de los Estados Unidos de Norteamérica en el medio Oriente y lleve a cabo una política independiente de paz de acuerdo a la Convención Europea sobre los Derechos Humanos. Nosotros reclamamos un debate sobre este tópico en el Parlamento de la Unión Europea como así también en los parlamentos de los países miembros. Demandamos que la Unión Europea transmita claramente al Gobierno de israel que la Unión no financiará ni respaldará a Israel mientras éste no llegue a un acuerdo justo de paz con el pueblo palestino, que sea provechoso para los participantes y para la paz en el mundo. Demandamos protección para el pueblo palestino en el sentido de emplazamientos de guardianes de la paz en Gaza y Cisjordania. Noviembre 8 2006 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;JUDIOS EUROPEOS POR UNA PAZ JUSTA&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Comité Ejecutivo: Paola Canarutto Italia Dror Feiler (Presidente) Suecia Liliana Cordova Kaczerginski Francia Dan Judelson (Secretario) Gran Bretaña Fanny-Michaela Reisin Alemania Paula Abrams-Hourani AustriaVolver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=profile&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;mode=viewprofile&amp;u=356&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;file=index&amp;amp;mode=post&amp;u=356&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:sam.bossof@telefonica.net"&gt;&lt;/a&gt;');//--&gt;&lt;a name="4257"&gt;&lt;/a&gt;RAQUELAvanzadoRegistrado: Jul 24, 2006Mensajes: 153Ubicación:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;VENEZUELA&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4257&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4257"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Publicado: Lun Nov 13, 2006 12:28 pm &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Asunto:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Una respuesta&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;amp;mode=quote&amp;p=4257&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Me parecen interesantes estos textos enviados por Ange y por Samir. Como siempre lo he dicho entre judios al igual que entre los musulmanes, tambien tenemos dos bandos, hay quienes apoyan la lucha armada o mejor dicho la defensa del pais y de los territorios, por otro lado hay quienes apoyan la paz y el acuerdo sin violencia. RaquelVolver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=profile&amp;mode=viewprofile&amp;amp;u=378&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;amp;file=index&amp;mode=post&amp;amp;u=378&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:raquelfhima@yahoo.com"&gt;&lt;/a&gt;');//--&gt;&lt;a name="4260"&gt;&lt;/a&gt;laracheAvanzadoRegistrado: May 06, 2004Mensajes: 131&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4260&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4260"&gt;&lt;/a&gt;Publicado: Lun Nov 13, 2006 3:46 pm Asunto:&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;mode=quote&amp;amp;p=4260&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;Por supuesto Raquel, tu eres una demostración de persona digna de todo respeto por tu sinceridad, cariño y siempre atención hacia el desvalido sea de donde sea y tenga la religión que tenga. En eso todos los de este foro sabemos y hemos notado el talante que siempre has demostrado. Nosotros damos salida a distintas voces de actualidad pero sin ningún ánimo de polemizar, sino más bien, para que se genere si es posible un buen debate y si no es posible, solamente informar que tras nuestras paredes de buena convivencia y serenidad, de años conseguido por esa convivencia precisamente, existen otros modos de convivir y pensar. Con cariño angeVolver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;file=profile&amp;mode=viewprofile&amp;amp;u=2&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;amp;file=index&amp;mode=post&amp;amp;u=2&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;');//-&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;-&gt;&lt;a name="4261"&gt;&lt;/a&gt;SAMIR BOUSSOUFA&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vanzadoRegistrado: Jul 03, 2006&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mensajes: 106Ubicación:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Roquetas de Mar-Almería&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4261&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4261"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Publicado: Lun Nov 13, 2006 5:43 pm &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Asunto:&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;mode=quote&amp;amp;p=4261&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Estimada Raquel, ante todo espero que esta vez no se me enfade como ocurre casi siempre al tratar este tema. Si se da cuenta, siempre he intentado usar argumentos de los propios autores judíos o cristianos y nunca he usado argumentos de autores musulmanes en el debate. Cuando habla de la defensa del país y de los territorios se referirá a los territorios ocupados por Israel, es obvio que no es una lucha armada al tratarse de una colonización según nuestro paisano y su correligionario Edmond Amran El Maleh. Por lo tanto, hacer un paralelismo entre las posturas de los musulmanes y de los judíos es tergiversar la realidad. Estamos ante colonizadores y colonizados, ningún musulmán pone en duda el hecho de que Israel es una fuerza de ocupación; entre los propios judíos también hay mucha gente que así la cataloga. Hablando de lucha armada, según Vd. tanto Hezbolah como Hamas son organizaciones terroristas. Las matanzas de civiles del ejército de Israel y de sus halcones a lo largo de su breve historia, la más reciente la de Beit Hanun, del pasado miércoles, quedó en la impunidad –como siempre- gracias al veto del Guerrero de la Libertad: USA. ¿¿¿ Estas matanzas son acciones heroicas del Ejercito de Israel, autodefensa o simple y llanamente Terrorismo de Estado??? De verdad, y sin ánimo de polemizar, le aseguro que igual que Vd. mi credo es el mismo que él del Sufí Ibn Arabi, pero yo distingo al amar, nunca amaría a la Alemania Nazi. Creo sinceramente que el camino para la paz es él de la fuerza de la razón y no de la Razón de la Fuerza. Shalom. SamirVolver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=profile&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;mode=viewprofile&amp;u=356&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;file=index&amp;amp;mode=post&amp;u=356&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:sam.bossof@telefonica.net"&gt;&lt;/a&gt;');//--&lt;br /&gt;&gt;&lt;a name="4265"&gt;&lt;/a&gt;RAQUELA&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vanzadoRegistrado: Jul 24, 2006&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mensajes: 153Ubicación:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;VENEZUELA&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4265&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4265"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; :&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Publicado: Mar Nov 14, 2006 11:02 am Asunto:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Para Samir&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;amp;amp;mode=quote&amp;p=4265&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hola Samir como estas? Por supuesto que sin animos de polemizar o de encasillarnos en discusiones que serian eternas, dimes y diretes, etc, etc. Por supuesto que nadie amaria a una Alemania Nazi o a una Rusia Comunista, pero en el caso de Israel versus paises arabes, siempre llevariamos los judios las de perder, en cuestion de opiniones. Israel siempre defendera su Nacion, ha entregado los territorios que ha considerado y han acordado entregar, peo nunca creo dejara que Jerusalem sea tomada por ningun pais arabe y por ningun otro pais como ocurrio ya en el pasado. Fuimos desterrados de ella en muchas ocasiones, han sido destruidos dos Templos y sin embargo Israel a pesar de tantas guerras como la de los 6 dias, la del Dia del Perdon, terroristas suicidas que atacan a inocentes en centros comerciales o restaurantes, matando niños y mujeres, ancianos y enfermos, siempre ha mantenido su hegemonia. Creo que se pueden llegar a acuerdos que tanto a Palestinos como a Judios les pueden ser beneficiosos, como lo trataba Itzjak Rabin q e p d, asesinado por un ultrafanatico judio ( que tambien los hay). El asesinado Presidente de Egipto Anwar El Sadat q ep d, tambien abogo por esta reconciliacion, el rey de Jordania prematuramente fallecido Hussein q e p d, quien logro fraternizar con el estado de Israel, hasta el punto que no temio nunca por su vida y por su integridad para asistir al sepelio de Rabin, el lider de la OLP Yasser Arafat q e p d fue otro que durante algun tiempo, logro conciliar con Israel y fue respetado y admirado en su tiempo. Hombres como los Reyes de Marruecos quienes siempre han respetado y han sido amigos del pueblo judio son los que hacen falta para llegar a esos acuerdos que harian que el pueblo Palestino y el Pueblo judio vivan en paz. Conste que no es de mi agrado como lo he dicho en anteriores ocasiones, hablar sobre temas politicos en este Foro, pero como dieron pie a esto, espero no hacerle sentir mal por mis palabras Samir. Y lo felicito por buscar a autores judios que no estan a favor de lo que hace el Estado de Israel, ya que la mayoria si lo estan, y debe ser dificil investigar para conseguirlos. Solo puedo decirte Samir que me siento muy orgullosa de pertenecer a estos Foros ya que he encontrado personas de gran calidad humana como Abdelghani, Mustafa, Zohra, Sam e incluso tu, pero creo que poner aqui como ya te he dicho antes el tema del Conflicto Arabe Israeli es dificil, ya que a pesar de yo haber nacido en Marruecos, vivir en Venezuela, mi corazon y mi alma son judios, y siempre estare del lado de Israel, tu en cambio naciste en Marruecos pero buscas tambien la manera de apoyar a tus correligionarios los palestinos, cosa que no veo mal, sino que demuestra que tienes sentimientos y el amor al Coran y tu religion hacen que los apoyes. Siempre mi padre q e p d me dijo que el tema de la politica no era buen tema de conversacion ya que los amigos pueden terminar enfrentados y eso no es lo que yo busco. Cariños Samir y cuando quieras y con mucho gusto seguiremos hablando. Raquel PD Samir tengo fe en Dios y creo que algun dia igual que en estos Foros estamos reunidos los representantes de tres religiones, en esta lucha tambien se lograra la union y el acuerdo.Volver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=profile&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;mode=viewprofile&amp;u=378&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;file=index&amp;amp;mode=post&amp;u=378&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:raquelfhima@yahoo.com"&gt;&lt;/a&gt;');//--&lt;br /&gt;&gt;&lt;a name="4266"&gt;&lt;/a&gt;RAQUELA&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vanzadoRegistrado: Jul 24, 2006Mensajes:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;153Ubicación: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;VENEZUELA&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4266&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4266"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Publicado: Mar Nov 14, 2006 12:47 pm&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Asunto:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Israel y Hezbolá&lt;/span&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Una guerra no convencional&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;amp;mode=quote&amp;p=4266&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Israel y Hezbolá: Una guerra no convencional “La guerra entre Israel y Hezbolá es una guerra no convencional, pues no es una guerra entre dos Estados, sino entre un Estado, el de Israel, y una organización terrorista. De ahí que, de acuerdo con los cánones que rigen en materia de política internacional, sea difícil calificarla como guerra, y en eso tiene razón el gobierno de Israel. En verdad, se trata de otro tipo de guerra, de una guerra post-global, para emplear la expresión de Herfried Münkler (Die Neuen Kriege, Reinbeck, Hamburg, 1992), muy similar a aquella tan fantasmal, pero igualmente real, que libra Estados Unidos en contra de organizaciones terroristas como Al Quaida”, señala en nuestro Dossier el internacionalista chileno Fernando MiresVolver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=profile&amp;mode=viewprofile&amp;amp;u=378&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;amp;file=index&amp;mode=post&amp;amp;u=378&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:raquelfhima@yahoo.com"&gt;&lt;/a&gt;');//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RAQUELAvanzado&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Registrado: Jul 24, 2006Mensajes: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;153Ubicación:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;VENEZUELA&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4267&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4267"&gt;&lt;/a&gt;Publicado: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mar Nov 14, 2006 12:51 pm Asunto:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Articulos de prensa y un taller&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;amp;mode=quote&amp;p=4267&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;Aqui la comunidad judia venezolana hace mucho tambien por lograr esa paz palestina israeli. Aqui te mando algo relacionado a un taller que se realizara en Caracas. Inaugurado taller El papel de la sociedad israelí-palestina en la construcción de la paz El pasado miércoles 25 de octubre en el Monumento a la Paz de Colinas de Bello Monte, se realizó el Acto Inaugural del taller El papel de la sociedad israelí-palestina en la construcción de la paz que dictará Edy Kaufman en Caracas, bajo los auspicios del Instituto Superior de Estudios Judaicos de la Federación Sionista de Venezuela. El acto, coauspiciado por la cátedra UNESCO-UCV “Hacia una Cultura de Paz”, contó con una nutrida representación de personas tanto de origen árabe como judío. Edy Kaufman, politólogo experto en el área de resolución de conflictos y derechos humanos llegó a Caracas a través de una beca Fulbright invitado por la UCV para dictar unos cursos junto a la profesora Gabrielle Guerón en esa casa de estudios y participar también en el taller. El Taller de Edy Kaufman continuará en el Bet Am todos los miércoles de noviembre. Se trata, sin duda, de una oportunidad única de escuchar un vocero en el tema de construcción de paz y quien posee no sólo un amplio currículum en el mundo universitario, sino que también se ha dedicado a combinar los derechos humanos con el estudio de la paz, desarrollando fuentes de trabajo con académicos palestinos y del mundo árabe en general. Con información del Comité de Prensa ISEJ.Volver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=profile&amp;mode=viewprofile&amp;amp;u=378&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;amp;file=index&amp;mode=post&amp;amp;u=378&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:raquelfhima@yahoo.com"&gt;&lt;/a&gt;');&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;SAMIR BOUSSOUFA&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vanzadoRegistrado: Jul 03, 2006Mensajes:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;106Ubicación: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Roquetas de Mar de Almería&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4272&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4272"&gt;&lt;/a&gt;Publicado: Mar Nov 14, 2006 6:07 pm&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Asunto:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;amp;mode=quote&amp;p=4272&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Estimada Raquel,&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;celebro que mi intervención no le haya irritado, bueno algo hemos conseguido. Asimismo me entristece que su amor y su “atención hacia el desvalido” no alcancen a los niños, las mujeres y a los civiles Palestinos víctimas de las atrocidades del Terrorismo del Estado Israelí. Sólo le quiero decir que no cuesta nada encontrar autores, asociaciones y grupos de judíos que, a diferencia de Vd., están en contra del Estado de Israel y su Barbarie. No cuelgo las direcciones web aquí, porque creo que LARACHE EN EL MUNDO no es el foro adecuado para hacer Apología de Israel o propaganda anti-israelí. Shalom. SamirVolver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=profile&amp;mode=viewprofile&amp;amp;u=356&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;amp;file=index&amp;mode=post&amp;amp;u=356&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:sam.bossof@telefonica.net"&gt;&lt;/a&gt;');&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;ABDELGHANIA&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vanzadoRegistrado: Jul 18, 2006Mensajes:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;81Ubicación: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;GRANADA&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4273&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4273"&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Publicado: Mar Nov 14, 2006 8:13 pm Asunto: Permiso&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;mode=quote&amp;amp;p=4273&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;AMIG@S Y PAISAN@S. ¿ PUEDO DECIR ALGO?. ¿ QUEREIS SABER MI OPINIÓN?. NO ME ATREVO DECIR LO QUE PIENSO, POR SI SOY INSOLENTE. EN RESUMEN. MUCHOS HOMBRES CON IDEAS Y ACCIONES DIFERENTES, TUVIERON EL MISMO DESTINO. NADA ES ABSOLUTO, TODO ES RELATIVO. SADAD Y RABIN. SE ODIARON Y CUANDO FUERON SERES HUMANOS, LOS MATARON. ARAFAT: TERRORISTA , ENEMIGO DE ISRAEL, CRIMINAL...... SCHARON, ENEMIGO VISCERAL DE ARAFAT...., RESPONSABLE DE COSAS........ PERO CUANDO HABLARON , LOS DOS ENFERMARON Y DESAPARECIERON. ¿COMO SE PUEDE SER TERRORISTA Y LUEGO TENER EL PREMIO NOBEL DE LA PAZ?. ARAFAT q.p.d. ES EL EJEMPLO. ¿COMO QUE SIENDO SCHARON ,TAN INTRANSIGENTE, CEDA LAS COLONIAS ?. SINCERAMENTE CREO QUE..................... ABDELGHANIVolver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;file=profile&amp;mode=viewprofile&amp;amp;u=368&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;amp;file=index&amp;mode=post&amp;amp;u=368&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:ghanino1@hotmail.com"&gt;&lt;/a&gt;');//--&gt;&lt;a name="4274"&gt;&lt;/a&gt;serifimustafaAvanzadoRegistrado: Apr 02, 2006Mensajes: 162Ubicación:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;LARACHE&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4274&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4274"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Publicado: Mie Nov 15, 2006 9:55 am &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Asunto:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;EN EL UMBRAL DE LO PROHIBIDO&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;amp;mode=quote&amp;p=4274&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;LA VERDAD ES QUE NO ME GUSTA TOMAR PARTE EN ESTOS GÉNEROS DE DEBATES NI SIQUIERA SOLO DE ASOMARME POR ESTA VENTANA POR ALGO QUE SIENTO MUY ADENTRO Y QUE NO LO QUIERO REVELAR POR NO SER EL LUGAR ADECUADO PARA ELLO PERO HE QUERIDO PLASMAR MI OPINIÓN CON UNAS PALABRAS MUY CORTAS ESTA VEZ PORQUE EL TEXTO “ EN EL UMBRAL DE LO PROHIBIDO” DEL COMPATRIOTA EL GRAN PENSADOR Y FILOSOFO REALISTA Sr. AMRAN EL MALEH MUY ESTIMADO POR MI DESDE MUCHO TIEMPO CUANDO TODAVÍA ESTUDIABA EN LA UNIVERSIDAD DE RABAT ME HA AFIRMADO Y ME HIZO ESTAR MAS SEGURO DE CUALQUIER TIEMPO PASO EN LO QUE HE CREÍDO SIEMPRE QUE HAY UNA DEFERENCIA MUY GRANDE ENTRE SER JUDÍO Y SER SIONISTA POR QUE EL JUDAÍSMO ES UNA RELIGIÓN RESPETADA POR LAS OTRAS RELIGIONES MIENTRAS EL SIONISMO ES UNA IDEOLOGÍA RACISTA QUE HA SIDO CRITICADA POR MUCHOS JUDÍOS COMO EL RESPETADO GRAN RABINO DE LONDRES GRACIAS AMIGA ANGE POR TRAERNOS A ESTE PORTAL ESE TEXTO QUE NOS HA RELEVADO MUCHAS COSAS QUE ESTABAN OCULTAS A LA REALIDAD EN QUE VIVIMOS MUSTAFA &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ultima edición por serifimustafa el Jue Nov 16, 2006 4:52 pm, editado 1 vezVolver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=profile&amp;mode=viewprofile&amp;amp;u=323&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;amp;file=index&amp;mode=post&amp;amp;u=323&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:serifi44@yahoo.fr"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="aim:goim?screenname=marruecos&amp;amp;message=Hello+Are+you+there?"&gt;&lt;/a&gt;');&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;BOTICARION&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;uevoRegistrado: Sep 05, 2006Mensajes:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;46Ubicación:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;LARACHE&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4276&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4276"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Publicado:&lt;br /&gt;Mie Nov 15, 2006 2:46 pm &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Asunto:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Una experiencia personal.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;amp;mode=quote&amp;p=4276&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hace unos cuantos años, cuando aún era estudiante en la universidad de Granada como tantos otros jóvenes marroquíes, solía tomar café con un amigo en una cafetería de hotel cerca de la biblioteca.Era nuestra hora de descanso tras dos o tres horas de estudio. Aquella tarde, recién acomodados a nuestra mesa, y aún removiendo mi café, surgió en la cafetería un grupo de turistas Israelíes. Los reconocí por la kipá que llevaban algunos y por sus diálogos en hebreo. Para mi amigo y yo, eran simplemente turistas Israelíes, los mismos que hemos visto tantas veces en Souira, en Marrakech o en Granada. Así que seguimos saboreando nuestro café y retomamos nuestra charla. Al levantar mi vista de mi taza observé como unos ojos, los más inquisitivos acusadores e insultantes que jamás me han observado, incidían sin tapujos sobre mi amigo y yo. Aquel individuo realizó hasta tres vueltas de reconocimiento sobre nosotros, manteniendo su mirada amenazadora. Mi amigo y yo, nos cruzamos una mirada de incredulidad y de indignación acompañada de un movimiento de cabeza invitando a mi compañero a abandonar nuestros cafés ,aun caliente,s y retornar a nuestro confinamiento estudiantil. La rabia interior que nos invadía en aquel momento hizo nuestro retorno silencioso y abyecto. Nuestros rasgos y nuestra presencia casual en esa cafetería fueron el detonante de esa mirada que se temía lo peor. ¿Qué tenía que haber hecho? ¿Fijar yo también mi mirada en sus ojos y con un ademán más amenazador que el suyo, retarle? o ¿tenía que haber dialogado con él recriminándole su actitud e informándole que éramos marroquíes "pacíficos", compatriotas de otros muchos judíos y amigos de judíos y que no pertenecíamos a ninguna organización terrorista? Aquel día, sentí lo que sienten los inocentes. Me sentí una victima colateral más de una guerra en la que jamás me involucré intelectualmente, ya que mis padres me educaron en el respeto hacia todas las personas sea cual sea su credo, raza, religión o nacionalidad y me inculcarón la mayor de las virtudes; la justicia. Dicha incomoda experiencia despertó en mí, durante unos días, sentimientos irreconocibles de los cuales me avergüenzo. Mi compañero de juego en el instituto Mesod, jamás incitó en mí dichos sentimientos, al contrario, su mirada siempre fue amistosa, respetuosa y justa. Así que, hice un esfuerzo mental para cambiar la mirada amenazadora e injusta del turista israelí por la mirada cordial,sincera y justa de mi amigo Mesod. Y ahora pregunto yo: ¿se acordará Mesod de la mía? Un abrazo a todos.Volver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=profile&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;mode=viewprofile&amp;u=402&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;file=index&amp;amp;mode=post&amp;u=402&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:alail72@hotmail.com"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="aim:goim?screenname=MARRUECOS&amp;message=Hello+Are+you+there?"&gt;&lt;/a&gt;');//--&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a name="4277"&gt;&lt;/a&gt;Luis&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;uevoRegistrado: Aug 21, 2006Mensajes: 22Ubicación:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Lepe-HUELVA&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4277&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4277"&gt;&lt;/a&gt;Publicado:&lt;br /&gt;Mie Nov 15, 2006 3:25 pm&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Asunto: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Con el respeto de todos.-&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;amp;amp;mode=quote&amp;p=4277&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;El otro día me puse a escribir unas letras y despues lo borré, por el simple hecho de que alguien se pudiera molestar, pero hoy viendo la suma de opiniones, con el permiso de ustedes procedo. Las tres culturas monoteistas proceden del mismo lugar, la zona llamada Israel Palestina... e incluso de la misma familia, cierto ¿no?. que diferencia en cuanto a origen se refiere existe... ninguna. No será que el patrón impuesto por las religiones son las que marcan las diferencias? ojo con todo el respeto. O tambien y eso es lo que creo que el ser humano como especie es destructiva en sí, porque tiene tela lo que es capaz de hacer el uno con el otro, es indignante tanto el uno como el otro, demostrado queda de lo que es capaz la especie humana con sus semejantes. Por todo ello lo difícil es dar la vuelta a esa tortilla, simplemente lo que pensabamos en nuestro pueblo, donde queda reflejada esa toleranciay convivencia... Ah¡ Boticario no te quepa la menor duda Mesod siempre te miraría con su entrañable sonrisa. Saludos Luis Velasco.Volver arriba&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=profile&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;mode=viewprofile&amp;u=389&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Private_Messages&amp;file=index&amp;amp;mode=post&amp;u=389&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="mailto:Velgom@vodafone.es"&gt;&lt;/a&gt;');&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a name="4278"&gt;&lt;/a&gt;RAQUELA&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vanzadoRegistrado:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Jul 24, 2006Mensajes: 153Ubicación: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;VENEZUELA&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;amp;p=4278&amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40#4278"&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Publicado: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mie Nov 15, 2006 3:53 pm&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Asunto:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Una réplica&lt;a href="http://www.laracheenelmundo.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=posting&amp;amp;mode=quote&amp;p=4278&amp;amp;sid=fb6a0233d4853e54c4b4c75b36324f40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Apreciados&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ange, Samir, Abdelghani, Mustafa y Boticario. Senti mucho que no hayan comprendido mis palabras y como lo dije antes, hablar de este tema dentro de un foro que nada tiene que ver trae consecuencias, ya que algunos se quitaron las caretas y otros fuimos incomprendidos. Segun Samir el ya me juzgo como criminal y que apoyo los ataques del ejercito israeli a objetivos terroristas, y que hayan perecido en estos ataques victimas inocentes. Nunca dije eso, nunca he dicho que apoyo matanzas de un bando y del otro, como puedes juzgarme si no me conoces?? Decir que Israel es mi pais, no miento, es mi pais, es el pais de los judios, es la Tierra Prometida por Dios a Moises hace miles de años, es la tierra a la que nos guio el al salir esclavos de Egipto, es esa tierra de Canaan que nos otorgo Dios. Y con decir mi apoyo religioso no quise decir que soy Sionista ni que no lo soy. Soy una JUDIA con letras en grande, pero que amo y respeto a musulmanes y cristianos, a blancos y negros,indios o chinos. Amo vivir en paz y hasta hace poco amaba a muchos de estos foros, pero me he dado cuenta que el odio sigue existiendo, que prejuzgar a las personas es lo que importa, y de verdad lo siento mucho. Segun Boticario los israelies lo miraron feo y con odio, si sentian tanto odio, que hacian en un pais musulman como Marruecos? ademas la confusion entre israelies y judios siempre existe, sabes Boticario que hay gran parte de la poblacion israeli que es musulmana ? nacidos en Israel? Estos turistas podian ser judios de cualquier parte del mundo, los judios observantes o religiosas se cubren la cabeza con la Kipa, no solo los Israelies. Sabes Boticario cuantos judios incluyendo judios israelies visitamos siempre Marruecos?? sabes cuanto amamos esa tierra que nos acogio durante muchos años? sabes que los turistas israelies van a hacer romerias a las tumbas de muchos Santos judios enterrados en diferentes ciudades marroquies?? Y cuando van las autoridades marroquies dan su apoyo y los protegen y les dan la maxima seguridad ?? Sabes que esas miradas de odio que dices te dirigieron los israelies, he escuchado que incluso en España, muchos de los musulmanes que viven alli se han quejado de que los miran feo o que los rechazan??mismo en Francia los musulmanes se sienten rechazados y odiados por la poblacion??? Creo de verdad que el odio hacia nosotros seguira siempre, que aunque habemos muchos que soñamos con el entendimiento y la comprension entre los pueblos llegara algun dia, hoy estoy creyendo que todo se acabo. El problema que encontramos los judios es que nos atacan de cualquiera de los frentes, yo soy judia pero no israeli, soy judia marroqui o marroqui de religion judia, nuestro problema es que confunden nacionalidad con religion. No es lo mismo ser musulman marroqui por haber nacido en Marruecos, que te digan Musulman egipcio, si no naciste en Egipto, no se si me entienden. El problema es que los judios sin el Estado de Israel seguiriamos errantes por el mundo, hoy en dia tenemos un pais en donde vivir sin que nadie nos eche por ser judios e Israel sin los judios tampoco existiria, ya que necesita de la ayuda de los judios que viven en el extranjero tambien. En fin creo que es perder el tiempo dando explicaciones que nunca entenderan, fue un gran placer haber sido admitida en este grupo de larachenses y una pena muy grande tener que decir adios, pero creo que he soportado ataques indiscriminados por mi religion, lastima que en estos foros haya sido yo la unica judia, quizas hay muchos que nos leen, pero no se atreven a dar la cara cuando alguien insinua algo contra nosotros. Me despido de Uds con mi mas sincero afecto duelale a quien le duela, pero es asi.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;RAQUEL&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;__&lt;span style="color:#009900;"&gt;HAMAS PUEDE TENER RAZON&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;LA TRAMPA DEL RECONOCIMIENTO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Jonathan Cook&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Trad. por German Leyens&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;En NAZARET&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El problema que enfrenta la dirección palestina, al esforzarse por lograr un cierto alivio del sufrimiento colectivo de los millones que viven en los territorios ocupados, se reduce a unas pocas palabras. Como un niño malcriado que sólo tiene que decir “perdón” para que lo dejen salir de su cuarto, basta con que el gobierno de Hamas diga: “reconocemos a Israel” y se supone que la ayuda y la buena voluntad internacionales inundarán Cisjordania y Gaza.&lt;br /&gt;Eso, por lo menos, fue lo esencial del reciente discurso del primer ministro israelí durante una visita al Negev, cuando sugirió que la mano de su país estaba extendida a través de las arenas hacia las masas hambrientas de Gaza – si sólo Hamas se arrepintiera. “Reconózcannos y estamos dispuestos a hablar de paz” fue la implicación.&lt;br /&gt;El pueblo palestino ha sido ciertamente castigado con encono por su elección democrática a comienzos de este año de un gobierno de Hamas desaprobado por Israel y las potencias occidentales.&lt;br /&gt;• impusieron un bloqueo económico, privando a la Autoridad Palestina de ingresos para pagar por los servicios públicos y remunerar a su considerable mano de obra;&lt;br /&gt;• Israel retuvo ilegalmente millones de dólares en impuestos debidos a los palestinos, exacerbando la crisis humanitaria;&lt;br /&gt;• un bloqueo físico de Gaza impuesto por Israel ha impedido que los palestinos exporten su producción, en su mayor parte cosechas deteriorables, y que importen lo imprescindible, como ser alimentos y medicinas;&lt;br /&gt;• ataques militares de Israel han dañado la infraestructura vital de Gaza, incluyendo el suministro de electricidad y agua, y mataron al azar a sus habitantes.&lt;br /&gt;• y miles de familias son destrozadas al utilizar Israel el pretexto de su disputa con Hamas para dejar de renovar las visas de portadores de pasaportes extranjeros palestinos.&lt;br /&gt;Las palabras mágicas “os reconocemos” podrían terminar con todo este sufrimiento. ¿Así que por qué su primer ministro, Ismail Haniyeh, juró la semana pasada que nunca las pronunciaría? ¿Está Hamas tan lleno de odio y aversión a Israel como Estado judío que no puede hacer una declaración tan simple de buenas intenciones?&lt;br /&gt;Es fácil olvidar que, aunque las condiciones se hayan deteriorado últimamente de modo dramático, los problemas palestinos no comenzaron con la elección de Hamas. La ocupación israelí dura cuatro décadas, y ningún líder palestino ha podido extraer de Israel una promesa de auténtica estadidad en todos los territorios ocupados: ni los mujtar, los dirigentes locales mayormente complacientes, que durante décadas fueron los únicos representantes a los que se permitía hablar en nombre de los palestinos después de que su dirección nacional fue expulsada, ni la Autoridad Palestina bajo la dirección laica de Yasir Arafat, que volvió a los territorios a mediados de los años noventa después de que la OLP reconociera a Israel; ni la dirigencia de su sucesor, Mahmud Abbas, el “moderado” que primero pidió el fin de la Intifada armada; y tampoco ahora los dirigentes de Hamas, aunque han pedido repetidamente una tregua a largo plazo (hudna) como un primer paso para desarrollar confianza.&lt;br /&gt;De la misma manera, pocos palestinos dudan de que Israel seguirá afianzando la ocupación – como lo hizo durante los supuestos años de construcción de la paz de Oslo, cuando se duplicó la cantidad de colonos judíos en los territorios ocupados – incluso si Hamas es derrocado y si un gobierno de unidad nacional, de tecnócratas, o incluso si Fatah toma su lugar.&lt;br /&gt;Hay mucho más en juego para Israel en el logro de esa pequeña concesión de Hamas que lo que aprecia la mayor parte de los observadores. Una declaración diciendo que Hamas reconoce a Israel haría mucho más que cumplir con la condición previa de Israel para conversaciones; significaría que Hamas ha caído en la misma trampa que fue montada anteriormente para Arafat y Fatah. Esa trampa está diseñada para asegurar que toda solución pacífica del conflicto sea imposible.&lt;br /&gt;Logra ese objetivo de dos maneras:&lt;br /&gt;Primero, como ya se ha comprendido, por lo menos por parte de los que prestan atención, el reconocimiento del “derecho a existir” de Israel por Hamas significaría efectivamente que el gobierno palestino abandona públicamente su propio objetivo de luchar por crear un Estado palestino viable.&lt;br /&gt;Es porque Israel se niega a demarcar sus propias fronteras futuras, dejando como una cuestión pendiente qué es lo que considera como la dimensión de “su existencia” que exige que sea reconocida por Hamas. Sabemos que nadie en la dirigencia israelí habla de un retorno a las fronteras de Israel que existían antes de la guerra de 1967, o probablemente a cualquier cosa que se les aproxime.&lt;br /&gt;Sin un retorno a esas fronteras previas a 1967 (más una inyección sustancial de buena voluntad por parte de Israel para asegurar un paso sin obstáculos entre Gaza y Cisjordania) no existe posibilidad alguna de que emerja algún día un Estado palestino viable.&lt;br /&gt;Y, desde luego, no habrá ninguna buena voluntad. Todos los dirigentes israelíes se han negado a reconocer a los palestinos, primero como pueblo y ahora como nación. Y en la manera típicamente hipócrita de Occidente cuando trata con los palestinos, nadie ha sugerido jamás que Israel realice un reconocimiento semejante.&lt;br /&gt;En los hechos, los gobiernos se han exaltado en su negativa de extender el mismo reconocimiento a los palestinos que exigen de su parte. Genialmente, Golda Meir, una primer ministra laborista, dijo que los palestinos no existen, agregando en 1971 que las fronteras de Israel “están determinadas por dónde viven judíos, no dónde existe una línea en un mapa.” Al mismo tiempo ordenó que la Línea Verde, la frontera de Israel hasta la guerra de 1967, fuera borrada de todos los mapas oficiales.&lt;br /&gt;Ese legado llegó a los titulares la semana pasada cuando la ministra de educación, Yuli Tamir, provocó una tormenta al expedir una directiva de que la Línea Verde fuera reintroducida en los libros de texto israelíes. Hubo protestas generalizadas contra su “ideología de extrema izquierda” por parte de políticos y rabinos.&lt;br /&gt;Según educadores israelíes, la probabilidad de que los libros de texto vuelvan a incluir la Línea Verde – o que abandonen referencias a “Judea y Samaria,” las referencias bíblicas a Cisjordania, o que incluyan localidades árabes en mapas de Israel – es casi nula. Los editores privados que imprimen los libros de texto se negarían a incurrir en los gastos adicionales de reimprimir los mapas, dijo el profesor Yoram Bar-Gal, jefe de geografía en la Universidad de Haifa.&lt;br /&gt;Perceptivo al daño que la disputa podría causar a la imagen internacional de Israel, y consciente de que la directiva de Tamir probablemente jamás será implementada, Olmert estuvo de acuerdo en principio con el cambio. “No hay nada malo con que se marque la Línea Verde,” dijo. Pero, en una declaración que vació de contenido su acuerdo, agregó: “Pero existe una obligación de subrayar que la posición del gobierno y el consenso público excluyen que se vuelva a las líneas de 1967.”&lt;br /&gt;El segundo elemento de la trampa es mucho menos comprendido. Explica la extraña formulación de palabras que Israel utiliza al formular su exigencia a Hamas. Israel no pide que Hamas simplemente “reconozca Israel,” sino que “reconozca el derecho a existir de Israel.” La diferencia no es sólo un problema semántico.&lt;br /&gt;El concepto de que un Estado tenga algunos derechos no es sólo insólito sino extraño al derecho internacional. Las personas tienen derechos, no los Estados. Y es precisamente el punto: cuando Israel exige que se reconozca su “derecho a existir,” el significado subyacente es que no hablamos del reconocimiento de Israel como un Estado-nación normal sino como el Estado de un pueblo específico, los judíos.&lt;br /&gt;Al exigir el reconocimiento de su derecho a existir, Israel se asegura de que los palestinos estén de acuerdo conque el carácter de Israel sea inamovible como un Estado judío exclusivista, que privilegia el derecho de los judíos por sobre todos los demás grupos étnicos, religiosos y nacionales dentro del mismo territorio. Israel y Occidente restan importancia al problema de lo que conlleva un tal Estado.&lt;br /&gt;Para la mayoría de los observadores, significa simplemente que Israel debe negarse a permitir el retorno de los millones de palestinos que languidecen en campos de refugiados en toda la región, cuyos antiguos hogares en Israel han sido incautados a favor de judíos. Si se les permitiera que volvieran, la mayoría judía de Israel sería erosionada de un día al otro y ya no podría pretender que es un Estado judío, excepto en el mismo sentido en el que Sudáfrica era un Estado blanco.&lt;br /&gt;Esta conclusión es aparentemente aceptada por Romano Prodi, primer ministro de Italia, después de una gira de cabildeo por las capitales europeas de la telegénica ministra de exteriores de Israel, Tzipi Livni. Según Jerusalén Post, Prodi dice en privado que Israel debería recibir garantías de los palestinos de que jamás se pondrá en duda su carácter judío.&lt;br /&gt;Funcionarios israelíes celebran lo que creen que es la primera grieta en el apoyo de Europa al derecho internacional y a los derechos de los refugiados. “Es importante que todos coincidan al respecto,” dijo un funcionario al Post.&lt;br /&gt;Pero en realidad las consecuencias de que la dirigencia palestina reconozca a Israel como Estado judío van más lejos que el problema del futuro de los refugiados palestinos. En mi libro “Blood and Religion,” describo esas duras consecuencias para los palestinos en los territorios ocupados y para el millón aproximado de palestinos que viven dentro de Israel como ciudadanos, supuestamente con los mismos derechos que los ciudadanos judíos.&lt;br /&gt;Mi argumento es que esta necesidad de mantener a todo precio el carácter judío de Israel es en realidad el motor de su conflicto con los palestinos. Ninguna solución es posible mientras Israel insista en privilegiar la ciudadanía para judíos por sobre todos los otros grupos, y en deformar las realidades territoriales y demográficas de la región para asegurar que las cifras sigan pesando a favor de los judíos.&lt;br /&gt;Aunque en última instancia el retorno de los refugiados posa la mayor amenaza para la “existencia” de Israel, tiene una preocupación demográfica mucho más urgente: la negativa de los palestinos que viven en Cisjordania a abandonar las partes de ese territorio codiciadas por Israel (y que conoce por los nombres bíblicos de Judea y Samaria).&lt;br /&gt;Dentro de una década, los palestinos en los territorios ocupados, y el millón de ciudadanos palestinos que viven dentro de Israel excederán en número a los judíos, tanto a los que viven en Israel como a los colonos en Cisjordania.&lt;br /&gt;Fue uno de los principales motivos para la “retirada” de Gaza: Israel pudo afirmar que, aunque siguiera ocupando militarmente ese pequeño pedazo de tierra, ya no es responsable por la población que lo habita. Al retirar a unos pocos miles de colonos de la Franja, 1,4 millones de gazanos fueron instantáneamente borrados de los registros demográficos.&lt;br /&gt;Pero aunque la pérdida de Gaza ha postergado por algunos años la amenaza de una mayoría palestina en el Estado expandido deseado por Israel, no garantiza mágicamente la existencia continua de Israel como Estado judío. Es porque los ciudadanos palestinos de Israel, aunque son una minoría que incluye a no más de un quinto de la población de Israel, tienen el potencial de hacer que todo el castillo de naipes se derrumbe.&lt;br /&gt;Durante la última década han estado exigiendo que Israel sea reformado, de un Estado judío, que los discrimina sistemáticamente y que niega su identidad palestina, a un “Estado para todos sus ciudadanos,” una democracia liberal que dé a todos sus ciudadanos, judíos y palestinos, los mismos derechos.&lt;br /&gt;Israel ha caracterizado la demanda de un Estado para todos sus ciudadanos como subversión y traición, comprendiendo que, si el Estado judío se convirtiera en una democracia liberal, los ciudadanos palestinos exigirían con razón:&lt;br /&gt;• el derecho a casarse con palestinos de los territorios ocupados y de la Diáspora, logrando la ciudadanía israelí,&lt;br /&gt;• “un derecho al retorno por la puerta trasera” como lo llaman los funcionarios,&lt;br /&gt;• el derecho a traer a parientes palestinos en el exilio de vuelta a Israel bajo un programa de Derecho al Retorno que sería una sombra pálida de la existente Ley del Retorno que garantiza a cualquier judío en cualquier parte del mundo el derecho automático a la ciudadanía israelí.&lt;br /&gt;Para prevenir la primera amenaza, Israel promulgó una ley flagrantemente racista en 2003 que prácticamente imposibilita que los palestinos con ciudadanía israelí traigan un cónyuge palestino a Israel. Por el momento, parejas en esa condición tienen poca alternativa a pedir asilo en el extranjero, si otros países les otorgan refugio.&lt;br /&gt;Pero como la desconexión en Gaza, esa legislación es una táctica dilatoria más que una solución del problema de la “existencia” de Israel. Así que Israel ha estado formulando entre bastidores ideas que en su conjunto eliminarían a grandes segmentos de la población palestina de Israel de sus fronteras y despojaría a todos los “ciudadanos” restantes de sus derechos políticos – a menos que juren lealtad a un “Estado judío y democrático” y así renuncien a su demanda de que Israel se reforme para llegar a ser una democracia liberal.&lt;br /&gt;Es lo esencial para un Estado judío, tal como lo fue para una Sudáfrica blanca del apartheid: si hemos de sobrevivir, tenemos que hacer todo lo necesario para mantenernos en el poder, incluso si significa violar sistemáticamente los derechos humanos de todos a los que gobernamos y que no pertenecen a nuestro grupo.&lt;br /&gt;En última instancia, las consecuencias de que se permita que Israel siga siendo un Estado judío serán sentidas por todos nosotros, dondequiera vivamos – y no sólo por la repercusión de la continua y creciente cólera en los mundos árabe y musulmán ante los dobles raseros aplicados por Occidente al conflicto entre Israel y los palestinos.&lt;br /&gt;En vista de la posición de Israel de que su interés más urgente no es la paz o la adaptación regional a sus vecinos sino la necesidad de asegurar a todo precio una mayoría judía para proteger su “existencia,” Israel probablemente actuará como para poner en peligro la estabilidad regional y global.&lt;br /&gt;Una pequeña idea de lo que podría suceder fue sugerida por el papel jugado por los partidarios de Israel en Washington al justificar la invasión de Irak, y este verano en el ataque de Israel contra Líbano. Pero lo más evidente es su clamoreo por la guerra contra Irán.&lt;br /&gt;Israel ha encabezado los intentos de caracterizar al régimen iraní como profundamente antisemita, y sus presuntas ambiciones de tener armas nucleares como orientadas por el único objetivo de querer “borrar a Israel del mapa” – una mala traducción, intencionalmente dañina, del discurso del presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad.&lt;br /&gt;La mayor parte de los observadores han asumido que Israel se preocupa genuinamente por su seguridad ante un ataque nuclear, por inverosímil que sea la idea de que incluso el régimen musulmán más fanático vaya a lanzar, sin provocación, misiles nucleares contra una pequeña área de tierra que contiene algunos de los sitios más sagrados del Islam, en Jerusalén.&lt;br /&gt;Pero en realidad existe otra razón por la que Israel se preocupa por un Irán con armas nucleares y no tiene nada que ver con las ideas convencionales sobre su seguridad.&lt;br /&gt;El pasado mes, Ephraim Sneh, uno de los generales más distinguidos de Israel, y actual viceministro de defensa de Olmert, reveló que la preocupación primordial del gobierno no era la amenaza representada por el disparo de misiles nucleares contra Israel por Ahmadinejad, sino por el efecto que la posesión de semejantes armas por Irán tendría sobre judíos que esperan que Israel tenga el monopolio de la amenaza nuclear.&lt;br /&gt;Si Irán tuviera tales armas, “La mayoría de los israelíes preferirían no vivir aquí; la mayoría de los judíos preferirían no venir aquí con familias, y los israelíes que puedan vivir en el exterior lo harán... Temo que Ahmadinejad podría destruir el sueño sionista sin apretar un botón. Por eso tenemos que impedir que ese régimen obtenga capacidad nuclear a cualquier precio.”&lt;br /&gt;En otras palabras, el gobierno israelí considera su propio ataque preventivo contra Irán o el aliento a USA para que cometa semejante ataque – a pesar de las terribles consecuencias para la seguridad global – simplemente porque un Irán con armas nucleares podría hacer que Israel sea un sitio menos atractivo para la vida de judíos, llevaría a un aumento de la emigración, e inclinaría la balanza demográfica a favor de los palestinos.&lt;br /&gt;Se podría provocar una guerra regional y posiblemente global simplemente para asegurar que continúe la “existencia” de Israel como Estado que ofrece privilegios exclusivos a los judíos.&lt;br /&gt;Por el bien de todos nosotros, debemos esperar que los palestinos y su gobierno de Hamas sigan negándose a “reconocer el derecho a existir de Israel.”&lt;br /&gt;___________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ISRAEL NO QUIERE LA PAZ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se toma por verdad incontrovertible que la solución para el conflicto israelo-palestino pasa por el reconocimiento universal del Estado de Israel y la consolidación de un Estado palestino que cuente con fronteras claras y seguras con aquel.&lt;br /&gt;Dicho así, parece sensato. Pero no se trata, ni mucho menos, de una proposición unívoca. ¿De qué Estado de Israel se postula el reconocimiento? Es decir, ¿qué territorio se le admite como propio? ¿Hasta qué punto y con qué plazos se debe aceptar la conquista por la fuerza de las armas como fuente de derecho internacional? ¿Qué se hace con los problemas –algunos clave– que no figuran en esa formulación (el de los refugiados palestinos, de manera destacada)?&lt;br /&gt;De todos modos, hay una cuestión previa a cualquier otra y que impide afrontar el conflicto con el necesario espíritu constructivo. Me refiero al hecho, para mí evidente, de que Israel no quiere tener unas fronteras definidas y coexistir con un Estado palestino libre e independiente. Desea instaurar una statu quo que le permita actuar como árbitro supremo de la situación del conjunto de la región, sin que ninguna ley superior se le imponga por encima de su voluntad. Para ello le es esencial que las grandes potencias –eso que ahora se llama de manera eufemística «la comunidad internacional»– acepten como inevitable, les guste más o menos, que Israel no tiene obligación de respetar las leyes que valen para los demás.&lt;br /&gt;Lo viene consiguiendo sin apenas obstáculos. Lleva la intemerata haciendo caso omiso de las resoluciones de las Naciones Unidas sin recibir ninguna sanción por ello. Actúa militarmente donde y cuando quiere, sin respetar ninguna frontera, y no hay autoridad internacional que se decida a tipificar esas actuaciones como delictivas. Los dignatarios occidentales se llenan la boca hablando del derecho de Israel a defenderse de los ataques que provienen de territorio libanés pero ¿lleva alguien la cuenta de los ataques previos lanzados desde Israel contra objetivos situados en Líbano? ¿Ha proclamado alguien el derecho de Líbano a defenderse de los ataques provenientes del Estado sionista?&lt;br /&gt;Israel es un Estado de naturaleza violenta y terrorista. Eso no es una opinión, sino un hecho histórico. Lo que está por ver es que, como consecuencia de las vicisitudes por las que ha atravesado desde 1948, no se haya convertido en un Estado incapaz de coexistir en condiciones de igualdad con otros.&lt;br /&gt;Se que no es una proposición que infunda mucho optimismo, pero me temo que ésa sea la realidad. Me apoyo en casi todo lo visto hasta ahora para llegar a esa conclusión: Israel tiene todas las trazas de ser un Estado inhábil para la paz.&lt;br /&gt;¿Puede ser reconducido hacia veredas menos conflictivas? No lo excluyo. Lo que sí excluyo es que ese objetivo se logre con buenas palabras, con resoluciones consensuadas (¿con quién? ¿Con Washington?) y con hojas de ruta escritas por una asamblea de pasteleros deseosos de salir del paso y lavarse las manos. Si alguna vez el Estado de Israel se pone razonable, será tras comprobar que la fuerza de sus armas no es infinita. Y eso, o alguien se lo demuestra o no lo admitirá jamás.&lt;br /&gt;Oí hace años a un político israelí algo menos belicista que la media –razón por la cual se había hecho cierta fama de pacifista que a veces es necesario que las cosas empeoren para que puedan ir luego mejor. Me recordó la sentencia de Hamlet: «Debo hacer lo malo para evitar lo peor». Quizá la invasión israelí de Líbano y lo que de ello resulte consiga disponer las piezas en una posición más favorable, a fuerza de obligar a Israel a tomar conciencia de sus propios límites. Lo hará, en todo caso, dejando tras de sí un reguero de sangre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;LA PATOLOGIA DE LA MEMORIA,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;de Edmond Amran el Maleh (en El País)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bajo el título de Memoria rota de los judíos del norte de Marruecos (EL PAÍS, 29-03-06) y con motivo del cincuentenario de la independencia de Marruecos, la escritora Esther Bendahán realiza un análisis pretendidamente histórico sobre los judíos del norte de Marruecos. Sigamos su recorrido, que nos conduce a un juicio inapelable, resumido en esta fórmula lapidaria: "De los judíos que allí vivieron durante siglos, sólo queda la memoria rota". He aquí una extraña patología de la memoria que deja perplejo. Pero veamos las cosas de cerca. En su obra de obligada referencia, Une histoire de famille, Joseph Toledano desvela que Dahan o Bendahán es un patronímico de origen árabe, relativo al oficio de pintor, barnizador, un apellido muy común compartido por judíos y musulmanes.&lt;br /&gt;Por otro lado, la escritora es originaria de Tetuán (salvo error por mi parte), una ciudad heredera de la cultura andalusí, difícil de presentar en fragmentos, pues introduciría separaciones en esa cultura real, sólidamente asentada desde siglos, en la que se manifiestan las aportaciones judía, andalusí, árabe, bereber o castellana, en un entramado complejo de enorme creatividad.&lt;br /&gt;Continuemos. Sírvanos por el momento una información muy significativa: Esther Bendahán usa como argumento, ya en las primeras líneas de su artículo, el reciente viaje efectuado a esa ciudad, probablemente en 2005, por unas trescientas personas que visitaron lo que queda de la judería y del cementerio. Precisa que esta visita se hizo bajo la protección de la Policía y del Ejército, ¡nada menos! Pero no menciona que ese cementerio, que tras tantos años no ha sido abandonado ni saqueado, es el testimonio vivo de una presencia milenaria en esta tierra. Sus tumbas son sencillas lápidas cubiertas por dibujos antropomórficos, símbolos enigmáticos de una cultura extraordinariamente original. Olvida que con el aval del Estado de Israel, los activistas sionistas, para borrar toda huella de la presencia judía en Marruecos, como en otros países, se dedicaron a desenterrar los restos de los rabinos para transferirlos a Israel. ¿Quién entonces se afana en eliminar y destruir el testimonio de esa presencia milenaria judía, parte integrante de la realidad del país?&lt;br /&gt;Quizá por la misma época de la visita escenificada por la escritora como llena de peligros, para señalar que ahí yacía "esa memoria rota", tenía lugar en Tetuán una manifestación muy significativa. La Fundación Edmond Amran el Maleh acababa de organizar, el 2 de junio de 2005, un coloquio sobre el patrimonio musical andalusí y la contribución de los músicos judíos marroquíes. Las sesiones se desarrollaron en un ambiente festivo en la Delegación Provincial del ministerio de Cultura, clausurándose con un emocionante concierto interpretado por la orquesta del Conservatorio, que permitió a los asistentes disfrutar por primera vez de algunas composiciones de esos mismos músicos judíos, herederos de la tradición judeo-andalusí. El acontecimiento fue ampliamente recogido por la prensa nacional, y no es necesario extenderse más para convencerse, contrariamente a las aseveraciones fantasmáticas que expone la escritora, de que no hay nada que pueda testimoniar de esa "memoria rota"... Dicho de otro modo, nada que permita afirmar la destrucción de las huellas de la memoria de la presencia judía como elemento constitutivo del país.&lt;br /&gt;Para botón, basta la muestra de las actividades que desarrolla la Biblioteca General de esa ciudad. Su director, Abdelaziz Achahbar, tenaz investigador, lleva un combate incesante por la salvaguardia del patrimonio judeo-andalusí, custodiado en un fondo que, además de su Cuadernos y otros valiosos manuscritos, cuenta con monografías eruditas sobre poesía, romanceros o composiciones musicales. Recientemente ha publicado un texto, con reportaje fotográfico incluido, en el que demuestra que el Mellah de Tetuán, su judería, caballo de batalla de la argumentación de la señora Bendahán, nunca fue un gueto de reclusión, sino unos barrios en el seno mismo de la medina, abiertos a la circulación y al intercambio. Incluso vivían en él familias musulmanas. ¿Qué ha conducido a la escritora, a través de ese gesto, que casi podríamos calificar de autodestructivo, a esa suerte de negación de una cultura de la que, sin embargo, es heredera? Se advierten a lo largo de su análisis, contradicciones involuntarias que demuestran la confusión y la falta de fundamento de un escrito que, por desgracia, se asemeja mucho a toda una corriente de literatura que lleva el mismo sello: una negación de nuevo cuño cuyo origen puede situarse en la matriz de la ideología sionista. Se manifiesta en un comercio floreciente de libelos y otros escritos empeñados en querer presentar a Marruecos como un infierno para los judíos, que se sentirían aquí como un cuerpo extraño esperando ser liberados.&lt;br /&gt;No está en mi ánimo iniciar una polémica inútil que iría en contra de la preocupación por preservar cierta verdad. Pero es forzoso constatar que cuando la señora Bendahán aborda la cuestión de la emigración masiva de judíos marroquíes, verdadera tragedia que comenzó en 1948 con la proclamación del Estado de Israel, guarda silencio sobre las responsabilidades determinantes de éste y de sus organizaciones sionistas, que emprendieron un intenso trabajo de propaganda y obra de zapa en ciudades y entre las comunidades beréberes del Alto Atlas, sembrando el pánico y obligando a salir del país a poblaciones enteras. De esta tragedia, Esther Bendahán sólo se acuerda del naufragio del Piscis en aguas de Alhucemas, el 11 de enero de 1961, en el que pereció casi la totalidad de los emigrantes clandestinos judíos marroquíes que en él viajaban. Presenta y califica textualmente el acontecimiento de tragedia que "marca profundamente a los judíos marroquíes y en Israel son los héroes de esta comunidad", en la misma línea de los círculos dirigentes israelíes y sionistas que quisieron convertir el naufragio del Piscis-Ergos en el símbolo que selló un momento crucial en la historia de los judíos marroquíes. Después de este suceso, las salidas masivas del país pudieron realizarse con el consentimiento tácito de las autoridades. Habrá que decidirse un día a denunciar los sórdidos regateos que permitieron cerrar los ojos ante ese éxodo, contrario a los intereses del país y a la justa causa del pueblo palestino, al suministrar al Estado de Israel hombres y mujeres que dieran consistencia a su ocupación colonial, además de una fuente de mano de obra barata.&lt;br /&gt;La señora Bendahán concluye por un reto: "Que sean los ciudadanos marroquíes (...) quienes sepan distinguir el conflicto con Israel de la violencia antisemita en contra del pueblo judío y se enfrenten por propia iniciativa y con vigor a las atrocidades cometidas por los fanatismos". Puede estar segura de que Marruecos, desde el pueblo colectivamente hasta su más alta autoridad, Mohamed VI, nunca ha cedido a ninguna tentación de mezclar su apoyo sin fisuras a la causa del pueblo palestino con cualquier forma de antisemitismo. Fue la nación en su unanimidad la que se levantó sin distinción ninguna en mayo de 2003 para condenar los atentados terroristas de Casablanca, y ello a pesar de la virulencia de las prédicas extremistas. ¿Dónde está pues ese fanatismo que quita el sueño a Esther Bendahán?&lt;br /&gt;Edmond Amran el Maleh (Safi, 1917) es novelista y ensayista marroquí. Es autor de Recorrido inmóvil (Ediciones Libertarias-Prodhufí)&lt;br /&gt;___________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;PUERTO SANTAMARIA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Publicado: Mar Ene 09, 2007&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;3:35 PM Asunto:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Interesante aportación&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Distinguido colega Don:&lt;br /&gt;Driss JEBROUNI.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Me parece muy acertada su inserción del artículo de EL PAÍS en relación a esa supuesta "memoria rota".&lt;br /&gt;Por los datos que el autor aporta en su texto, más parece una "memoria confusa o un dislate". Así no arreglaremos las cosas y es una pena. Como algunos de los foristas saben poco he participado en este Café Literario y sí con asiduidad al de Larache. Mi abuelo materno era judío español, emigrado a Argentina en los albores del siglo pasado retornando a España creo en 1921.&lt;br /&gt;Eran tiempos donde las distintas confesiones religiosas se permitían y cómo navegó los oscuros años del franquismo son para nosotros otra gran incógnita, a no ser que su gran poder financiero le ayudase a ello, pero este no es el caso, sólo era para explicar que algo del tema conozco.&lt;br /&gt;Entiendo que el holocausto judío de la II Guerra Mundial hiciese tambalear los cimientos de esta comunidad, lo que ya no acierto ni a comprender y muchísimo menos comprender son las razones por las que han dado vueltas de tuerca, modificando su actitud tranquila y sosegada para embarcarse en una aventura militarista siniestra, estar construyendo un muro, prácticamente idéntico al de Berlín, al menos por las fotos así lo parece, movilizar a todo lo que se mueva y convertirse en una auténtica amenaza para el mundo, no olvidemos que Israel es una potencia atómica.&lt;br /&gt;¿Siguen sus propias decisiones o éstas son teledirigidas desde el Pentágono? Afirman que se sienten amenazados por los pueblos circundantes mayoritariamente islamizados.&lt;br /&gt;Lo cierto es que el poderío económico judío, sea israelita o no es colosal y su influencia en la economía y la política son determinantes y eso es un hecho irrefutable. La Guerra de los Seis Días demostró ante la historia que tanto su armamento como el adiestramiento de sus milicias es de lo más eficiente, no podemos decir eso mismo de las naciones que rodean al estado de Israel que sí tiene graves carencia tanto militares como económicas. Líbano -la Suiza de Oriente Medio- hace tiempo que dejó de ser ese emporio económico que fue y además está en ruinas.&lt;br /&gt;La ola de solidaridad y simpatía que en todo el mundo recibieron los judíos tras su holocausto nazi ya casi nadie la comparte, raro es el día que no nos desayunamos, almorzamos o cenamos con una nueva aberración de los sucesivos gobiernos.&lt;br /&gt;Sinceramente creo que se equivocan y siempre no tendrán a los EE.UU. para defenderlos. Espero que modifiquen su actitud y efectúen un sano ejercicio de comprensión y diálogo con sus vecinos, se sienten a negociar y todos saldremos ganando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Un saludo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-3638980333691162089?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/3638980333691162089/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=3638980333691162089&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/3638980333691162089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/3638980333691162089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/en-el-umbral-de-lo-prohibido-edmond_7047.html' title='EN EL UMBRAL DE LO PROHIBIDO / EDMOND AMRAN EL MALEH'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-467183773266432499</id><published>2007-01-16T14:45:00.000-08:00</published><updated>2007-05-08T11:13:34.593-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>DRISS JEBROUNI / RUTH TOLEDANO (EL FARO DE CEUTE y MELILLA)</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RkC8JAEHCyI/AAAAAAAAAW4/UXj74d8jYLg/s1600-h/ruth_toledano+modi.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062252843986520866" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RkC8JAEHCyI/AAAAAAAAAW4/UXj74d8jYLg/s320/ruth_toledano+modi.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Tánger &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Jebrouni y Toledano en el Ciclo de Conferencias en Homenaje a EDWARD Said&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Por : Aiman Zoubir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;El Instituto Cervantes en colaboración con el ministerio de Asuntos Exteriores español, la Agencia Española de Cooperación Internacional, la Dirección General de Cooperación y Comunicación Cultural y el Foro Observatorio Tánger-Tarifa, patrocinan la conferencia el próximo 14 de diciembre la conferencia La mujer con alas, que se celebra en el marco del ciclo de conferencias . Se celebrará en Tánger, con la colaboración de varias entidades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El orientalismo al revés: homenaje a Edward Said.La conferencia será impartida por el profesor Dris Jebrouni, académico e hispanista marroquí que colabora con varios medios marroquíes y por Ruth Toledano, columnista de Opinión en la sección Madrid del diario El País. Colabora asiduamente en otras publicaciones, así como en diversos programas radiofónicos de la Cadena SER. Ha participado en la escritura de guiones cinematográficos y de televisión. Co-dirigió el corto documental Crispín, que recibió el Premio del Público en el Festival Internacional Documenta Madrid 2004.En 1994 publicó su primer libro de poesía, Paisaje al fin (Libertarias-Prodhufi Edic.), y el segundo en 1999, Ojos de quién (Huerga y Fierro Edit.). Ha sido incluida en numerosas antologías poéticas, entre las que destacan Ellas tienen la palabra (Hiperión, 1998), La voz y la escritura (Comunidad de Madrid-ONCE, 2001) y Mujeres de carne y verso (La Esfera de los Libros, 2002).&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-467183773266432499?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/467183773266432499/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=467183773266432499&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/467183773266432499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/467183773266432499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/driss-jebrouni-ruth-toledano-el-faro-de.html' title='DRISS JEBROUNI / RUTH TOLEDANO (EL FARO DE CEUTE y MELILLA)'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RkC8JAEHCyI/AAAAAAAAAW4/UXj74d8jYLg/s72-c/ruth_toledano+modi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-486665253291932333</id><published>2007-01-16T14:37:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T11:06:24.380-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>SUR DIGITAL/ MALAGA-TANGER :CULTURA y ESPECTACULOS</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;CULTURA Y ESPECTÁCULOS&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Bailando en Tánger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Envuelta en leyendas, esta ciudad del Estrecho ve cómo las aguas se mezclan en medio de un enigma suave e incomprensible&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;JOSE A. GARRIGA VELA&lt;/span&gt;/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ESTAMOS en Tánger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hemos venido aquí para asistir a unas jornadas literarias organizadas por el Instituto Municipal del Libro que dirige Alfredo Taján y el Instituto Cervantes de Tánger dirigido por Arturo Lorenzo. Sopla el viento del Este en una ciudad en la que se encuentran el Atlántico y el Mediterráneo, las aguas se mezclan, una ciudad hecha de una sucesión de colinas, envuelta en leyendas, enigma suave e incomprensible. Ciudad del Estrecho en que reinan el viento, la pereza y la ingratitud. Eso dice Tahar Benn Jelloun en su novela: 'Día de silencio en Tánger'. Paseo por las calles de Tánger con amigos de Málaga. El mismo mar. Apenas dormimos en Tánger: «Los que están despiertos tienen un solo mundo que les es común; los que entretanto duermen se introduce cada uno en su mundo particular». Nos acostamos muy tarde. Nos gustaría no dormir. El mundo cabe en una ciudad. El mundo, ahora, es Tánger. Alfredo Taján me lleva a conocer el Titánic. Alfredo ha encontrado una simbología entre el trasatlántico hundido y el Teatro Cervantes de Tánger. Una joya arquitectónica de 1913. Un teatro en ruinas. La belleza pudriéndose delante de nosotros. El arte y la piedra desmoronándose ante la impasible mirada del gobierno español. Un Titánic hundido en las aguas cenagosas del olvido. El gobierno español tiene la titularidad del teatro. Aquí estuvo el glamour. Por aquí pasaron los mejores artistas del siglo XX. Cuando Tánger era el centro del mundo y los escritores se reunían en los cafés del boulevard. Cuando el Teatro Cervantes aún no se había convertido en este bello cadáver descompuesto.Por estas callejuelas por las que ahora paseamos estuvo Mohamed Chukri. Cuando Mohamed Chukri dormía en los cementerios y aprendía a leer con veinte años sobre la tumba desconocida de su hermano en Tánger. Ahora somos escritores malagueños y marroquíes los que nos comunicamos con el lenguaje universal de la literatura. Días de palabras en Tánger. Palabras de Jesús Aguado, Mostafa Akalay, Regina Álvarez, Pablo Aranda, Francisco Chica, Francisco Cumpián, Driss Djebrouni, Mezouar El Idrissi, Carlos Font, Álvaro García, Antonio Gómez Yebra, José Antonio Hergueta, Khalid Raissouni, Tomás Ramírez, Abdelouahid Torres y Ahmed Tribak Ahmed. La luna llena de Tánger. Una esfera blanca. Blanca Machuca, Pablo Aranda y yo dedicándonos al interiorismo. Los tres diseñamos y diseccionamos la noche. Un chiste privado. La noche en las ciudades siempre se convierte en un chiste privado. Somos los confidentes de la noche. Los tres damos ideas al canalla que llevamos dentro.Ahora veo a Alfredo Taján en el Hotel Continental. Lo veo entre figuras de otro tiempo. Viajeros y artistas. Bellos y malditos. Lo veo entre estanterías y cuartos plagados de objetos antiguos. Los abalorios del tiempo y la aventura. Veo a Paco Cumpián recitando un poema en uno de los salones vacíos del hotel. La magia de la ciudad comprimida en unos segundos. Unos versos. La salmodia de la oración. Veo a Maluka sentada a mi lado en el restaurante Marcello. Me habla del sueño plácido de la muerte. Las buenas personas siempre duermen felices y así habrán de seguir cuando se hayan ido para siempre. La muerte es sueño, me dice Malika. Luego bailamos sobre lo que queda del día. Bailamos los hombres y las mujeres. Baila, Natalia. Bailamos sobre el silencio de las palabras. Bailamos antes de que el mundo se acabe. Algunos bebemos como si las reservas de alcohol de Tánger estuvieran a punto de extinguirse. Bebemos hasta quedarnos sin blanca. Está bien que sea así. Siempre he desconfiado de los abstemios. El mismo mar, la misma noche, nos une a unos y a otros. Los vasos comunicantes de la noche de Tánger. Nuestra aliada. Mientras Regina, Sinuhée y Guillermo ordenan el material que han filmado durante el día. Veo los jardines del consulado de España. El cónsul y su mujer obsequiándonos con aperitivos típicos de Extremadura. No se olvidan los sabores de la infancia. La patria del paladar. La embajada es vuestra casa, nos dicen, vosotros la pagáis con vuestros impuestos. Pero somos prudentes y ninguno de nosotros se queda a dormir en la embajada. Ahora Pablo Aranda y yo estamos ante un centenar de futuros profesores de español. Un grupo de estudiantes que nos lanzan cargas de profundidad en sus preguntas. Mujeres y hombres que escuchan con un respeto imponente. Creo que aprendimos más nosotros que ellos. La humildad y el respeto, el interés y la cultura no se compra en los comercios de Occidente. No se expone en los escaparates. No se pide por encargo. Yo lo encontré en el Centro Pedagógico Regional de Tánger la tarde del 11 de mayo. Luego lo seguí encontrando en la lectura de poemas del Museo de Arte Contemporáneo. Los versos de Álvaro García y Jesús Aguado traducidos al árabe. La música de las palabras. El misterio. Las dos orillas del lenguaje. Más tarde, la noche. Otra vez, la noche. Los espejos de las discotecas. Las chicas mirándose en los espejos. Solas frente a sí mismas y el vértigo de la madrugada. El vodka con hielo. Los bailes en casa de Arturo y Malika. Las reservas de alcohol que de nuevo se agotan. Cruzamos el Estrecho. El viento empuja el mar. Despierta las voces de los muertos. Oigo a una de esas voces que me dice: -¿Vas a escribir de las noches de Tánger?-Es posible -respondo-. Pero voy a escribir también del amor a las palabras. El amor al viaje maldito de las palabras y el cuerpo. El cuerpo es el festín de Tánger. Homenajearlo es el principio y el fin. Nos llega servido en una fuente, con el sol o la luna. Los días y las noches de Tánger me han hecho perder el miedo a la vida. No temo al mañana triste y condenado. No temo al careo de la policía. El careo de la muerte. Bailo sobre la tumba de Chukru. Cuando la experiencia supera el arrepentimiento, desaparece la culpa.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-486665253291932333?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/486665253291932333/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=486665253291932333&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/486665253291932333'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/486665253291932333'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/sur-digital-malaga-tanger-cultura-y.html' title='SUR DIGITAL/ MALAGA-TANGER :CULTURA y ESPECTACULOS'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-4046884570647031066</id><published>2007-01-16T14:24:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T11:08:52.992-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>EL ALCALDE ASISTE A LAS JORNADAS LITERARIAS : MALAGA / TANGER</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;EL ALCALDE ASISTE A LAS JORNADAS LITERARIAS DE MÁLAGA EN&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;TÁNGER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;11/05/2006.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;El Alcalde de Málaga, Francisco de la Torre, asistió anoche al inicio de las Jornadas literarias “El mismo mar. Málaga en Tánger”, que se están desarrollando en la ciudad norteafricana. El primer edil malagueño asistió, junto a su homónimo tangerino Mohamed Derhem Dahman, a un encuentro en el que participaron representantes culturales y empresariales de Tánger y Málaga.El Instituto Cervantes de Tánger y el Instituto Municipal del Libro están desarrollando desde ayer, miércoles 10 de mayo, las jornadas literarias entre dos ciudades del Mediterráneo tituladas “El mismo mar. Málaga en Tánger”.&lt;br /&gt;El programa propone un enlace geográfico a través de distintos géneros literarios: lírica, novela y ensayo. Estas jornadas literarias se realizan con la ayuda de los fondos europeos Interreg y en colaboración con la Unión de Escritores de Marruecos, la Confederación de Empresarios de Málaga y la Delegación Provincial de Tánger del Ministerio de Cultura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;PROGRAMA&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; PARA HOY, MAÑANA Y PASADO JUEVES&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;11Literatura infantil 9.00h Colegio Español Ramón y Cajal&lt;br /&gt;Presentación de colecciones de libros, lectura de cuentos y recitado de poesía a cargo del profesor Antonio Gómez YebraRecital de poesía 13.00h Instituto Español de Enseñanza Secundaria Severo OchoaHomenaje a la poesía española contemporánea en alguno de sus poetas (1950-2006)&lt;br /&gt;Lectura de Francisco Cumpián&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ciudades mediterráneas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Tánger y Málaga&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;16.00h Centro&lt;br /&gt;Pedagógico Regional&lt;br /&gt;Lectura de textos y comentarios de los narradores&lt;br /&gt;Pablo Aranda y José Antonio Garriga Vela&lt;br /&gt;Lectura infantil&lt;br /&gt;18.30h Instituto Cervantes&lt;br /&gt;Presentación de colecciones de libros, lectura de cuentos y recitado de poesía a cargo del profesor Antonio Gómez YebraLecturas poéticas19.00h Museo de Arte Contemporáneo&lt;br /&gt;Dos Orillas de PoesíaJesús aguado, Álvaro García, Francisco Cumpián, Ahmed Tribak y Mezouar El Idrissi Presenta Khalid Raissouni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;VIERNES 12&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Conferencia&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;19.00h&lt;br /&gt;Sala de exposiciones del Instituto Cervantes&lt;br /&gt;Relación Málaga Tánger:Antecedentes y materiales culturales&lt;br /&gt;Francisco Chica presentado por Driss Djebrouni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;SÁBADO 13&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Clausura&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;16.00&lt;br /&gt;Sala de exposiciones del Instituto Cervantes&lt;br /&gt;Presentación del Audiovisual sobre los lazos culturalesMálaga-Tánger&lt;br /&gt;dirigido José Antonio Hergueta MLK&lt;br /&gt;Producciones y mesa redonda con todos los participantes&lt;br /&gt;“&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Literat&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ura y futuro en el Mediterráneo&lt;/span&gt;”&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-4046884570647031066?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/4046884570647031066/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=4046884570647031066&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/4046884570647031066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/4046884570647031066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/el-alcalde-asiste-las-jornadas.html' title='EL ALCALDE ASISTE A LAS JORNADAS LITERARIAS : MALAGA / TANGER'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-7945578168016957591</id><published>2007-01-16T14:14:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T11:09:41.762-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ACLARACION de Los Foristas de Tanger'/><title type='text'>ACLARACION DE  DRISS JEBROUNI EN NOMBRE DELOS FORISTAS DE TANGER</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;LOS FORISTAS DE TANGER&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Estimado Señor Hamzazi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;En la lista de Nacho en Internet, publicaste el día 6 de Enero de 2006, un comentario en el que aparecen referencias a las actividades culturales del FOTT en Tánger, y en Israel, que consideramos deben ser puntualizadas; y eso dada la estima que “La Lista de Nacho” nosmerece por mas de una razón, una es la libertad de opinión, y de expresión, y otra casi siempre en solitario.No nos cabe la menor duda de que es una falta de información y no mala fe, que ha inducido M. Hamzazi, a difundir una sarta de inexactitudes en su comentario. Quizá se hubiera estado presente, en todas las actividades del FOTT, hubiera visto los aspectos positivos de todas nuestras conferencias,y nuestros prestigiosos conferenciantes.Creo que el publico tangerino es lo suficientemente inteligente para no creer, que el FOTT, y los foristas : españoles, tangerinos, por supuesto , hay mas, que tetuaníes, crean en esa información insidiosa, de que el FOTT, ha organizado un concierto en Israel, porque no entra en los objetivos de sus actividades, la única línea del FOTT ,es todo lo Hispano-marroquí.Preferimos la vía de la confianza en que este comentario abierto rechace las calumnias, por el respeto que merecen el FOTT, y los foristas. Insistimos una vez mas en el publico destinatario de nuestras actividades culturales, Tánger incluido, es ante todo el pueblo marroquí, aunque con los brazos abiertos acogemos a cualquier persona interesada por la cultura española y la cultura marroquí con el fin de crear un entendimiento y acercamiento entre los dos pueblos y los dos países.Por ultimo, no creo que se deba confundir la libertad de información, cualquier comentario de cualquier ciudadano que por cualquier razón no esté satisfecho con algo, con la difusión no contrastada de noticias que proceden sin duda de los buscadores, en río revuelto:Invitamos al Sr. Hamzazi a que se informe también en la fuente: Que abra el PDF de la Revista del Instituto Cervantes, o que acuda al mismo y hojee las paginas de dicha Revista, y se le aclararan muchas cosas. Esperamos que lo aclare él mismo, y que deje las reticencias entre tangerinos y tetuaníes y le diremos que “las ranitas tetuaníes “ son las que mas colaboran (COLABORAN ), de todos los foristas de Tánger .Un Cordial Saludo.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Los Foristas de Tánger&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-7945578168016957591?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/7945578168016957591/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=7945578168016957591&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/7945578168016957591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/7945578168016957591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/aclaracion-de-los-foristas-de-tanger.html' title='ACLARACION DE  DRISS JEBROUNI EN NOMBRE DELOS FORISTAS DE TANGER'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-1845293730456752170</id><published>2007-01-16T14:12:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T11:12:05.138-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EL FOTT/ COMENTARIO'/><title type='text'>LOS OBJETIVOS DEL FOTT</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;LOS OBJETIVOS DEL FOTT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;NIZAR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Si uno de los objetivos del FOTT,es debatir en torno a los estereotipos que&lt;br /&gt;pesan sobre Marruecos y España y analizarlos descocimientos que desde la ignorancia,tenemos los unos sobre los otros,la fabricacion y empleo de estos estereotipos que pesan sobre el mundo arabe y musulman,no se llego a analizar,en la ultima conferencia de Ruth Toledano y Driss Jebrouni (15.12.2006) ,esa imagen topica del mundo arabe-musulman,y en particular Marruecos,y pensar en la necesidad de transformarla,no se planteo la cuestion de como combatir el mito,desembarazar la realidad de la cultura arabe e islamica de las deformaciones y lastres del mito.Hay que buscar elementos indispensables a una reflexion viva y enjundiosa de la historia,cultura y situacion presente de los VECINOS DEL SUR,que segun Ruth Toledano,son enemigos,y en los ultimos años,o tiemposlas relaciones se han contaminado entre ambas orillas y son cada vez mas complicadas,queriendo decir,y dijo también:contaminadasde miedos y amenazas,como si el Sur,el Mundo arabe y musulman representan el peligro y la amenaza contra Occidente,estas ideas van en el mismo sentido de la teoria del Choque de Civilizaciones de Samuel Heintington,y no van en el sentido de "La Alianza de Civilizaciones",que es uno de los objetivos del FOTT.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(NIZAR)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-1845293730456752170?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/1845293730456752170/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=1845293730456752170&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/1845293730456752170'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/1845293730456752170'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/los-objetivos-del-fott.html' title='LOS OBJETIVOS DEL FOTT'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-5185267596162535753</id><published>2007-01-16T14:06:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T11:12:56.285-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EL FOTT COMENTARIO'/><title type='text'>¿EL FOTT? COMENTARIO / EL CHOQUE DE LAS CIVILIZACIONES O LA ALIANZA DE LAS CIVILIZACIONES</title><content type='html'>&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;¿EL FOTT?¿EL CHOQUE DE LAS CIVILIZACIONES O LA ALIANZA DE LAS CIVILIZACIONES?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Samuel Heintington fue el ideólogo de la Casa Blanca y los actuales gobernantes en Washington están llevando a la practica sus ideas, después de la caída del Muro de Berlín y la desaparición de la Unión Soviética, que entonces representaba "La Amenaza Roja", el fin de la guerra fría, significaba el fin de la hegemonía imperialista de Estados Unidos y para perpetuar su hegemonía en todo el mundo invento el enemigo del Sur: El mundo árabe e Islámico. La acusación de “terrorismo” solo sirve por lo visto para legitimar públicamente los planes de la política internacional de Washington, mientras los gobiernos de Europa Occidental callan al respecto. Casi un sesenta por ciento de las élites de poder globales, según una encuesta realizada por el "El Internacional Herald Tribune ", el 20 de Diciembre del 2003, cree que la política internacional de Estados Unidos ha contribuido considerablemente a los actos terroristas del 11-S .Y en Oriente Medio, mientras permaneció intacto el proceso de paz de Oslo, iniciado en la Conferencia de Madrid en 1991, apenas se produjeron ataques "terroristas”. ¿Por qué han sido precisamente los Estados Unidos, el país que dio vida y defendió por tanto tiempo el Orden Mundial imperante ,quienes ahora lo desarticulan ? Ya es hora para Europa Occidental de ocuparse de este asunto desde una perspectiva política, que me parece que la más acertada de estas políticas es La Alianza de Las Civilizaciones. Pero es lamentable, que los responsables del FOTT, nos traigan a una conferenciante que desde el principio declaro que tiene diferencias ideológicas con esta Orilla-Sur, es decir ,expreso una actitud lejos del dialogo y la comprensión entre las culturas y las civilizaciones, pero confeso también que vino con prejuicios, que no conoce a otros escritores y pensadores marroquíes, y el único libro que conoce es el de Fátima El Mernissi , que el velo es un símbolo de agresión contra occidente , que los musulmanes son maltratadores de las mujeres , que las privan de su libertad, repitió varias veces la violación de aquella chica que violaron los magrebíes o musulmanes. Los maltratadores, violadores y asesinos de mujeres los hay en todos los países, y de todas las religiones .En Irak, dijo Ruth que las mujeres son amenazadas por no llevar el velo, secuestradas y violadas, por grupos armados islamistas. Pero, Ruth Toledano no cito los casos de mujeres iraquíes violadas por los soldados estadounidenses. Voy a citar solo dos casos: la mujer iraquí que violaron los soldados estadounidenses delante de sus propios hijos, menores de edad; y el caso de la niña ABIR, que Driss Jebrouni cita en uno de sus artículos: “Victimas Civiles “ :Un Muerto es una Tragedia, un Millón de Muertos es Una Estadística :.. “ Abir una niña de catorce años, hija de unos humildes campesinos de una aldea de Mahmudia, fue violada siete veces, su cabeza destrozada, asesinada y su cadáver quemado. Los soldados americanos, mataron también a su hermana de 8 años, otro hermano de 6 años, y a su padre… y a su madre .Todo el mundo vio en las televisiones del mundo entero las paredes de la habitación y los techos salpicados de sangre de la casa de aquella humilde familia campesina. Los superiores de estos soldados, al principio encubrieron el crimen y lo atribuyeron a Grupos Armados Islamistas, después de seis meses empezaron a salir testigos, y el gobierno marioneta de Irak, pidió a USA abrir una investigación .Cuando se descubrió que el crimen fue perpetrado por soldados americanos, se dijo que el joven soldado americano sufría de perturbaciones mentales y además se había bebido una botella entera de Güisqui (Whiskey)!! . Entonces la Opinión pública europea no se emocionó, ni se movilizó como lo hizo con “Ni Putas Ni Sumisas”. ¿Cuantas mujeres del Ejercito Americano son violadas por sus compañeros de armas o por sus superiores? La respuesta es el 26 por ciento.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;MORAD&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-5185267596162535753?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/5185267596162535753/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=5185267596162535753&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5185267596162535753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5185267596162535753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/el-fott-comentario-el-choque-de-las.html' title='¿EL FOTT? COMENTARIO / EL CHOQUE DE LAS CIVILIZACIONES O LA ALIANZA DE LAS CIVILIZACIONES'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-7499692986866172046</id><published>2007-01-16T13:59:00.000-08:00</published><updated>2007-07-04T17:48:33.778-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='FORO OBSERVATORIO TANGER/TARIFA'/><title type='text'>FORO OBSERVATORIO TANGER -TARIFA,Cierra su primer Ciclo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;El Foro Observatorio Tárifa-Tánger&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Cierra su primer ciclo de conferencias en Tánger&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;La intención del Foro Observatorio Tánger-Tarifa consiste en incorporar visiones desde la crítica cultural y desde el ensayo biográfico.&lt;br /&gt;El pasado mes abril se presenté el FORO OBSERVATORIO TANGER-TARIFA en Madrid. El director del FOTT, José Tono Martínez, explicó los objetivos de este foro de reciente creación y que ya cuenta con más de cien escritores, intelectuales y artistas entre sus miembros de honor. El 19 de abril se inauguro el primer ciclo del FOTT, en Tánger, en doble sesion, en el Instituto Cervantes de Tánger y en el Instituto Severo Ochoa. En dicho ciclo, denominado "El Orientalismo al revés". Homenaje a Edward Said han venido interviniendo, entre abril y octubre, entre otros conferenciantes y participantes, Lourdes Ortiz, Mezzouar El Idrissi, Pedro Molina Temboury, Nadia Nair, Juan Goytisolo, Khalid Raissouni, José Luis Pardo, Fernando Rodríguez Lafuente, Ibrahim El Jatib, Driss Jebrouni, Jorge Semprun, José Luis Pardo y Ruth Toledano. El objetivo de este primer ciclo del observatorio consiste en avanzar en el entendimiento y comprensión de las relaciones históricas, culturales y de buena vecindad entre Marruecos y España, entre Europa y el mundo de influencia árabe, entre Occidente y Oriente. Interesa la idea de que lo oriental, y lo oriental cercano para nosotros que es Marruecos y por extensión lo magrebí, sea visto, entrevisto, contrastado, por intelectuales y pensadores, buscando el contraste de lo personal, de lo anecdótico, del tópico o lugar común, para lo bueno y lo malo, porque por esa línea podremos ser capaces de obligarnos a una reflexión que acerque un poco más las dos sociedades, ya vistas en contemporáneo, alejado este del titular vinculado en exceso a las con frecuencia trepidantes noticias de los periódicos. Se pretende en este foro una mirada fresca, desprejuiciada y alejada de la cita. Un simposio, este, ahora, de aquellos que no tienen la dedicación profesional desde la geopolítica o desde la academia y que tal vez por eso puedan ofrecer visiones más cercanas, distintas de las del especialista, de modo que puedan ofrecer a la sociedad marroquí y a la nuestra un puente de compresión y de debate. Ocasiones habrá para otros encuentros y formatos. La idea es precisamente que pensadores, escritores, poetas y representantes cualificados del mundo del arte y la cultura examinen sus visiones personales y culturales de lo marroquí, pero también, por extensión, de lo oriental, de sus tópicos, de sus imágenes, de lo que les llega, de lo que no les llega, de una manera libre. Se pretende un acercamiento más directo, más vinculado a la biografía, al recuerdo personal, a lo que sugiere un mundo muy cercano pero también distante, lleno de silencios y vacíos. La idea de este primer encuentro del Foro Observatorio Tánger-Tarifa "El Orientalismo al revés" está inspirada en la tesis sostenida por Edward Said (1935-2003), en su libro clásico Orientalismo, que tanta repercusión tuvo desde su publicación. En España, llevó prólogo de Juan Goytisolo, que fue su descubridor para el gran público español. Nuestro primer ciclo de encuentros es por tanto un homenaje al pensador y activista palestino, Premio Príncipe de Asturias 2002 de la Concordia, compartido con Daniel Baremboim. Siguiendo su ejemplo y enseñanzas, se tratará, en la medida de los posible, de desmontar la construcción romántica y tópica de lo que ha sido el Orientalismo y el mundo de lo oriental, con esos los clichés que habitualmente utilizamos en España, en Europa, de lo exótico a lo integrista, de lo ajeno y distinto como caricatura. La intención del Foro Observatorio Tánger-Tarifa consiste en incorporar visiones desde la crítica cultural y desde el ensayo biográfico, con sentido de trayectoria, para que de una forma moderna, actualizada, vibrante, se sintetice y describa la visión tradicional que se ha tenido y tiene de lo magrebí, de lo árabe, como construcción de un universo extravagante donde se manifiestan nuestras propias carencias, miedos y desconocimientos. Con estas dos Conferencias-Coloquio termina el ciclo "El Orientalismo al Revés" en Tanger:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;- José Luis Pardo&lt;/span&gt;: 23 de noviembre, intervención en IEES Severo Ochoa, 13 horas. Día 24, viernes, conferencia en el Instituto Cervantes. Presenta Director FOTT, Cónsul. Coloquio con &lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Mustafá Akalay Nasser&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;-&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ruth Toledano&lt;/span&gt;. Jueves 14 de Diciembre, intervención en IEES Severo Ochoa, 13 horas. Día 15, conferencia, Instituto Cervantes.Presenta Director FOTT, Cónsul. Coloquio con &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Driss Jebrouni.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;19/11/06&lt;/span&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-7499692986866172046?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/7499692986866172046/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=7499692986866172046&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/7499692986866172046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/7499692986866172046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/foro-observatorio-tanger-tarifacierra.html' title='FORO OBSERVATORIO TANGER -TARIFA,Cierra su primer Ciclo'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-5213763850100053980</id><published>2007-01-16T13:54:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T11:17:14.195-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><title type='text'>JORGE LUIS BORGES EN TETUAN - DRISS JEBROUNI</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RbljR5d8oKI/AAAAAAAAALk/2WN5-fAbt7E/s1600-h/D.JPG"&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5024156018443853986" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RbljR5d8oKI/AAAAAAAAALk/2WN5-fAbt7E/s200/D.JPG" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt; En Casa/Museo,Federico&lt;br /&gt;G.Lorca,H.de S.Vicente&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Granada,2003&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;JORGE LUIS BORGES EN TETUAN&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; -&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Driss Jebrouni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Encuentro con Borges&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La sala de ventanales gigantescos se halla repleta media hora antes de la llegada del poeta argentino.&lt;br /&gt;Borges se afirma en su inseparable bastón, lleva un traje café claro, camisa blanca y corbata. Una apariencia elegante que disimula una figura delgada. Desde lejos solo se observa esa cabeza que semeja el busto mitológico de un sabio de la antigüedad. Su rostro irradia más que nada satisfacción, goce, un asombro inextinguible ante las cosas. (2) Borges se deja querer. Cuando escucha su nombre o la lectura de uno de sus poemas, sonríe y mueve la cabeza como siguiendo un ritmo que solo el percibe. la única música que yo conozco, responde a un joven, es la música de las palabras. Las respuestas de Borges son breves, a veces apenas audibles, nunca banales, a menudo desconcertantes, casi siempre cargadas de una fina ironía. (3) He ido aprendiendo a ser Borges, dice el anciano que sonríe Todo el rato, amable y enigmático. Los escritores Latinoamericanos son herederos de todas las tradiciones y Culturas,-dice- en ese sentido más europeo que los mismos europeos.&lt;br /&gt;En Borges no hay amargura alguna. Su ceguera lo ha Liberado de este mundo. Y en el mundo de Borges todo es Posible. Ha escrito el prologo a un libro de fotografías que Nunca ha visto y nos introduce en el mundo de las imágenes Por medio de las palabras que se escriben así mismas. Borges no pensaba en el mas allá. No se cansaba de Escribir (o dictar) hasta en sus últimos días, y se hallaba Trabajando en tres libros. A lo mejor es cierto. Si bien el titulo De uno de ellos, aun no le han sido revelado los laberintos borgianos no nos dejaran en paz. Borges nos habla desde el pasado, desde un lugar sin Fronteras, quizás desde la eternidad. Más allá de Borges Mismo.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Enigmas y Anécdotas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Cuenta Ibrahim Jativ, critico literario marroquí y traductor de una antología de cuentos de Borges (el espejo y los Laberintos), en un articulo reciente (4) que hace mas de trece Años, cuando empezó a interesarse por Borges, fue a la Biblioteca del centro cultural español en Rabat para prestar un Libro de Borges. Le dijo la encargada de la biblioteca:”no tenemos ningún Libro de este autor.-y ante mi asombro añadió-usted sabe que este escritor no es español”&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;El Doble de Borges&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Cuando Jativ empezó la traducción y elaboración de la Antología de cuentos de Borges, llamo a la embajada Argentina en Rabat para que le facilitaran la dirección del escritor, ya que quería pedirle que escribiera una introducción a la antología de cuentos en árabe .en una Llamada telefónica, le dijo una voz femenina:”Lo siento, señor, no tenemos la dirección de este escritor. Pero, como usted dice que es un escritor, puede contactar la academia nacional en Buenos Aires y después de una breve pausa, añadió:”en Buenos aires hay un director de banco que se llama Jorge Luís&lt;br /&gt;Borges, esta UD. seguro de que es un escritor?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Borges En Tetuán&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;En el libro de cuentos el Aleph , surge el nombre de Tetuán, El fondo de un pozo”.después de una larga investigación sobre La estancia del escritor en Tetuán, no se hallo nada, ni en sus Biografías, ni en su entrevistas, ni en su» breve biografía que se Publicara en el año 1974 en santiago”, en la que dedica muchas Paginas a su estancia en España entre los años 1919-1921.Recientemente se ha sabido que Borges, cuando estaba Escribiendo su libro la historia de la eternidad, había estado en Tetuán, el año 1936, cuando aun no tenia cuarenta años, según Esta fuente “se le vio atravesando la plaza Cervantes (plaza de La victoria), con su estatura mediana, su cabello negro peinado Hacia arriba, buscando a una mujer de identidad desconocida. Miraba con indeferencia a la gente y a las cosas, asombrado ante Los colonos españoles, y los hombres de la falange española, como también observaba con asombro el nacimiento de un Movimiento nacionalista marroquí, en aquella pequeña y tranquila Ciudad del norte de Marruecos. En sueños de jativ con Borges, le dijo: hay una tercera persona Que sueña con nosotros dos. Esa tercera persona era yo.&lt;br /&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;(&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;1&lt;/span&gt;) con este titulo publica Jativ su articulo en al Mauya, N°2, junio 93.&lt;br /&gt;(&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;2&lt;/span&gt;) en el aeropuerto de Marrakech, cuando llega Borges para&lt;br /&gt;asistir al congreso internacional de poetas, 1984.&lt;br /&gt;(&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;3&lt;/span&gt;) con los periodistas en la sala del aeropuerto de Marrakech.&lt;br /&gt;(&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;4&lt;/span&gt;) Ibrahim jativ, al Mauya N°2 1993.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-5213763850100053980?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/5213763850100053980/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=5213763850100053980&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5213763850100053980'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/5213763850100053980'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/jorge-luis-borges-en-tetuan.html' title='JORGE LUIS BORGES EN TETUAN - DRISS JEBROUNI'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/RbljR5d8oKI/AAAAAAAAALk/2WN5-fAbt7E/s72-c/D.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-9096762873424321218</id><published>2007-01-13T18:59:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T11:28:18.297-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>EL INSTITUTO MUNICIPAL DEL LIBRO Y EL INSTITUTO CERVANTES</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;EL INSTITUTO MUNICIPAL DEL LIBRO Y EL INSTITUTO CERVANTES&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;ORGANIZAN UNAS JORNADAS LITERARIAS DE MÁLAGA EN TÁNGER&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;05/05/2006.-&lt;br /&gt;El Instituto Cervantes de Tánger y el Instituto Municipal del Libro han organizado para la próxima semana unas jornadas literarias entre dos ciudades del Mediterráneo tituladas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;El mismo mar. Málaga en Tánger&lt;/span&gt;”&lt;br /&gt;que se llevarán a cabo en la ciudad norteafricana. El programa, presentado esta mañana por el concejal de Cultura, Diego Maldonado, propone un enlace geográfico a través de distintos géneros literarios: lírica, novela y ensayo. Estas jornadas literarias se realizan con la ayuda de los fondos europeos Interreg y en colaboración con la Unión de Escritores de Marruecos, la Confederación de Empresarios de Málaga y la Delegación Provincial de Tánger del Ministerio de Cultura.&lt;br /&gt;El programa cuenta con una amplia representación del mundo literario de ambas orillas:&lt;br /&gt;Jesús Aguado, Mustapha Akalay, Pablo Aranda, Francisco Chica, Francisco Cumpián, Mezouar El Idrissi, Carlos Font, Álvaro García, José Antonio Garriga Vela, Antonio Gómez Yebra, José Antonio Hergueta, Mohamed Laabi, Tomás Ramírez Ortiz, Abdelouahid Torres y Ahmed Tribak participarán en los encuentros con recitales, lecturas, coloquios, conferencias, presentaciones... Este acercamiento viene a fortalecer y a consolidar las relaciones culturales entre Málaga y Tánger.&lt;br /&gt;Las jornadas se inaugurarán el miércoles 10 de mayo con una importante presencia social, cultural y económica de las dos ciudades. Este primer día se inaugurará una exposición de las publicaciones del Ayuntamiento de Málaga, de las ediciones de Francisco Cumpián y de la revista Zut.&lt;br /&gt;Este intercambio literario también contempla la presentación del libro de Tomás Ramírez,&lt;br /&gt;“Si Tánger les fuese contado”; la conferencia del profesor y poeta Francisco Chica sobre las relaciones culturales entre ambas ciudades del Mediterráneo a partir de los años 80, la revista Puerta Oscura y la entrevista que se le hizo a Paul Bowles en ella; las conferencias de los narradores José Antonio Garriga y Pablo Aranda; los recitales poéticos de Jesús Aguado y Álvaro García; la presentación de las publicaciones de Antonio Gómez Yebra que conducirá un coloquio sobre literatura infantil; y la realización de un documental dirigido por José Antonio Jergueta sobre mitos e hitos españoles en Tánger y sobre las propias jornadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;PROGRAMA JORNADAS LITERARIAS DE MÁLAGA EN TÁNGER&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;El mismo mar. Málaga en Tánger&lt;/span&gt;”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;MIERCOLES 10&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Inauguración de las jornadas18.00h&lt;br /&gt;Museo de Arte Contemporáneo&lt;br /&gt;Recepción y bienvenida a cargo de los organizadores.&lt;br /&gt;Exposición de librosPublicaciones del Ayuntamiento de Málaga, Revista Zut, Publicaciones de Francisco Cumpián Presentan: Carlos Font, Francisco Cumpián y Alfredo Taján&lt;br /&gt;Presentación del libro19.30h&lt;br /&gt;Sala de exposiciones del Instituto Cervantes“ Y si Tánger le fuese contado... Nombres españoles en el mito de Tánger” de Tomás Ramírez, en diálogo con Abdelouahid Torres, Mustafa Akalay y Mohamed Laabi&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;JUEVES 11&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Literatura infantil&lt;br /&gt;9.00h Colegio Español Ramón y Cajal&lt;br /&gt;Presentación de colecciones de libros, lectura de cuentos y recitado de poesía a cargo del profesor Antonio Gómez YebraRecital de poesía&lt;br /&gt;13.00h Instituto Español de Enseñanza Secundaria Severo Ochoa&lt;br /&gt;Homenaje a la poesía española contemporánea en alguno de sus poetas (1950-2006)&lt;br /&gt;Lectura de Francisco Cumpián&lt;br /&gt;Ciudades mediterráneasTánger y Málaga&lt;br /&gt;16.00h Centro Pedagógico Regional&lt;br /&gt;Lectura de textos y comentarios de los narradores Pablo Aranda y José Antonio Garriga Vela&lt;br /&gt;Lectura infantil&lt;br /&gt;18.30h Instituto Cervantes&lt;br /&gt;Presentación de colecciones de libros, lectura de cuentos y recitado de poesía a cargo del profesor Antonio Gómez Yebra&lt;br /&gt;Lecturas poéticas&lt;br /&gt;19.00h Museo de Arte Contemporáneo&lt;br /&gt;Dos Orillas de PoesíaJesús aguado, Álvaro García, Francisco Cumpián, Ahmed Tribak y Mezouar El IdrissiPresenta Khalid Raissouni&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;VIERNES 12&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Conferencia&lt;br /&gt;19.00h Sala de exposiciones del Instituto Cervantes&lt;br /&gt;Relación Málaga Tánger:&lt;br /&gt;Antecedentes y materiales culturales&lt;br /&gt;Francisco Chica presentado por Driss Jebrouni&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;SÁBADO 13&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Clausura16.00&lt;br /&gt;Sala de exposiciones del Instituto Cervantes&lt;br /&gt;Presentación del Audiovisual sobre los lazos culturales&lt;br /&gt;Málaga-Tánger dirigido José Antonio Hergueta MLK&lt;br /&gt;Producciones y mesa redonda con todos los participantes&lt;br /&gt;“&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Literatura y futuro en el Mediterráneo&lt;/span&gt;”&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-9096762873424321218?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/9096762873424321218/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=9096762873424321218&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/9096762873424321218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/9096762873424321218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/el-instituto-municipal-del-libro-y-el.html' title='EL INSTITUTO MUNICIPAL DEL LIBRO Y EL INSTITUTO CERVANTES'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-6714145757664960240</id><published>2007-01-13T18:55:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T11:24:52.846-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>CONFERENCIA: DRISS JEBROUNI / RUTH TOLEDANO</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ruth Toledano y Driss Djebrouni&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;La Mujer con Alas Conferencia&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ruth Toledano es columnista de Opinión en la sección Madrid del diario El País. Colabora asiduamente en otras publicaciones, así como en diversos programas radiofónicos de la Cadena SER. Ha participado en la escritura de guiones cinematográficos y de televisión. Co-dirigió el corto documental Crispín, que recibió el Premio del Público en el Festival Internacional Documenta Madrid 2004. En 1994 publicó su primer libro de poesía, Paisaje al fin (Libertarias-Prodhufi Edic.), y el segundo en 1999, Ojos de quién (Huerga y Fierro Edit.). Ha sido incluida en numerosas antologías poéticas, entre las que destacan Ellas tienen la palabra (Hiperión, 1998), La voz y la escritura (Comunidad de Madrid-ONCE, 2001) y Mujeres de carne y verso (La Esfera de los Libros, 2002).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fechas&lt;br /&gt;14/12/2006-15/12/2006 19:00 h&lt;br /&gt;Lugar&lt;br /&gt;Instituto Español Severo Ochoa (Tánger)&lt;br /&gt;Plaza de Kuwait, 1Tánger (MARRUECOS)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Instituto Cervantes&lt;br /&gt;C/ Bélgica nº 9Tánger (MARRUECOS)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entidades colaboradoras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI) (Madrid)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ministerio de Asuntos Exteriores (España)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ministerio de Cultura (España). Dirección General de Cooperación y Comunicación Cultural&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foro Observatorio Tánger TarifaForo Observatorio Tánger Tarifa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dentro de: &lt;span style="color:#009900;"&gt;CICLO de CONFERENCIAS &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class="TextoMadre" href="http://tanger.cervantes.es/Cultura/Fichas/Ficha35_1_36034.htm"&gt;El orientalismo al revés: homenaje a Edward Said.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Participantes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Driss Djebrouni, escritor &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ruth Toledano, escritora , periodista&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-6714145757664960240?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/6714145757664960240/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=6714145757664960240&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/6714145757664960240'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/6714145757664960240'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/conferencia-driss-jebrouni-ruth.html' title='CONFERENCIA: DRISS JEBROUNI / RUTH TOLEDANO'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1488668386582233285.post-8231191237984661711</id><published>2007-01-13T18:31:00.000-08:00</published><updated>2007-03-26T11:26:15.279-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CONFERENCIAS'/><title type='text'>DRISS JEBROUNI/FRANCISCO CHICA / MALAGA-TANGER</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rblnqpd8oLI/AAAAAAAAALw/WnyO-6VMX08/s1600-h/J.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5024160841692127410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rblnqpd8oLI/AAAAAAAAALw/WnyO-6VMX08/s200/J.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; D. Jebrouni,F.Chica,A.Tajan&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Francisco Chica y Driss Djebrouni&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Relación Málaga Tánger&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;antecedentes y materiales culturales Conferencia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;En esta conferencia se hablará de los siguientes temas: a) Número especial de la revista Puertaoscura sobre Marruecos, incluido la entrevista que concedió para dicha revista Paul Bowles; b) Recuperación del matrimonio Bowles en Málaga; homenaje a Jane Bowles, relato sobre la recuperación de la tumba de Jane Bowles; c) Jornadas socio-culturales tituladas ¿Al fin estás aquí¿, celebradas en el Colegio de Arquitectos en el año 1996, diciembre, con presencia de El Raisuni, acompañadas de una exposición de fotografía de los años veinte y treinta, del famoso fotógrafo José Ortiz Echagüe. Jornadas comisariadas por Jorge Dragón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fechas&lt;br /&gt;12/05/2006 19:00 h&lt;br /&gt;Lugar&lt;br /&gt;Instituto Cervantes&lt;br /&gt;C/ Bélgica nº 9Tánger (MARRUECOS)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entidades colaboradoras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Embajada de España (Marruecos). Consejería de Educación, Cultura y Deporte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayuntamiento de Málaga. Instituto Municipal del LibroAyuntamiento de Málaga. Instituto Municipal del Libro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dentro de&lt;br /&gt;&lt;a class="TextoMadre" href="http://tanger.cervantes.es/Cultura/Fichas/Ficha35_1_36007.htm"&gt;Jornadas literarias entre dos ciudades mediterráneas. El mismo mar. Málaga en Tánger. &lt;/a&gt;Semana cultural&lt;br /&gt;Participantes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Francisco Chica, escritor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Driss Djebrouni, escritor&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1488668386582233285-8231191237984661711?l=drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/feeds/8231191237984661711/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1488668386582233285&amp;postID=8231191237984661711&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/8231191237984661711'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1488668386582233285/posts/default/8231191237984661711'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://drisjebrouni-jebrouni.blogspot.com/2007/01/driss-jebrounifrancisco-chica-malaga.html' title='DRISS JEBROUNI/FRANCISCO CHICA / MALAGA-TANGER'/><author><name>Jebrouni</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08178081051230965120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_luFA4UGYPm4/Rblnqpd8oLI/AAAAAAAAALw/WnyO-6VMX08/s72-c/J.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
